Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2-IN-1 FOOD PROCESSOR
AND BLENDING SYSTEM
ROBOT CULINAIRE ET
MÉLANGEUR 2 EN 1
FP5500BC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker FP5500BC

  • Page 1 2-IN-1 FOOD PROCESSOR AND BLENDING SYSTEM ROBOT CULINAIRE ET MÉLANGEUR 2 EN 1 FP5500BC...
  • Page 2 Thank you for your purchase! Merci de votre achat! www.prodprotect.com/blackanddecker www.BlackAndDeckerAppliances.com Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (US and Canada). Please do not return to the store. Si vous avez des questions ou des préoccupations à...
  • Page 3 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Be certain the workbowl cover is securely locked in place •...
  • Page 4 G E T T I NG TO KN OW YO UR FO O D P R O CESSO R/B L E ND ER 1. Food pusher (part no. 20102000003802) 11. S-blade (part no. 2050201221) 2. Feed chute 12. Dough blade (part no. 20102000006601) 3.
  • Page 5: How To Use

    Insert the food pusher into the feed HOW TO U SE chute. This product is for household Make sure the control dial is turned to use only. OFF (0). Plug in the appliance to turn it on. It is now ready to use. G E T T ING STARTE D Once finished, switch the appliance •...
  • Page 6: He L Pf Ul T I Ps For Us I Ng T He S -B La D E

    • To chop: PULSE for short bursts, releasing Note: Process foods for no more than a quickly. Allow the blade to stop running few seconds at a time. Pulsing produces and the food to fall to the bottom of the excellent results and offers greater control.
  • Page 7 SLICING/SHREDDING HELPFUL TIPS FOR SLICING OR SHREDDING Fit the spindle to the top of the motor unit. • Before slicing round fruits and vegetables Lower the workbowl on to the motor through the processor cut a thin slice from unit, then turn the workbowl the bottom so food will be more stable.
  • Page 8: General Tips For Using The Processor

    Make sure blender is OFF and place GENERAL TIPS FOR ingredients to be blended into jar. For USING THE PROCESSOR best results and the most efficient blend, place ingredients in the jar in • Organize processing tasks to avoid the following order: multiple cleanups of the bowl;...
  • Page 9: Care And Cleaning

    SP EE D C H A RT SPEED FUNCTION USAGE Stir Dressings Blend Batters Dips Easy Clean High Puree Milk shakes Icy Drink Smoothies Liquefy Margaritas Soups Sauces Pulse Chop Nuts Grind Hard cheese Crush Grate Cookie/Bread crumbs • To crush ice, fill blending jar 1⁄3 full of ice BL EN D ING TI PS A N D cubes.
  • Page 10 • Rinse parts immediately after processing Important: Do not place the processor for easier cleaning. parts in boiling liquids. • Wipe base and feet with a damp cloth STO RAGE and dry thoroughly. Stubborn spots can Caution: Blades and discs are sharp. be removed by rubbing with a damp cloth Handle carefully.
  • Page 11 RE C IP E S Simple Salsa Total Time: 5 minutes Servings: makes 2 cups Ingredients 2 medium fresh tomatoes, quartered 2 Tbsp. fresh lime juice 1/3 cup loosely packed cilantro 1/2 tsp. salt 1/ 3 cup diced tomatoes and green 1/2 tsp.
  • Page 12 Jalapeño Pepper Dip Prep Time: 5 minutes Total Time: 20–25 minutes Servings: makes 3 1/2 cups Ingredients 2 jalapeño peppers, stems and seeds 1/2 tsp. salt removed 8 slices cooked bacon, chopped 16 oz. cream cheese, softened 2 1/4 cups shredded pepper jack 1/2 cup sour cream cheese, divided 1 Tbsp.
  • Page 13: Wa Rran Ty An D C Usto M E Rse Rvi Ce I N For M Atio N

    WA RRAN TY AN D C USTO M E R SE RVI CE I N FOR M ATIO N For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
  • Page 14 Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions. • Cet appareil est équipé d'un dispositif de •...
  • Page 15: Conserver Ces Mesures

    CONSERVER CES MESURES Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ FICHE MISE À LA TERRE (Modèles de CORDON D’ALIMENTATION 120 V seulement) a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour Par mesure de sécurité, le produit comporte une éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse fiche mise à...
  • Page 16 FA MIL I AR I SATI ON AVE C L E RO B OT CU LIN A I RE /M É L AN GE UR 1. Poussoir d’aliments 9. Cadran de réglage (pièce n° 20102000003802) 10. Bloc moteur 2. Orifice d’alimentation 11.
  • Page 17: Pour Commencer

    bol, le placer sur le bol, puis le tourner UT IL I SAT I O N en sens horaire pour verrouiller la Cet appareil est conçu pour un usage languette dans le haut de la poignée. domestique seulement. Insérer le poussoir d’aliments dans l’orifice d’alimentation.
  • Page 18 réglage de la vitesse en sens antihoraire Mise en garde : La lame en S est très jusqu’à (( P)) . Ainsi, l’appareil fonctionne à tranchante. Faire preuve de prudence haute vitesse pendant un bref intervalle. pendant sa manipulation et son rangement. Dans ce sens, le bouton est à...
  • Page 19 • Insérer un entonnoir dans l’orifice Important : S’assurer que le disque d’alimentation pour ajouter des aliments éminceur/déchiqueteur est complètement tels que de l’huile, de la farine et du sucre. immobilisé avant de retirer le couvercle ou le bol du robot culinaire. •...
  • Page 20: Con S Ei Ls Gén Ér Aux Pou R L' U Ti Li Satio Ndu Ro B Ot Cu Lin A Ir E

    • Pour trancher des viandes cuites, comme UT I L I SAT I ON D U du salami et du pepperoni, il faut s’assurer MÉ LA NG E UR qu’elles sont très froides. Les couper dans une dimension correspondant à la taille de Important : Le couvercle doit toujours l’ouverture de l’orifice d’alimentation et les être en place lorsque l’appareil fonctionne.
  • Page 21: Ta B L E Au D Es Vi Te Sse S

    TA B L E AU D ES VI TE SSE S VITESSE FONCTION UTILISATION Basse vitesse Remuer Vinaigrettes Mélanger Pâte à frire Malaxer Trempettes Nettoyage facile Haute Réduire en purée Laits frappés vitesse Boissons glacées Frappés aux fruits Liquéfier Margaritas Soupes Sauces Impulsion...
  • Page 22: Ne Mettre Aucun Des Éléments Suivants Dans Le Mélangeur

    • Ne pas faire fonctionner le mélangeur ENTR ET I EN ET pendant plus de 1 ½ minute à la fois. NETTOYAG E Arrêter le mélangeur, racler les parois du récipient, puis continuer à mélanger. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
  • Page 23: Con S Ei Ls Po Url E Nettoyag E

    3. Empiler la lame en S, la lame pétrisseuse CON S EI LS PO UR et le godet sur la tige. L E NETTOYAG E 4. Placer l’arbre d’entraînement de travers • Pour effectuer un nettoyage rapide, verser dans le bol. dans le bol du robot culinaire ou le récipient 5.
  • Page 24 RE C ET TE S Salsa facile Temps total : 5 minutes Portions : 500 ml (2 tasses) Ingrédients 2 tomates fraîches moyennes, en 1/4 petit oignon jaune quartiers 5 ml (1 c. à thé) d'ail émincé 125 ml (1/3 tasse) de coriandre un peu 30 ml (2 c.
  • Page 25 Trempette aux piments jalapeno Temps de préparation : 5 minutes Temps total : 20 à 25 minutes Portions : 375 ml (3 1/2 tasses) Ingrédients 2 piments jalapeno, tige et pépins 15 ml (1 c. à table) d'ail émincé enlevés 2,5 ml (1/2 c.
  • Page 26 R EN SEIG NEME N TS DE G A RA NT I E ET SE RV IC E À LA C LIE N TÈ LE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture.
  • Page 28 www.BlackAndDeckerAppliances.com 600W 120V 60Hz BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Made in China.

Table des Matières