Publicité

Liens rapides

Séparateur de manomètre
Notice d'utilisation d'origine
Edition
BA-2017.09.21 FR
N° d'impr.
301 291
TR MA DE Rev001
Série
MDM 902
ASV Stübbe GmbH & Co. KG
Hollwieser Straße 5
32602 Vlotho
Allemagne
Téléphone +49 (0) 5733-799-0
Fax : +49 (0) 5733-799-5000
E-Mail :
contact@asv-stuebbe.de
Internet :
www.asv-stuebbe.fr
Sous réserve de modifications techniques.
A lire attentivement avant utilisation.
A conserver pour une utilisation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stübbe MDM 902 Série

  • Page 1 Séparateur de manomètre Notice d’utilisation d’origine Série MDM 902 Edition BA-2017.09.21 FR ASV Stübbe GmbH & Co. KG N° d'impr. 301 291 Hollwieser Straße 5 TR MA DE Rev001 32602 Vlotho Allemagne Téléphone +49 (0) 5733-799-0 Fax : +49 (0) 5733-799-5000 E-Mail : contact@asv-stuebbe.de Internet :...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ces instructions de service ..3 Élimination des pannes ......12 Groupes cibles .
  • Page 3: Propos De Ces Instructions De Service

    À propos de ces instructions de service À propos de ces instructions de service Autres documents applicables Ces instructions de service • font partie intégrante de la vanne • sont valables pour toutes les séries mentionnées • décrivent l’utilisation sûre et conforme dans toutes les À...
  • Page 4: Indications D'avertissement Et

    À propos de ces instructions de service Indications d’avertissement et symboles Symbole Signification • Danger immédiat • Mort, graves blessures corporelles • Danger potentiel • Mort, graves blessures corporelles • Situation potentiellement dangereuse • Blessures corporelles légères • Situation potentiellement dangereuse •...
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- Qualification du personnel mages dus au non-respect de la documentation dans son • S’assurer que le personnel chargé d’effectuer des opéra- intégralité. tions sur la vanne a bien lu et compris cette notice ainsi que tous les documents applicables avant le début des travaux, notamment les informations relatives à...
  • Page 6: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Plaque signalétique Structure Type MDM 902 ID.No. 212970 Materials G 1/4ʹʹ PVC-U Bottom DN20 - G 1/4ʹʹ PTFE FA17-28992 Fig. 1 Plaque signalétique (exemple) type de vanne Numéro d'identification Diamètre du taraudage, partie supérieure Diamètre nominal/Diamètre du taraudage, partie inférieure Pression nominale Matériaux...
  • Page 7: Transport, Stockage Et Élimination

    Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Déballage et contrôle de l’état Recyclage de livraison Les pièces en matière plastique peuvent être contaminées par des liquides toxiques ou radioactifs, de sorte qu’un net- 1. Déballer la vanne à la réception et contrôler l’absence toyage n’est pas suffisant.
  • Page 8: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Installation et raccordement Préparation de l'installation Montage de la vanne 5.1.1 Contrôle des conditions d'exploitation Avant le montage dans la tuyauterie, remplir la vanne et remplir et monter le manomètre. 1. Veiller à la concordance de l'armature avec l'application : Pour le montage, tenir compte du dessin en coupe –...
  • Page 9: Montage De La Vanne Sur La Tuyauterie

    Installation et raccordement 8. Sur la partie supérieure (2), contrôler le niveau et, en fonc- 5.4.3 Raccordement avec taraudage fixe tion de la situation, procéder comme suit : 1. Préparer les extrémités de la tuyauterie selon le type de – Le niveau est suffisant : passer à...
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Mise en service Vanne correctement montée et remplie de liquide trans- metteur. Vanne correctement montée dans la canalisation. AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux projections de liquide ! Utiliser un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur la robinetterie.
  • Page 11: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien AVERTISSEMENT 7.2.2 Remplacer la membrane de séparation Vanne déposée de la canalisation Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides dangereux ! Pour le remplacement de la membrane de séparation, Utiliser un équipement de protection personnelle pour tous tenir compte du dessin en coupe (→...
  • Page 12: Élimination Des Pannes

    Élimination des pannes Élimination des pannes AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides dangereux et/ou chauds ! Utiliser un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur la robinetterie. Recueillir avec précaution le liquide s’échappant de la tuyauterie et l’éliminer dans le respect de l’environnement.
  • Page 13: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Dessin en coupe Caractéristiques techniques (→ Fiche technique). Dimensions Dimensions (→ Fiche technique). Liquide transmetteur ASV Stübbe recommande les liquides transmetteurs sui- vants Liquide transmetteur Glycol (éthylène glycol) Antigel (p. ex. Glysantin ou Aral Antifreeze) Eau déminéralisée* Tab.

Table des Matières