Page 2
Installation and Operating Instructions For Models: 6210 48" Electric Convection w/smooth top Self Clean Range 8210 30" Electric Convection w/smooth top Self Clean Range ATTENTION INSTALLER: Leave this manual with appliance Save these instructions for future use NOTE: Clock must be set or your main oven will not function!
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result caus- ing property damage, personal injury, or death. —FOR YOUR SAFETY— DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPOURS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS APPLIANCE. • Do not use the range as a heater.
Page 4
HEARTLAND warrants the oven heating elements against defects in material or workmanship for an additional two years. These parts will be repaired or replaced at the option of Heartland without charge, but you pay for labour and transportation subject to the terms and conditions set out below.
Assembly and Installation To fully enjoy your new range, it is important that you read this booklet thoroughly. Note: Please check for any damage that may have occurred during shipping. In the unlikely event that you find any shipping damage, inform your dealer immediately! Caution when unpacking: Lift the range by the bottom skirt, do not lift by nickel trim. Unpacking: Note: to avoid injury, please wear safety equipement, glasses and gloves, while you are unpacking your new range.
Page 8
-Place closet assembly onto stove body.(See diagram above) Caution: DO NOT REST CLOSET CORNER BRACKETS ON GLASS, to prevent damage to glass top -Line up holes in the bottom (foot) of the bracket with the holes in the stove top,while one person supports the closet, fasten the closet brackets to the stove top with machine screws . -To fasten the splashback to the rear of stove, with the Model 6210 use 5 sheet metal screws and washers. For Model 8210 use 4 sheet metal screws and washers. To prevent chipping do not overtighten or use power tools.
Page 9
Deflector Back of cabinet Sheet metal 3 1/2" x 10" Exhaust adaptor screw If you are not venting outside, attach the deflector to the rear of cabinet with 4, sheet metal screws. If you are venting outside, attach the 3 1/2" x 10" exhaust adaptor with 4, sheet metal screws.
Page 10
The receptacle is located at the rear of the stove under the metal cover. Remove the screw securing the cover to the back of the range and remove the cover. Remove the cable clamp from the stove which is located just above the cover. 6210 8210 Back of Back of stove...
Positioning the Range 1. When the range is fully assembled, recheck all electrical connections especially between the exhaust hood and the back of the range. As well, check that all nuts and bolts have been tightened. 2. Ensure teflon gliders and flooring are clean, (as described on page 5 under "Gliders"). 3. Caution: On flooring with very rough surfaces or deep, large grooves the appliance may have to be lifted and slowly slid into position. 4. Put both hands on the trim and carefully push the range into place, make sure floor is clear of all debris. Don't forget to plug in the main power cord and the exhaust hood power cable and test the operation of the appliance, before the range is in it's final position. See closet installation instructions. 5. To level the range, simply adjust the levelling screws with teflon pads located at the bottom of each leg (the ones you assembled on page 5 under "Gliders"). Using a 5/16 (8mm) open end wrench turn the adjusting screw clockwise to raise up the corner, and counter-clockwise to lower the corner. (Don't forget the teflon glider should...
Exhaust Hood Your range is equipped with a variable speed range hood that may be either vented directly to the outside, or may be installed ventless. An exhaust filter is included with your hood. The filters should be cleaned periodically in soapy water. Extras are available from your dealer or directly from Heartland. Please order 4 or more filters at one time to save freight and handling charges. Ventless Installation Your unit is already set up for ventless operation. Cooking fumes are drawn through the filters and exhausted through the rear of the hood, back into the room. Install the exhaust filter in their location under the closet by first removing the light lens. Then on one side, insert the filter into the groove and slide into place. Figure 4 Exhaust venting options Installation of Ducting Installation through an outside wall Remove air deflector (used for ventless operation only). Cut a 3 1/2 x 10 1/2 ( 88.9mm x 266.7 mm) hole through the wall directly behind the range hood outlet (See Figure 4.), making sure no wall studs are cut. Push range into position. From outside of the house, measure distance from the siding to the range outlet. Cut duct pipe that length, plus 1” (25.4mm) for overlap into outlet. Attach vent hood to pipe. Caulk the back of vent hood and around pipe where it goes through wall and into range hood outlet so caulking seals against outside siding. Complete installation by following directions under Ventless Installation. Installation through an attic to an outside wall If the vent elbows are embedded in the wall, the range may be positioned as shown in Figure 4. Continue the duct through the ceiling into the attic. Terminate duct either on an outside wall just below the soffit using a vent hood or through the roof with a roof cap. Seal with caulking around and under cap or hood.
Vented Installation, Tools, Material, and Dimensions Tools required to install vented hood: - Hammer - Slot screwdriver - Pliers - Electric drill - Measuring tape - 3/32” (3 mm) Drill bit - 1/2” (13 mm) Drill bit - Sabre saw OR Keyhole saw Materials Required: - 3 1/4" x 10" (82.55 mm x 254 mm) metal duct—enough to go through wall or attic to outside. Elbows as required. - Roof cap or wall venthood - Caulking to seal around duct - #6 x 1/2” (82.55 mm x 254 mm) sheet metal screws The above are standard parts and are available at any hardware store or heating contractor. NOTE: A 3 1/4" x 10" (82.55 mm x 254 mm) exhaust adaptor is included with the exhaust hood. Range Hood Outlet 3-1/4”...
Important Safety Instructions 1. PROPER INSTALLATION- BE SURE YOUR A PPLIANCE IS PROPERLY INSTALLED A ND GROUNDED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for future reference. 2. Never use your appliance for warming or heating the room. Use only for its intended use as described in this manual. 3. Do not leave children alone. Children should not be left alone or unattended in area where appliance is in use. Children should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance. 4. Do not allow children to play with controls or any part of appliance. 5. Do not climb, stand or hang on the appliance. 6. Wear proper apparel—loose-fitting or hanging garments should never be worn while using the appliance. Flammable material could ignite on contact with hot surface units and cause severe burns. 7. User servicing—do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. Before performing any service, switch off circuit breaker or remove fuse. 8. Storage in or on appliance—flammable materials should not be stored in an oven, near surface units, or in range closet. 9. Do not use water on grease fires – never pick up a flaming pan - smother fire or flame by covering pan with a well fitting lid, cookie sheet, metal tray or use dry chemical or foam type extinguisher. 10. Use only dry potholders—moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth in place of potholder. Such materials could catch fire on hot surface unit. 11. Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate on the cooktop. Exhaust Hood Safety Do not store items of interest to children in closet above the range or on top of range closet.
Page 15
Always turn the surface units off before removing cookware. When preparing flaming foods under the hood, turn the fan on. Use care when touching the cooktop. The smooth surface of the cooktop will retain heat and may be hot enough to burn even though it may appear dark in color after the controls have been turned off. Use little fat for effective shallow or deep fat frying. Filling the pan too full of fat can cause spillovers when food is added. Never try to move a pan of hot fat, especially a deep fat fryer. Wait until the fat is cool. If a combination of oils or fats will be used in frying, stir together before heating, or as fats melt slowly. Foods for frying should be as dry as possible. Frost, frozen foods, or moisture on fresh foods can cause hot fat to bubble up and over the sides of the pan. Always heat fat slowly, and watch as it heats. Use a deep fat thermometer whenever possible to prevent overheating fat beyond the smoking point. Avoid scratching the smooth cooktop. The cooktop can be scratched with items such as sharp instruments, rings or other jewelry, and rivets on clothing. Do not stand on the smooth top. Do not operate the radiant surface units if the glass is broken. Spillovers or cleaning solution may penetrate a broken cooktop and create a risk of electrical shock. Contact a qualified technician immediately should your smooth cooktop become broken. Never use the smooth surface as a cutting board. Never heat unopened food containers. Pressure build up may make container burst and cause injury. Never leave jars or cans of fat drippings on or near cooktop. Do not place or store items that can melt or catch fire on the smooth surface, even when it is not being used. Be careful when placing spoons or other stirring utensils on the smooth surface when it is in use. They may become hot and could cause burns. Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface unit, be careful to avoid steam burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. NOTE: We recommend that you avoid wiping any surface unit areas until they have cooled and the indicator light has turned off.
2. Remove all utensils and food from cooktop. Note: use of surface elements while range is self-cleaning is NOT RECOMMENDED. For model 8210 30" range, the two right and front left surface elements will not be operational during self clean mode as long as the door lock is engaged. For model 6210 48" range, the two left and...
temperatures) Control Panel Layout: Model 6210 Control Panel Top Elements Indicator Light Model 8210 Control Panel Left Rear Element Control Top Elements Indicator Light Left Rear Element Control Left Front Element Control The control panel is laid out in a straight...
How to Set Smooth Cooktop Burners Burners A,B, E & F: - Push the knobs in and turn in either direction to the setting desired. - The higher number selected represents the higher temperature . - At both the low (1) and high(7) settings, the control will "click" into position. Control will also "click" and pop back up, in the off (0) position. - Please be sure control knob is turned off (0) when your finished cooking. Dual Surface Unit Control Knob - Burner C: Dual element has two cooking sizes available to select from in order to offer the versatility to match the size of the heating element, to the size of the cookware being used. To use the inner surface heating element (5-6"): - Push the knob in and turn counterclockwise to settings 1 through 3. Control panel screening matches corresponding heating element selected. To use the entire heating element (8-9"): - Push the knob in and then to settings 1 through 5.
About the smooth cooktop surface units… The cooktop features heating units beneath a smooth Eurokera Ceramic surface. Note: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time. The surface unit will cycle on and off to maintain your selected control setting.
Page 20
Selecting types of Cookware: The following information will help you choose cookware, which will give good performance on glass cooktops. Stainless Steel: Recommended. Aluminum: Heavy Weight recommended. Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop, but can be removed if cleaned immediately. Because of its low melting point, thin weight aluminum should not be used. Copper Bottom: Recommended. Copper may leave residues, which can appear as scratches. The residues can be removed, as long as the cooktop is cleaned immediately. However, do not let these pots boil dry. Overheated metal can bond to glass cooktops. An overheated copper bottom pot will leave a residue that will permanently stain the cooktop if not removed immediately. Porcelain Enamel Recommended. Covered Cast Iron: As long as the cookware is covered completely with porcelain enamel, this cookware is recom- mended. Caution is recommended for cast iron cookware that is not completely covered with smooth porcelain enamel as it may scratch the glass ceramic cooktop. Glass-ceramic: Usable, but not recommended Poor performance. May scratch the surface. Stoneware: Usable, but not recommended Poor performance. May scratch the surface.
Cleaning the Glass Cooktop: (for ordering information of any of the following cleaning products please see page 21). Clean your cooktop after each spill Make sure all control knobs are in the “0” (off) position Normal Daily Use Cleaning: Only use the recommended cleaning cream, Cerama Bryte™, on the glass cooktop. Other creams may not be as effec- tive. To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with the cooktop cleaning cream. This helps protect the top and makes clean up easier. 2. Daily use of the cooktop cleaning cream will help keep the cooktop looking new and easy to clean. 3. Shake well. Then apply a few drops of the cream directly to cooktop surface on soiled area. 4. Use a paper towel or sponge to clean the entire cooktop surface. Note: It is very important that you DO NOT use the soiled area until it has been cleaned thoroughly. Cleaning Pad for Burned-On Soil: 1. Allow the cooktop to cool.
Page 22
Cleaning The Glass Cooktop: Special Care for Sugary Spills: Our testing shows that if you are cooking high sugar mixtures such as jelly or fudge and have a spillover, permanent damage to the cooktop surface may occur unless the spillover is immediately removed. 1. Turn off all surface units. Remove all hot pans.
(self clean models only). Latch must not be used to lock door during regular cooking functions or damage to latch may occur. Activating the latch will prevent the use of the left front and two right burners on model #8210 - 30" self clean; and the two left and right...
Control Panel Please Note: Warming oven is not affected by timer settings. Clock Control Panel - The timer and control panel is concealed behind the cabinet door for standard and self clean models. Note: Warming Oven is not timer controlled K) Digital Timer - With minute minder and automatic start and stop cooking features. L) Rocker Switch controls the overhead light under the exhaust hood. M) Rocker Switch controls convection fan for convection baking/broiling. N) Variable speed control for exhaust fan. Switch starts on high when engaged and adjusts down to low.
Warming Drawer Control and Operation To activate the warming drawer, first find the temperature control located beside the warming drawer behind the drawer door. Select a temperature level from "0 - 3" where "0" is off and "3" is high. High The temperature is infinitely variable and ranges from 130°F to 220°F. (54°C to 104°C). When the control is in use the indicator will glow until the temperature level has been reached, then it will cycle on and off to maintain tempera- ture. Warm rolls, breads, vegetables, meats etc. as well as plates on HIGH. The warming drawer also features a humid- ity control located along the top of the drawer door. When the control is positioned to the left stop, the humidity is retained in the warm- warming oven indicator light lo- ing drawer. If positioned to the right stop, cated right and below main oven control then air is able to circulate allowing humidity to escape. Too keep moisture in, close humidity control. To keep things crisp, open humidity control. Proof ( rise) bread or pizza dough on LOW with humidity control closed. Please note: Do not use the drawer as storage. Items stored there may be damaged if the temperature control is acti- vated. Warming drawer may be removed for easier cleaning (see "Warming Drawer Removal" page...
Bake - Broil Control Warming drawer Main oven indicator light indicator light Oven Bake/ Broil Control Baking To bake, turn the oven control clockwise to any desired temperature. When baking is selected, the indicator light under the bake symbol lights up, and the bake element will activate. The element will then cycle on and off to maintain an average temperature in the oven Please note: that when oven is turned on to preheat, the first cycle may exceed set temperature - please allow oven to cycle on/off before placing food in oven. The temperature is infinitely variable between temperatures 150°F and 550°F (65°C and 290°C.) Broiling (do not broil with door open) To activate broil (top element), turn oven control to broil . When broiling is selected, the indicator light, lights up. To de-select broiling, turn the oven control knob to a temperature setting, which resets the control to baking mode. If knob is turned past the "BROIL" position - element will not operate. Turn back to broil position.
Also, while the latch is engaged, the front left and two right burners are deactivated on Model 8210 30" self clean, as well the two left and two right burners on the model 6210 48" are deactivated. 2) See pages 30 through 32 for recommended broil times and settings.
How to Select Cooking Methods Standard Baking - To bake, turn the oven control to any desired temperature between 150°F to 500°F (65°C AND 290°C). When baking is selected, the indicator lights up, and the bake element will activate. Always preheat the oven approximately 5-10 minutes.
CLOCK/ TIMER Cooking symbol indicates oven is in auto shut off time bake mode Bell symbol indicates minute "Auto" indicates auto TIMER S T OP minder in operation activate timer in operation STOP Minute minder Adjust setting up Duration of bake or S/C time Adjust setting down Initiate/Cancel End bake or S/C time Setup Time of Day Setting NOTE: Clock must be set or your main oven will not function! 1.
2. To cancel minute minder operation: a) press “ “. b) press “ “ setting button and set to zero. c) then press “ “ cancel button and the display will return to time of day mode. Time Bake (for main oven only) 1. To set time bake: a) if convection is desired activate the convection fan rocker switch marked " " on the control panel below the timer. b) press the “ “ bake duration button. c) use the " " and “ “ to set the length of time you want the oven to be in operation. (The " " and “ “ setting adjust buttons work in 1 minute intervals). The oven will now turn off after the time entered has elapsed. ST OP d) to have the oven turn on at a specific time, next, press the “ “...
General Cooking Guidelines Standard & Convection Cooking Standard Cooking: This is the traditional “radiant heat” style of cooking. You may choose this method of cooking for your tried and true recipes. As with all radiant style ovens, it will be necessary to preheat the oven, especially for baked goods.
Cooking Guide This chart is a reference guide only, as variables such as size, temperature and individual preferences may affect the cooking time. Recipe or package directions should always take precedence. Keep a record of your results, preferred temperatures and times. General Cooking Tips & Preferences Meat Roasting Guide ·Place oven rack in correct position before preheat- Oven Temperature for Regular or Internal Cooking ing oven. Degree of Convection Roasting Temperature Foods Doneness ·After reading the thermometer insert another /2"/1 °F °C Minutes per lb (per kg) °F °C cm and read again. If it reads lower than the first then continue cooking. Beef Sirloin or Rib Roasts Rare 20-25 (45-50) ·Meat continues to cook after removal from oven - Allow meat to stand about 15- 20 minutes before Medium 25-30 (55-60) carving Well done 30-35 (65-70) Convection Cooking: Rump, Round (roast)
Cooking Guide This chart is a reference guide only, as variables such as size, temperature and individual preferences may affect the cooking time. Recipe or package directions should always take precedence. Keep a record of your results, preferred temperatures and times. Broiling Guide: General Cooking Tips & Preferences Degree of ·Insert the grease filter (provided) on to the fan shield to Foods Thickness Approximate Time Doneness prevent grease build up. Beef ·Allow the oven to preheat for 8 minutes Steaks Rare 3/4-1 inch (2cm) 5-6 min/side ·Prepare meat, allowing frozen meat to thaw before broiling. Medium 3/4-1 inch (2cm) 7-8 min/side ·Slit the fat around the edge of the meat about every inch, to prevent curling. Arrange meat on the broiler pan. Ground Beef Patties Well done 3/4-1 inch (2cm) 6-8 min/side ·Always use the broiler pan and rack supplied. They are Pork designed to allow fats to drip into the pan, reducing smoking Pork Chops or Kabobs until no longer pink 3/4 -1 inch (2cm) 5-6 min/side...
Care and Cleaning SmoothTop Please refer to "Cleaning the Smooth Cooktop" section on pages 20 &21 for details Porcelain and Painted Enamel Keeping it clean The porcelain and painted enamel is very serviceable and simple to clean, but because it is glass, it will not withstand rough handling or abuse. Avoid extreme variance of temperatures on porcelain.
Page 35
3. Remove all utensils and food from cooktop. 4. Wipe up heavy soil on the oven bottom. 5. Clean spills on oven front frame (A) and the oven door outside of the gasket area (B) with a damp cloth. These areas are outside the self cleaning area and soil will become baked on. A-oven front frame Do not clean gasket B-outside oven door gasket area DO NOT under any circumstance use a commercial oven cleaner, or surface coating for ovens on a self clean oven. This will damage the finish. DO NOT clean the gasket DO NOT use surface elements while range is self-cleaning DO NOT run the convection fan during self clean mode. The convection fan switch must be turned off at the control panel in the exhaust hood. (The oven light will go off automatically when the oven door is closed)
"P 1.30" and "AUTO lights up when self clean is activated display will show time, 1:30 to start, adjustable to 3:00 hours maximum press "+" to increase self clean time press bake button to set self clean mode Figure A - Control Panel Layout How to Self Clean The recommended self clean time is 3 hours.
5. Turn the oven thermostat control knob clockwise until it can no longer be turned (see c). Bake indicator Self Clean will come on. position 6. Your oven is now in the self clean mode and will operate in self clean mode for the time you have set. 7.
ST OP 5. Next, press the " of day. 6. Use the " " or " " to set the actual time of the day you want the oven to shut off. After 5 seconds the display will change to show self clean time remaining, the "AUTO"...
Nickel Plated Trim Nickel plated surfaces may be cleaned with any non abrasive chrome and metal polish (such as Flitz) or Windex and a soft cloth. If any acid based food or liquid, such as lemon juice or tomato juice, is spilled on the range, wipe it at once to prevent staining. Exhaust Hood An exhaust filter is included with your exhaust hood. The filter may be cleaned periodically in soapy water. The filter should be replaced every 4 months or when they begin to restrict air flow. Replacement Filters are available from your dealer or directly from Heartland Appliances. Please order four or more at one time to save freight and handling charges. The inside of your exhaust hood should be inspected periodically for grease buildup (a fire hazard) and cleaned as required with soap and water. Please turn off power to unit when cleaning inside the hood. Convection Fan Filter Filter may be removed and washed in soap and water or washed in a dish washer. To remove the filter, grasp the filter and pull upwards to unhook it from the deflector. Reverse the procedure to replace. Filter to be used for Convection Broil/Roasting applications only. Oven and Cabinet Light Replacement Before replacing a lamp, disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel. When replacing light bulbs, wait until the oven and bulb are cool. Remove oven light lens by simply unscrewing it counter clockwise.
Interior Oven Rack The oven rack is designed with stop-locks so that when placed correctly on the supports, it (a) will stop before coming completely out of the oven, (b) will not tip when placing or removing food. To install, place the rack "feet" on the rack support and push the oven rack backward along the rack support (see 1 ) Push the oven rack all the way to the back until the oven rack slips off the end of the rack support (see 2 ) Then pull rack support ahead slightly to engage the "feet" with the rack support (see 3 ) To remove reverse the installation procedure. Oven rack "feet" Oven rack Rack Support Rack Supports The oven rack supports are designed to interlock into the oven sides but are easy to remove. First remove oven racks (see instructions above), then grasping the lower portion of the rack support, swing it out to approx. 45 degrees and gently pull down. Assemble in reverse order.
Removal of Oven Door At times you may want to remove the oven door for thorough cleaning of the oven. Removal of the oven door is easy: 1) Open oven door, and latch the brass catches on to the upper leg of the hinge. (see below). Make sure the catch is securely hinged. 2) With a hand on each side of the door lift the door slightly, and pull out. 3) The door weighs about 39 LBS (18 kg) , please exercise caution when removing the door. 4) To replace the door reverse this sequence. Please ensure hinges are fully inserted into receptacle and that door is fully opened to Make sure the brass catch is disengage brass catches. When closing door securely hinged again, please inspect brass catches to ensure that they are completely away from hinges or damage may occur. Upper leg WARNING! Do not sit, lean, lift or stand on the doors or drawers of this range as possible injuries may result. Brass catch Oven Door 2) and pull out 1) lift the door slightly...
Warming Drawer These ranges are equipped with a warming drawer below the main oven. They have a variable thermostat, which is on the right side behind the drawer front. When "ON", a light will be visible on the control panel cooktop. When removing the drawer ensure that the control is set to "0" (the off position) and the drawer is cool. To remove the drawer, open the drawer until you see a plastic clip on the side of the track attached to the drawer. Simply push down on the clip on each of the tracks and pull straight out. To install the drawer simply slide the drawer back onto the track and the clips will automatically latch into place. Note: Do not use the warming drawer as a storage area. Push plastic clip down to remove slider The Broiling Pan The broiling pan griddle allows for the proper drainage of cooking grease into the lower pan. Both the...
21 • Front left and two right burners not working on 30" "Time of Day Setting" model 8210 only - self clean latch engaged. • The timer is set for time bake. If "AUTO" is lit, then time •...
Page 45
HEARTLAND Model 6210 / 8210 Electric Self Clean Range ® A P P L I A N C E S Parts Chart 1600 1595 3599 60285 1592 60288 1609 60283 1588 60287 1556 60605 60286 65 22 6677 1551 6881 66 76-48"...
Page 46
Model 6210 / 8210 Range Parts Chart TO ENSURE THE CORRECT COLOUR MATCH WHEN 60250 Base Leg ORDERING COLORED PANELS, BOTH THE COLOR AND 60251 48" Base Front Skirt - Nickel SERIAL NUMBER MUST BE PROVIDED. 60252 30"/48" Base Side Skirt 60254 48"...
RED/BLACK COOKTOP LIGHT CONVECTION FAN SWITCH WHITE/BLACK EXHAUST MOTOR - Voltage 240 v / 60 Hz BLUE - Load 10.6 kW (model 8210) ORANGE GREEN EXHAUST FAN SWITCH - Load 13.6 kW (model 6210) WHITE NOTE: Service amperage should be calculated by a electrician.
Page 48
D’UTILISATION POUR LES MODÈLES : 6210 Cuisinière électrique autonettoyante à convection (48 po) - surface en vitrocéramique 8210 Cuisinière électrique autonettoyante à convection (30 po) - surface en vitrocéramique À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR : Laisser ce manuel avec l’appareil. Conserver ces instructions pour usage futur NOTA : L’horloge doit être...
Déplacement de la cuisinière pour le service ou le nettoyage AVERTISSEMENT La cuisinière repose sur une base. Ne déplacez la cuisinière que par sa base. 1. Débranchez la cuisinière du courant électrique. 2. Posez une protection sur le sol devant la cuisinière. 3.
Page 50
TABLES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE - ÉLÉMENTS DE SURFACE : GARANTIE LIMITÉE POUR LES ANNÉES ALLANT DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME : HEARTLAND garantit la table de cuisson en vitrocéramique et les éléments massifs à chaleur radiante contre tout défaut de matière ou vice de façon seulement pour quatre ans additionnels. Ces pièces seront réparées ou remplacées La table de cuisson en vitrocéramique sera remplacée si elle craque en raison d’un choc thermique, subit une décoloration ou si le patron...
Page 51
TABLE DES MATIÈRES Description Page Description Page 1. Assemblage et installation ......... 2 27. Conseils de cuisson au four ........27 2. Positionnement de la cuisinière ......... 6 28. Guide pour le rôtissage/grillage des viandes .... 28 3. Dégagements d’installation ........6 29.
Assemblage et installation Nota : y en aurait eu, avisez votre détaillant immédiatement ! Mise en garde pour le désemballage : ne pas soulever l’appareil par la garniture en nickel, mais seulement par la base! Désemballage : Nota : pour éviter des lésions, portez des lunettes de sécurité et et des gants de protection lors du déballage. 1) Dévissez les 12 vis qui tiennent la caisse sur la palette.
Page 53
- Alignez les trous du bas (pied) de cornière avec ceux du dessus de cuisinière. Tandis qu’une personne delles. Pour les modèle 8210 utilisez 4 vis de tôlerie avec des rondelles. Pour éviter un écaillement se serrez pas avec excès, ou utilisez une visseuse électrique.
Page 54
Arrière de l’appareil Adaptateur d’évacuation de Vis de tôlerie 3-1/2" x 10" (8,9 x 25,4 cm). avec 4 vis de tôlerie. Si votre ventilation débouche à l’extérieur d’évacuation de 3-1/2" x 10" avec 4 vis de tôlerie. Fixez votre conduit d’évacuation sur cet adaptateur.
Enlevez la vis maintenant le couver- cle sur l’arrière de la cuisinière et déposez ce couvercle. Enlevez le serre-câble de la cui- sinière, qui se situe au-dessus de l’emplacement du couvercle. 6210 8210 Arrière de la Arrière de la cuisinière cuisinière...
Positionnement de la cuisinière 3. Mise en garde : Il sera peut être nécessaire de soulever la cuisinière et de la faire glisser pour l’installer si le plancher est irrégulier ou en présence de larges rainures profondes. 4. Place les deux mains sur la garniture et pousser la cuisinière avec précautions en s’assurant qu’il n’y a pas de débris sur le plancher.
HOTTE À ÉVACUATION Votre cuisinière est munie d’une hotte à deux vitesses qui peut être ventilée à l’extérieur ou installée sans évacuation. connaître les prix et les instructions de commande, téléphoner à votre détaillant. Installation sans évacuation Votre appareil est prêt pour utilisation sans évacuation. Les vapeurs de cuisson sont aspirées et passent à travers Figure 4 - Options d’évacuation Installation du conduit...
Installation avec évacuation, outils, matériaux et dimensions Outils requis pour installer la hotte : - Marteau - Tournevis à lame plate - Pinces - Perceuse électrique - Mèches de 3/32 po (3 mm) et 1/2 po (13mm) - Ruban à mesurer - Scie à...
Importantes instructions de sécurité 1. INSTALLATION CORRECTE - ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE CUISINÌERE EST INSTALLÉE CORRECTE- MENT ET MISE À LA TERRE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Demandez à l’installateur de vous montre où se trouve le disjoncteur ou la fusible. Indiquez cet endroit d’une marque pour ne pas l’oublier. 2.
Page 60
sont graisseux. Évitez de chauffer un plat de cuisson vide, car cela pourrait endommager la table de cuisson ainsi que le plat. Il n’est pas recommandé d’utiliser des plats de cuisson en verre ou en céramique avec votre table de cuisson radiante en verre céramique, car ils pourraient briser en raison du soudain changement de température.
Lorsque la table de cuisson est refroidie, n’utilisez pas que le nettoyant de table de cuisson en céramique Cerama Bryte et le tampon de nettoyage Cerama Bryte pour nettoyer la table de cuisson. Pour prévenir de possibles dommages à la surface de cuisson, n’appliquez pas de crème nettoyante à la surface en verre lorsqu’elle est chaude.
2. Enlevez tous les ustensiles et les aliments de la table de cuisson. Note : IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de se servir des éléments de surface durant l’autonettoyage. Pour la cuisinière de 30 po de modèle 8210, les deux éléments de surface de droite et celui de gauche avant ne fonctionneront pas durant l’autonettoyage tant que la porte du four restera...
G - Commandes des éléments (donnent intervalle continu de Disposition du tableau de commande : Tableau de commande des modèles 6210 Témoin lumineux (éléments de surface) Tableau de commande des modèles 8210 Commande de l’élément arrière gauche Témoin lumineux (éléments de surface) Commande de l’élément...
Comment régler les brûleurs Les brûleurs A,B, E et F: • Enfoncez les boutons et tournez les dans l’une ou l’autre direction selon le degré de chaleur que vous désirez. (Plus le numéro est élevé, plus également la chaleur est élevée.) •...
Page 65
La table de cuisson présente des éléments chauffants sous une surface lisse en céramique Euroreka. Note : Il est normal de sentir une légère odeur lorsqu’on utilise une table de cuisson neuve pour la première fois. L’odeur est causée par le chauffage des pièces neuves et de la matière isolante et elle disparaîtra en peu de temps. L’élément de surface s’allumera et s’éteindra alternativement, de façon à...
Pour choisir le type de plat de cuisson : Les informations suivantes vous aideront à choisir des plats de cuisson qui conviennent bien aux tables de cuisson en vitrocéramique. Acier inoxydable : Recommandé. Aluminium : Aluminium lourd recommandé. Bonne conductivité. Des rayures d’aluminium pourraient apparaître parfois sur la table de cuisson, mais on peut les supprimer en les nettoyant immédiatement.
Nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique : (pour obtenir de l’information sur l’un quelconque des produits de nettoyage, veuillez vous reporter à la page 15) Nettoyez votre table de cuisson après chaque débordement Assurez-vous que tous les boutons de réglage sont à la position (éteinte).
Page 68
Nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique : Que faire en cas de débordements sucrés ? Nos tests montrent que si vous cuisez des aliments très sucrés, tels que de la gelée ou du fondant et que des débordements se produisent, il pourrait en résulter des dommages permanents à...
Caractéristiques Tableau de commande Boutons de commande de la cuisson Les boutons de commande de cuisson se trouvent du côté droit de la table de cuisson; ces boutons présentent un rend la cuisson de surface et au four plus aisée et précise. Tiroir pour Commandes des les ustensiles...
Tableau de commande TIM ER STOP Veuillez noter : le réglage de la minuterie n’affecte pas le tiroir chauffe-plat. Tableau de commande de l’horloge – La minuterie et le tableau de commandes sont dissimulés derrière de la porte de l'armoire pour les modèles standard et à autonettoyage. Note: Le tiroir chauffe-plat n'est pas commandé...
Fonctionnement et commande du tiroir chauffe-plat Pour allumer le tiroir chauffe-plat, trouvez d’abord la commande des températures, à côté du tiroir-réchaud, derrière la porte du tiroir. Sélectionnez une température, sur l’échelle allant de 0 à 3 et dans laquelle 0 correspond à...
Commande de la cuisson au four et au grilloir Témoin lumineux Témoin lumineux du du four principal tiroir chauffe-plat Commande de la cuisson au four et au grilloir Cuisson au four Pour la cuisson au four, enfoncez la commande du four et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre à...
Par ailleurs, lorsque le verrou est enclenché, le brûleur avant de gauche ainsi que les deux brûleurs de droite, pour le modèle 8210 de 30 po à autonettoyage, et les deux brûleurs de gauche ainsi que les deux de droite, pour le modèle 6210 de 48 po, s’éteignent.
Comment choisir les méthodes de cuisson Cuisson au four ordinaire : Pour la cuisson au four, tournez la commande du four à n’importe quelle température entre 150°F et 500°F (65°C et 290°C). Une fois cela fait, le témoin de la cuisson au four s’allumera ainsi que l’élément de sole dans le four.
HORLOGE / MINUTERIE Le symbole de la cuisson indique que le four est en mode cuisson programmée avec Le symbole de la cloche indique que le compte- « Le mot AUTO" indique minutes fonctionne. TIMER S T OP que la minuterie va exécuter une activité...
2. Annulation du compte - minutes « » a) Presser le bouton « » b) Appuyer sur le bouton de réglage et remettre à zéro. c) Appuyer ensuite sur le bouton d’annulation « » Cuisson programmée (four principale seulement) 1. Réglage de la cuisson programmée : «...
Conseils de cuisson au four Cuisson ordinaire et par convection Cuisson au four ordinaire : Il s’agit du mode traditionnel de cuisson à «chaleur radiante». Vous pouvez choisir cette méthode de cuisson pour les recettes que vous connaissez bien et avez déjà essayées Comme c’est le cas avec tous les fours à...
Guide de cuisson Le présent tableau de référence ne devrait servir qu’à vous guider, car de nombreuses variables telles que la grosseur de l’aliment, la température et les goûts individuels peuvent affecter le temps de cuisson. Donnez, s’il y a lieu, plus d’importance à la recette ou aux directives sur le paquet. Prenez à chaque fois note de vos résultats ainsi que de vos températures et temps de cuisson préférés.
Page 79
Guide de cuisson Guide pour le grillage : Le présent tableau de référence ne devrait servir qu’à vous guider, car de nombreuses variables telles que la grosseur de l’aliment, la température et les goûts individuels peuvent affecter le temps de cuisson. Donnez, s’il y a lieu, plus d’importance à...
Entretien et nettoyage Surface de cuisson vitrocéramique (Voir "Nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique", pages 17 et 18) Porcelaine et surfaces émaillées Pour garder propre La porcelaine et les surfaces émaillées sont d’entretien très facile et simple à nettoyer, mais, étant du verre, ne résistent pas aux mauvais traitements.
Page 81
3. Retirer de dessus la table de cuisson tous plats ustensiles et nourriture. 4. Enlever d’un coup d’éponge le plus gros des saletés qui tapissent le fond du four. 5. Nettoyez les éclaboussures sur la partie interne de la porte (A) du four et sur la partie de porte qui entoure le joint (B) avec un chiffon humide.
"AUTO” s’allume lors- que l’autonettoyage est activé. L’affichage indique le temps, en commencant par 1:30 jusqu’à 3:00 heures au maximum T IM E R S TO P Appuyer sur « + » pour l’autonettoyage Appuyer sur le boutom de cuisson au four pour activer l’autonettoyage Figure A - Disposition du tableau de commande Comment procéder à...
Tourner jusqu’à ce que ce ne soit plus possible le bouton de commande du thermostat dans le sens des Position d’autonettoyage de la cuisson au four s’allumera. 6. Votre four est maintenant en mode d’ autonettoyage et fonctionnera ainsi pour la dureé que vous avez choisi. et l’horloge clignotera et indiquera alternativement «...
3. Appuyer sur le bouton de cuisson « » sur l’hologe. 4. Taper le bouton « » pour un temps d’autonettoyage supplémentaire par intervalles d’une minute. Pour avancer le temps rapidement jusqu’à 3:00 heures au maximum, appuyez sur le bouton et tenez-le enfoncé. On recommande 3 heures pour le nettoyage maximal.
Vous pourrez vous procurer des chez votre commerçant ou directement chez Heartland Appliances. Veuillez en commander quatre ou plus à la fois pour réduire les frais de transport et de manutention. Reportez-vous aux instructions de la page 38 pour effectuer des commandes.
Page 86
Grilles du four La grille du four est munie de crans d’arrêt si bien que, lorsqu’elle est posée correctement sur les supports, elle (a) s’arrête avant de sortir complètement du four et (b) ne bascule pas lorsqu’on y met des aliments. Pour installer la grille, mettez les «pieds»...
Enlever la porte du four 1) Ouvrez la porte du four et accrochez les loquets en laiton aux pattes supérieures de la charnière (voir ci-des- sous). Assurez-vous que les loquets sont bien accrochés. 2) Mettez une main de chaque côté de la porte, soulevez celle-ci légèrement et tirez. 3) La porte pèse environ 39 livres (18 kg) et il faut donc l’enlever avec précaution.
Tiroir chauffe-plat Ces cuisinières sont munies, sous le four principal, d’un tiroir chauffe-plat pourvu, derrière le devant du tiroir, sur le côté droit, d’un thermostat variable. Lorsque le chauffe-plat est allumé, un témoin commande se trouve à « 0 » (la position d’arrêt) et que le tiroir soit refroidi. Pour enlever le tiroir, ouvrez le tiroir jusqu’à...
La minuterie n’a pas été réglée; si elle clignote, voir • Seulement pour le modèle 8210 de 30, le brûleur avant de « Réglage de la minuterie » à la page 21 gauche ainsi que les deux de droite ne fonctionnent pas •...
Page 92
Liste de pièces pour cuisinières - modèles 6210 / 8210 Pour être sûr d’obtenir la couleur qui convient lorsque vous commandez des panneaux en couleur, veuillez préciser la couleur et 60243 Panneau moulé, tiroir pour les ustensiles le numéro de série.