Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11335K Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Page 2
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Page 3
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 3 Use personal protective equipment. Always cannot be controlled with the switch is wear eye protection. Protective equipment dangerous and must be repaired. such as dust mask, non-skid safety shoes, hard Disconnect the plug from the power source hat, or hearing protection used for appropriate and/or the battery pack from the power tool conditions will reduce personal injuries.
Page 4
Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Autho rized Bosch Service Station.
Page 5
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
Page 6
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
Page 7
KNURLED NUT TOOL RETAINER LEVER BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL Model number 11335K Voltage rating 120 V 50 - 60Hz Amperage rating 15.0 A No load speed 1,300 BPM Shank style Standard 1-1/8" hex, air tool steel or Bosch internal locking steel.
Page 8
TOOL TOOL HOLDER HOLDER To lock Bosch internal locking steel in accessories is more than offset by the "time place, lower tool retainer until you can slide saved" in operating the tool with sharp the internal locking steel up to the striker.
Page 9
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 9 FIG. 3 BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL NOTCH (Bosch internal locking steel) TOOL RETAINER SHANK END SHANK END LEVER 180 º TOOL TOOL HOLDER HOLDER TOOL RETAINER LEVER Operating Instructions ROCKER “ON/OFF” SWITCH For the highest possible impact damping, TO TURN THE TOOL "ON"...
Page 10
Service BEARINGS Every second brush change, the bearings Preventive maintenance should be replaced at Bosch Factory Service performed Center or Au thorized Bosch Service Station. unauthorized per so n nel may result in Bearings which become noisy (due to heavy...
Page 11
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 11 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
Page 12
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 12 utilisez un outil électroportatif. N'employez pas L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son médicaments.
Page 13
à gripper dans l'ouvrage. Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection Centre de service usine de Bosch ou par une Station personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en service agréée de Bosch.
Page 14
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
Page 15
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 15 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 16
BLOCAGE INTERNE BOSCH Numéro de modèle 11335K Tension nominale 120 V 50 - 60Hz Intensité nominale 15,0 A Vitesse à vide 1 300 b/min Type de tige Foret pneumatique standard 1 1/8" hex., ou foret de blocage interne Bosch. -16-...
Page 17
RETENUE DU FORET PORTE-FORET PORTE-FORET Pour bloquer le foret de blocage interne Bosch en l’équipement sont minimes comparés au temps que place, abaissez le levier de retenue du foret jusqu’à ce vous épargnerez. que vous puissiez glisser le foret de blocage interne DEPOSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRE...
Page 18
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 18 FIG. 3 FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH ENCOCHE (Foret de blocage interne Bosch) LEVIER DE RETENUE BOUT DE LA TIGE DU FORET BOUT DE LA TIGE PORTE-FORET PORTE-FORET LEVIER DE RETENUE DU FORET Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR À...
Page 19
L ’ e n t r e t i e n confier le remplacement des roulements à un centre préventif effectué de service-usine Bosch ou à un centre de service par des employés non auto risés peut entraîner un après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont position nement erroné...
Page 20
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 20 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Page 21
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 21 de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de nominal para la que fue diseñada. distracción mientras esté utilizando herramientas No use la herramienta mecánica si el interruptor no la mecánicas podría causar lesiones corporales graves. enciende y apaga.
Page 22
Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. -22-...
Page 23
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
Page 24
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 24 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
Page 25
INTERNA BOSCH Número de modelo 11335K Tensión nominal 120 V 50 - 60Hz Capacidad nominal en amperios 15,0 A Velocidad sin carga 1,300 GPM Estilo de cuerpo Barrena neumática hexagonal estándar de 1 1/8" o barrena de fijación interna Bosch. -25-...
Page 26
RETENEDOR DE LA BARRENA PORTAHERRAMIENTA PORTAHERRAMIENTA Para fijar la barrena de fijación interna Bosch en su sobradamente compensado por el “tiempo que se sitio, baje el retenedor de la barrena hasta que la ahorra” al utilizar la herramienta con accesorios barrena de fijación interna se pueda deslizar hacia arriba...
Page 27
2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 27 FIG. 3 BARRENA DE FIJACIÓN INTERNA BOSCH MUESCA (Barrena de fijación interna Bosch) PALANCA DEL RETENEDOR DE EXTREMO DEL VÁSTAGO EXTREMO DEL LA BARRENA VÁSTAGO PORTA- PORTA- HERRAMIENTA HERRAMIENTA PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA...
Page 28
Centro de servicio preventivo rea lizado de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch por personal no autorizado pude dar lugar a la autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos colocación in correcta de cables y com ponentes (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy internos que podría constituir un peligro serio.
Page 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...