Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Professional Dry Iron
Ferro a Seco Professional
Plancha Seca Profesional
Fer à Sec Professionnel
DI-120.001B
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HAEGER Tailor 1.2

  • Page 1 Professional Dry Iron Ferro a Seco Professional Plancha Seca Profesional Fer à Sec Professionnel DI-120.001B User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d’emploi...
  • Page 2 For your security, please read these instructions for use before using the appliance Para sua segurança, leia atentamente este manual antes de começar a usar o aparelho Para su seguridad, por favor, leal as instrucciones de so antes de usar el aparato Pour votre sécurité, s’il vous plait lire cette notice d’utilisation avant de d’utiliser l’appareil...
  • Page 3: General Safety Warnings

    Dear costumer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Page 4 English  The iron must be used and rested on a stable surface.  Do not use the iron if it has been dropped or shows visible signs of damage. It will have to be checked by an Authorized Technical Service Centre before it can be used again. ...
  • Page 5: General Description

    English General description 1- Temperature dial - allows you to select the desired temperature for each garment. 2- Handle 3- Fabric guide 4- Soleplate - glides easily across all types of fabric and prevents sticking. 5- Button groove - for ironing around buttons. 6- Cover shell 7- Thermostat light - illuminates to indicate that the iron is heating and goes out when it has reached the temperature selected on the temperature dial.
  • Page 6: Cleaning & Maintenance

    English NOTE: When the temperature dial is changed from a high setting to a lower temperature setting during ironing, the thermostat light will go out immediately. This indicates that the iron is cooling to the selected temperature. To ensure that the iron has rea ched the selected temperature and is not too hot, wait until the thermostat light comes on again and then goes out before ironing.
  • Page 7: Cleaning The Soleplate

    English Cleaning To clean the exterior of your iron, wipe over with a damp soft cloth and wipe dry. Caution: Do not use harsh abrasives, chemical cleaners or solvents to clean the exterior of your iron as these will damage th e surface.
  • Page 8 English Disposal Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
  • Page 9: Advertências Gerais De Segurança

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com electrodomésticos. Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções e guarde-o para utilização futura.
  • Page 10 Português  Não use o ferro se tiver caído ou mostra sinais visíveis de danos. O ferro terá de ser verificado por um Centro de Assistência Técnica Autorizada antes de puder ser utilizado novamente.  Durante os intervalos de passar, deixa o aparelho na posição vertical. ...
  • Page 11: Descrição Geral

    Português Descrição geral 1- Seletor de temperatura – permite selecionar a temperatura desejada para cada peça. 2- Pega 3- Guia de tecido 4- Base - desliza facilmente em todos os tipos de tecido e evita aderência. 5- Ranhura - para passar em torno de botões. 6- Capa de cobertura 7- Luz do termóstato –...
  • Page 12: Manutenção E Limpeza

    Português NOTA: Quando o seletor de temperatura é alterado de uma configuração alta para uma configuração mais baixa, a luz do termóstato vai se apagar imediatamente. Isto indica que o ferro está a arrefecer até à temperatura seleccionada. Para garantir que o ferro atingiu a temperatura selecionada e não está...
  • Page 13: Dados Técnicos

    Português Limpeza Para limpar o exterior do seu ferro, limpe com um pano macio e húmido e seco. Atenção: Não utilize produtos abrasivos ásperos, produtos de limpeza químicos ou solventes para limpar o exterior do seu ferro pois pode danificar a superfície. Limpeza da base do ferro O revestimento antiaderente reduz a aderência dos tecidos à...
  • Page 14: Eliminação Do Aparelho

    Português Eliminação do aparelho Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Preste atenção às prescrições actuais válidas.
  • Page 15: Advertencias Generales De Seguridad

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. HÆGER productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Page 16 Español  La plancha debe utilizarse y colocarse sobre una superficie estable.  No ha de utilizar la plancha si se ha caído, si hay señales visibles de daños. Hay que hacerla revisar por el Servicio Técnico Autorizado antes de volverla a usar. ...
  • Page 17: Descripción General

    Español Descripción general 1- Temperatura de línea - le permite seleccionar la temperatura deseada para cada ropa. 2- Mango 3- Guía tela 4- Suela - se desliza fácilmente a través de todo tipo de tejidos y evita que se pegue. 5- Ranura para botones - para planchar alrededor de los botones.
  • Page 18: Mantenimiento Y Limpieza

    Español NOTA: Cuando el control de la temperatura se cambia de un valor alto a un ajuste de temperatura más baja durante el planchado, la luz del termostato se apagará inmediatamente. Esto indica que el hierro está enfriando a la temperatura seleccionada.
  • Page 19: Limpieza De La Suela

    Español Limpieza Para limpiar el exterior de la plancha, limpie con un paño suave y húmedo y seque. Precaución: No utilice abrasivos, limpiadores químicos o solventes para limpiar el exterior de su hi erro que podría dañar la superficie. Limpieza de la suela El revestimiento antiadherente reduce la adherencia de tejidos y arañazos en la suela.
  • Page 20 Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
  • Page 21: Consignes Importantes De Sécurité

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Pour Votre Fer

    Français  Le fer doit être utilisé et placé sur une surface stable.  Ne pas utiliser l’appareil après une chute. En cas de signes visibles de dommages, auxquels l’appareil devra être remis à un Service Technique Agréé pour être révisé avant toute nouvelle utilisation. ...
  • Page 23: Description Générale

    Français Description générale 1- Contrôle de la température - vous permet de sélectionner la température désirée pour chaque vêtement. 2- Poignée. 3- Guide Tissu 4- Semelle - glisse facilement dans tous les types de tissu et empêche de coller. 5- Bouton groove - pour repasser autour des boutons. 6- Couverture 7- Thermostat lumière - allume pour indiquer que le fer se réchauffe et sort quand il a atteint la température sélectionnée sur le cadran de température.
  • Page 24: Entretien / Nettoyage

    Français REMARQUE: Lorsque le contrôle de la température est modifié à partir d'un réglage élevé à une température plus basse pendant le repassage, la lumière du thermostat sortira immédiatement. Ceci indique que le fer se refroidit à la température sélectionnée. Pour veiller à...
  • Page 25: Nettoyage

    Français Nettoyage Pour nettoyer l'extérieur de votre fer, essuyez avec un chiffon doux et humide et essuyer. Attention: Ne pas utiliser de produits abrasifs, de nettoyants chimiques ou des solvants pour nettoyer l'extérieur de votre f er qui risquent d'endommager la surface. Nettoyage de la semelle Le revêtement antiadhésif réduit le collage de tissus et de rayures à...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    Français Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
  • Page 28 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 20 (Sup. Téc.) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...

Ce manuel est également adapté pour:

Di-120.001b

Table des Matières