shark GI500 Guide D'utilisation page 5

Table des Matières

Publicité

SYSTÈME ANTICALCAIRE
Un filtre spécial à l'intérieur du réservoir
d'eau adoucit l'eau et empêche
l'accumulation de tartre dans la semelle.
Ce filtre est permanent et n'a pas besoin
d'être remplacé.
FONCTION ANTI-GOUTTE
Ce fer à repasser est équipé d'une
caractéristique antigoutte intégrée qui
aide à réduire l'égouttement d'eau et les
taches d'eau en coupant le débit d'eau
lorsque la température du fer à repasser
est trop basse pour produire suffisamment
de vapeur. Il n'empêchera pas
l'égouttement de l'eau ou les taches d'eau
si vous appuyez trop souvent sur le
bouton de surplus de vapeur. La quantité
de gouttelettes d'eau diminuera
finalement après que le fer à repasser ait
utilisé 2 à 3 réservoirs pleins de vapeur et
de repassage.
VIDEZ LE FER À REPASSER
REMARQUE: Videz toujours le fer à
repasser après chaque utilisation.
1. Lorsque vous avez fini d'utiliser le
fer à repasser, tournez le levier de
commande variable de vapeur au
symbole «
» et le cadran de
contrôle de la température à « MIN ».
2. Débranchez le fer à repasser de la
prise de courant.
3. Réglez le levier de commande
variable pour la vapeur au symbole
vapeur complet «
».
4. Ouvrez le couvercle de l'entrée
d'eau pour le remplissage et tournez le
fer à repasser à l'envers au-dessus de
l'évier et laissez l'eau s'écouler de
l'ouverture.
AUTO NETTOYAGE
De façon à enlever le calcium et les
particules accumulées, le système d'auto
nettoyage devrait être accompli au moins
une fois par mois.
1. Remplissez le réservoir d'eau à
moitié en utilisant le flacon de
remplissage.
Auto
nettoyage
Fig. 6
2.
Régler le levier de commande de
vapeur variable à la position aucune
vapeur et le cadran de commande
de la température à la position
« MIN ».
3.
Insérez la fiche dans la prise
murale.
4.
Réglez la commande de la
température à la position « MAX ».
5.
Attendez que le fer à repasser ait
atteint la température réglée.
6.
Débranchez la fiche de la prise de
courant.
7.
Maintenez le fer à repasser au-
dessus de l'évier à la position
horizontale et appuyez sur le
bouton d'auto nettoyage. De l'eau
chaude et de la vapeur sortiront de
la semelle. (Fig. 6) Balancez
légèrement le fer à repasser en
faisant des aller-retour pour
permettre à la chaux et aux
particules de poussière de sortir.
8.
Lorsque le réservoir d'eau est vide,
relâchez le bouton d'auto
nettoyage.
9.
Placez le fer à repasser à la
verticale et insérez la fiche dans
une prise de courant afin de laisser
le fer à repasser chauffer à
nouveau.
10. Déplacez le fer à repasser sur un
linge de coton propre pour nettoyer
la semelle et laissez l'eau qui reste
sur la semelle s'évaporer.
11. Débranchez le fer à repasser de la
prise de courant et laissez-le
refroidir complètement avant de
l'entreposer.
27
OPERATING INSTRUCTIONS
Full
Steam
No
Steam
Fig. 1
DRY IRONING
All marked settings on the temperature
control dial can be used for dry ironing.
Slide the variable steam control lever
down to the "
" symbol. This will cut
off the steam flow if water is in the
reservoir.
1. Turn the temperature control dial to
"MIN" and slide the variable steam
control lever to the "No Steam"
symbol. (Fig. 1)
2. Plug the cord into a polarized,
120V AC electrical outlet. The
power on light will come on,
indicating that the iron is heating
up.
3. Turn the temperature control dial to
the desired setting. (See "Ironing
Chart" for a guide to temperature
selection.)
4. Place the iron on its heel rest (on a
stable, protected surface) while the
iron is heating to the desired
temperature.
STEAM IRONING
1. Open the water filling inlet cover.
(Fig. 2)
2. Tilt the iron at a 45° angle as
shown in figure 1 above and slowly
pour water into the reservoir using
the filling flask provided. Fill the
water reservoir up to the "MAX"
level that is marked on the side of
the water reservoir. DO NOT
OVERFILL the water reservoir.
3. Plug the cord into a polarized,
120V AC electrical outlet.
Fig. 2
4. Turn the temperature control dial to
any of the temperature settings
within the steam band and allow
the iron to heat for approximately 2
minutes before ironing. Place the
iron on its heel rest (on a stable,
protected surface) while the iron is
heating up to the desired
temperature.
5. Slide the variable steam control
lever towards the "
" (steam)
symbol to increase the amount of
steam. (Fig. 2) When using extra
steam, the iron uses more water
and it may be necessary to fill the
water reservoir more often.
6. Steam is produced as soon as the
iron is held in the horizontal
position. Steam will stop coming
out when the iron is put on its heel
rest in the vertical position or by
sliding the variable steam control
lever to the no steam symbol
"
".
Note: Because of the soleplate design,
ordinary tap water may be used with
this iron. However, in very hard water
areas, we recommend using distilled
water.
CAUTION: Never fill the iron with
fabric conditioner, starches or any
other liquid, as these will damage
the steam mechanism. Do not use
contaminated water.
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières