Page 1
Vanne à membrane Instructions de service Série MV 310 Edition BA-2017.10.26 FR ASV Stübbe GmbH & Co. KG N° d'impr. 300 723 Hollwieser Straße 5 TR MA DE Rev001 32602 Vlotho Allemagne Téléphone +49 (0) 5733-799-0 Fax : +49 (0) 5733-799-5000 E-Mail : contact@asv-stuebbe.de Internet :...
Table des matières Index des figures Index des tableaux Fig. 1 Plaque signalétique (exemple) ....7 Tab. 1 Documents associés, objectif et emplacement ....... . . 4 Fig.
À propos de ces instructions de service À propos de ces instructions de service Autres documents applicables Ces instructions de service • font partie intégrante de la vanne • sont valables pour toutes les séries mentionnées • décrivent l’utilisation sûre et conforme dans toutes les phases de fonctionnement Liste des résistances chimiques Résistance chimique des matières utilisées...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- 2.2.2 Obligations du personnel mages dus au non-respect de la documentation dans son • Respecter les consignes figurant sur la vanne (p. ex. intégralité. plaque signalétique, marquage pour les raccordements de fluide) et veiller à...
Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Déballage et contrôle de l’état Elimination de livraison Les pièces en matière plastique peuvent être contaminées par des liquides toxiques ou radioactifs, de sorte qu’un net- 1. Déballer la vanne à la réception et contrôler l’absence toyage n’est pas suffisant.
Installation et raccordement Installation et raccordement Préparation de l'installation Montage de la vanne sur la tuyauterie 5.1.1 Contrôle des conditions d'exploitation AVERTISSEMENT 1. Veiller à la concordance de l'armature avec l'usage des- tiné : Risques d'intoxication et danger pour l'environnement –...
Installation et raccordement Raccordement de l’actionneur Fig. 6 Fin de course, type NBB2–V3–E2 Charge Fig. 4 Fin de course, type VCSP fermé fermé ouvert ouvert Fig. 7 Air comprimé, type de fonctionnement NF Ouvrir la soupape Fig. 5 Fin de course, type Nj2–V3–N fermé...
Installation et raccordement Réalisation du contrôle de pression 5.4.1 Montage de l’interrupteur de fin de course Uniquement nécessaire sur les vannes avec interrupteurs Contrôler la pression avec un fluide neutre, par ex. de de fin de course. l’eau. 1. Mettre la vanne sous pression. Contrôler alors : DANGER –...
Fonctionnement Fonctionnement AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux projections de liquide ! Utiliser un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur la robinetterie. Mise en service Vanne correctement montée et raccordée 1. Ouvrir et fermer la vanne, la tige indicatrice signal la posi- tion correspondante –...
Maintenance et entretien Maintenance et entretien Réparer AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides DANGER dangereux ! Utiliser un équipement de protection personnelle pour tous Danger de mort par électrocution ! les travaux effectués sur la robinetterie. Les travaux sur le système électrique doivent uniquement être effectués par un électricien spécialisé.
Maintenance et entretien 7.2.2 Élimination d’une fuite dans le passage 10. Selon le type de vanne, dévisser la membrane jusqu’à ce que le perçage de la membrane soit aligné sur le corps de Selon le type de vannes, tenir compte des schémas suivants : soupape suivant (max.
Élimination des pannes Élimination des pannes AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides dangereux et/ou chauds ! Utiliser un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur la robinetterie. Recueillir avec précaution le liquide s’échappant de la tuyauterie et l’éliminer dans le respect de l’environnement.
Annexe Couples de serrage 9.2.1 Boîtier Taille de la vanne Couple de serrage des vis du boîtier [Nm] d [mm] DN [mm] Actionnement Actionnement Actionnement à air Actionnement à air manuel membrane manuel membrane comprimé membrane comprimé membrane EPDM PTFE EPDM PTFE Tab.
Annexe 9.4.2 Désignation des pièces DN 15–DN 50, Pos. Qté Désignation pneumatique Corps de soupape Fonction de soupape NF sans limiteur de course Membrane Partie inférieure du boîtier d'actionneur 3.18 Partie supérieure du boîtier d'actionneur Élément de pression Tige d'entraînement Plaque de membrane Membrane 3.7*...
Annexe Fonction de soupape NO Pos. Qté Désignation Corps de soupape Membrane Partie inférieure du boîtier 3.18 d'actionneur Partie supérieure du boîtier d'actionneur 3.21 Élément de pression 3.19 3.13 3.20 3.17 3.12 Tige d'entraînement Plaque de membrane 3.21 3.22 3.14 Membrane Capuchon d'indication Vis de réglage...
Annexe DN 80, NO DA Pos. Qté Désignation Bouchon fileté Partie supérieure de l'actionneur Ressort Joint torique Bride intermédiaire Arbre Rondelle Joint torique À revêtement PTFE Joint torique Plaque de membrane Rondelle Écrou d'arrêt Rondelle de sûreté Quadring Fig. 19 Désignation des pièces DN 80, NO DA Partie inférieure de l'actionneur DN 100, NO DA...