Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11264EVS 11265EVS Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Page 3
Use personal protective equipment. Always not turn it on and off. Any power tool that wear eye protection. Protective equipment cannot be controlled with the switch is such as dust mask, non-skid safety shoes, hard dangerous and must be repaired. hat, or hearing protection used for appropriate Disconnect the plug from the power source conditions will reduce personal injuries.
Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Autho rized Bosch Service Station.
Page 5
Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage) Amperes (current) Hertz (frequency, cycles per second) Watt (power)
Page 6
Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual Alerts user to wear eye protection This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
DUST SHIELD SERVICE REMINDER LIGHT POWER INDICATOR AUXILIARY LIGHT HANDLE VENTILATION OPENINGS HAND GRIP Model number 11264EVS 11265EVS Shank style SDS Max Spline Maximum Capacities: Carbide tipped bits 1 5/8" 1 5/8" Thick wall core bits 4" 4" NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
Page 8
FIG. 2 Clean the insert shank end of the accessory to remove any debris, then lightly grease with a light oil or lubricant. (Model 11264EVS Insert accessory into the tool holder, while twisting and pushing inward until it locks LOCKING SLEEVE automatically into place (Fig.
Page 9
AUTO-MAX ™ Turn the selector lever, to the “vario-lock” The patented Bosch Auto-Max system insures setting. Next, rotate the locking sleeve, that each time your tool is plugged in and along with the accessory, to the desired receiving power, it will operate at maximum position.
The long wear and efficient the efficiency of the tool. operation of the BOSCH hammers will more than justify the cost for tools of this type. As All hammers require a short period of time to earlier pointed out, sharp accessories as well warm up.
REPLACEMENT OF CORD AND recommend that all tool service be performed CARBON BRUSHES by a Bosch Factory Service Center or Autho - Your tool is designed to provide a qualified rized Bosch Service Station. service technician optimal access to replace SERVICE REMINDER LIGHT the carbon brushes and the cord.
Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son causer des blessures corporelles graves. interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas Utilisez des équipements de sécurité...
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -14-...
Page 15
Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage) Ampéres (courant) Hertz (fréquence, cycles par seconde)
Page 16
Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi Alerte l’utilisateur pour porter des lunettes de sécurité...
Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Perceuse à...
Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou graisse légère. (Modèle 11264EVS) Insérez l’accessoire dans le porte-outil tout en le tournant et en le poussant jusqu’à ce qu’il se verrouille MANCHON DE VERROUILLAGE automatiquement en place (Fig.
Page 19
à « martelage seulement » et tournez AUTO-MAX ™ légèrement le manchon de verrouillage de sorte qu’il Le système breveté Auto-Max de Bosch assure qu’à assume automatiquement une position définitive. chaque fois que vous branchez votre outil et qu’il est mis sous tension, il fonctionne à...
Pour de meilleurs résultats dans le béton, exercez une chantier. La robustesse et l’efficacité des marteaux pression uniforme sans excès de force. Autrement, Bosch feront plus que justifier le coût des outils de ce l’outil ne donnera pas le rendement prévu. genre. Tel qu’il a été signalé antérieurement, Tous les marteaux ont besoin d’un court temps de...
Entretien Entretien de faire remplacer les paliers par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien les paliers commencent à faire du bruit (à cause de préventif effectué surcharges importantes ou du toupillage de matériaux par des personnels non autorisés peut résulter en...
Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
herramienta mecánica. No use una herramienta el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de nominal para la que fue diseñada. drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de No use la herramienta mecánica si el interruptor no la distracción mientras esté...
Un GFCI y los dispositivos de protección personal, debe recibir servicio de ajustes y reparaciones como guantes de goma y calzado de goma de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o electricista, mejorarán más su seguridad personal. una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
Page 25
Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión) Ampere (corriente) Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
Page 26
Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
ANTIPOLVO DE SERVICIO LUZ INDICADORA DE ALIMENTACIÓN MANGO AUXILIAR ABERTURAS DE VENTILACIÓN EMPUNADURA Número de modelo 11264EVS 11265EVS Estilo de cuerpo SDS Max Estriado Capacidadmáxima: Brocas con punta de carburo 41 mm 41 mm Brocas huecas de pared gruesa 102 mm...
Page 28
éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero. (Modelo 11264EVS) Introduzca el accesorio en el portaherramienta a la vez que lo hace girar y lo empuja hacia adentro hasta que MANGUITO DE FIJACIÓN...
Page 29
Gire la palanca del selector hasta la posición de fijación AUTO-MAX™ variable. A continuación, gire el manguito de fijación, El sistema Auto-Max patentado de Bosch garantiza junto con el accesorio, hasta la posición deseada. que cada vez que la herramienta esté enchufada y Luego, gire la palanca selectora hasta la posición de...
BOSCH justificarán sobradamente el costo de las herramientas de este tipo. Tal como se ha indicado Todos los martillos requieren un corto período de anteriormente, es necesario que los accesorios estén...
Centro de servicio mantenimiento de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch preventivo rea lizado autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos por personal no autorizado pude dar lugar a la (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy colocación in correcta de cables y com ponentes...
Page 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...