CONQUEST PB 200 D Manuel D'utilisation Et D'entretien page 42

Table des Matières

Publicité

SCHEMA ELETTRICO
01 F14 Fusibile generale 40A
02 CH1 Blocchetto avviamento
03 F13 Fusibile candelette 70A
04 F12 Fusibile spia candelette 7,5A
05 CK Centralina candelette
06 SP1 Spia candelette
07 F09 Fusibile servizi 7,5A
08 F10 Fusibile elettroventola olio 10A
09 F01 Fusibile indicatori di direzione 10A
10 F04 Fusibile luci emergenza 10A
11 Sw1 Micro luci d'arresto
12 A01 Alternatore 12V
13 R01 Rele' candelette
14 R02 Rele' solenoide
15 R03 Rele' sicurezza sedile
16 R04 Rele' elettroventola olio
17 Sw2 Micro cicalino retromarcia
18 D01 Diodo 1n4007
19 B01 Batteria 12V 72A
20 M01 Motorino avviamento
21 K1-4 Candelette
ELECTRIC WIRING SYSTEM
01 F14 General fuse 40A
02 CH1 Starting block
03 F13 Igniter fuse 70A
04 F12 Igniter fuse lamp 7,5A
05 CK igniter control
06 SP1 Igniter light
07 F09 Service fuse 7,5A
08 F10 Oil elecrovalve fuse 10A
09 F01 Arrowsw fuse 10A
10 F04 Emergency lights fuse 10A
11 Sw1 Stop light contact
12 A01 Alternator 12V
13 R01 Igniter relay
14 R02 Solenoid relay
15 R03 Seat safety relay
16 R04 Oil electrofan relay
17 Sw2 Reverse buzzer relay
18 D01 Diode 1n4007
19 B01 Battery12V 72A
20 M01 Starting motor
21 K1-4 Igniter
SYSTEME ELECTRIQUE
01 F14 Fusible général 40A
02 CH1 Bloc démarrage
03 F13 Fusible bougies 70A
04 F12 Fusible témoin bougies 7,5A
05 CK Boitier bougies
06 SP1 Témoin bougies
07 F09 Fusible services 7,5A
08 F10 Fusible electroventilateur huile 10A
09 F01 Fusible indicateurs de directions 10A
10 F04 Fusible feux urgence 10A
11 Sw1 Micro feux d'arrêt
12 A01 Alternateur 12V
13 R01 Relais bougies
14 R02 Relais solenoide
15 R03 Relais sécurité siège
16 R04 Relais electroventilateur huile
17 Sw2 Micro buzzer marche-arrière
18 D01 Diode 1n4007
19 B01 Batterie 12V 72A
20 M01 Moteur démarrage
21 K1-4 Bougies
ELEKTRISCHE ANLAGE
01 F14 Hauptsicherung 40A
02 CH1 Startblock
03 F13 Zündkerzensicherung 70A
04 F12 Zündkerzenanzeiger-Sicherung 7,5A
05 CK Zündkerzenkontrol
06 SP1 Zündkerzenanzeiger
07 F09 Nebendienstesicherung 7,5A
08 F10 Elektrolüfterölsicherung 10A
09 F01 Pfeilensicherung 10A
10 F04 Notleuchtensicherung 10A
11 Sw1 Notleuchtenkontakt
12 A01 Alternator 12V
13 R01 Zündkerzenrelais
14 R02 Solenoidrelais
15 R03 Sitzsicherheitsrelais
16 R04 Elektrolüfterölrelais
17 Sw2 Rückersummerkontakt
18 D01 Diod 1n4007
19 B01 Batterie 12V 72A
20 M01 Startmotor
21 K1-4 Zündkerzen
ESQUEMA ELECTRICO
01 F14 Fusible general 40A
02 CH1 Bloque de arranque
03 F13 Fusible bugías 70A
04 F12 Fusible testigo bugías 7,5A
05 CK Control bugías
06 SP1 Testigo bugías
07 F09 Fusible servicios 7,5A
08 F10 Fusible electroventilador aceite 10A
09 F01 Fusible indicadores de direccion 10A
10 F04 Fusible luces emergencia 10A
11 Sw1 Micro luces parada
12 A01 Alternador 12V
13 R01 Relé bugías
14 R02 Relé solenoide
15 R03 Relé seguridad asiento
16 R04 Relé electroventilador aceite
17 Sw2 Micro chicharra marcha atrás
18 D01 Diodo 1n4007
19 B01 Batería 12V 72A
20 M01 Motor de arranque
21 K1-4 Bugías
22 S01 Solenoide gasolio
23 Sw3 Micro sedile
24 Sw4 Bulbo radiatore olio
25 M02 Elettroventola olio
26 Cr1 Cicalino retromarcia
27 In1 Interruttore luci emergenza
28 In2 Intermittenza
29 St1 Strumento
30 D01 Devio freccie+avvisatore acustico
31 Fp1 Fanale posteriore sinistro
32 Fp2 Fanale posteriore destro
33 Aa1 Avvisatore acustico
34 Fa1 Fanale freccia anteriore sinistro
35 Fa2 Fanale freccia anteriore destro
36 Fa3 Fanale anteriore sinistro
37 Fa4 Fanale anteriore destro
38 Fl1 Faro di lavoro
39 Fl2 Faro di lavoro
40 L01 Lampeggiante
41 Sw5 Bulbo temperatura acqua
42 M03 Motorino scuotifiltro
22 S01 Gasoil solenoid
23 Sw3 Seat contact
24 Sw4 Radiator oil bulb
25 M02 Oil electrofan
26 Cr1 Reverse buzzer
27 In1 Emergency lights switch
28 In2 Intermittence
29 St1 Instrument
30 D01 Arrows switch +buzzer
31 Fp1 LH rear light
32 Fp2 RH rear light
33 Aa1 Buzzer
34 Fa1 LH Front arrow light
35 Fa2 RH Front arrow light
36 Fa3 LH Front light
37 Fa4 RH Front arrow light
38 Fl1 Working light
39 Fl2 Working light
40 L01 Blinking light
41 Sw5 Water temperature bulb
42 M03 Filter shaker motor
22 S01 Solenoide gasoil
23 Sw3 Micro siège
24 Sw4 Bulbe radiateur huile
25 M02 Electroventilateur huile
26 Cr1 Buzzer marche-arrière
27 In1 Interrupteur feux emergenza
28 In2 Intermittence
29 St1 Instrument
30 D01 Deviateur fleches+ buzzer
31 Fp1 Feu arrière gauche
32 Fp2 Feu arrière droit
33 Aa1 Buzzer
34 Fa1 Feu flèche avant gauche
35 Fa2 Feu flèche avant droit
36 Fa3 Feu avant gauche
37 Fa4 Feu avant droit
38 Fl1 Feu de travail
39 Fl2 Feu de travail
40 L01 Clignotant
41 Sw5 Bulbe temperature eau
42 M03 Moteur secoueur
22 S01 Gasoilsolenoid
23 Sw3 Sitzkontakt
24 Sw4 Radiatorölkolben
25 M02 Elektrolüfteröl
26 Cr1 Rückersummer
27 In1 Notleuchtenschalter
28 In2 Blinker
29 St1 Instrument
30 D01 Ableiter Pfeile+Summer
31 Fp1 Linke Hinterleuchte
32 Fp2 Rechte Hinterleuchte
33 Aa1 Summer
34 Fa1 Linke vordere Pfeileleuchte
35 Fa2 Rechte vordere Pfeileleuchte
36 Fa3 Linke vordere Leuchte
37 Fa4 Rechte vordere Leuchte
38 Fl1 Arbeitsleuchte
39 Fl2 Arbeitsleuchte
40 L01 Blinker
41 Sw5 Wassertemperaturkolben
42 M03 Filtershüttlermotor
22 S01 Solenoide gasoleo
23 Sw3 Micro asiento
24 Sw4 Bulbo radiador aceite
25 M02 Elettroventilador aceite
26 Cr1 Chicharra marcha atrás
27 In1 Interruptor luces emergencia
28 In2 Intermitencia
29 St1 instrumento
30 D01 Desviador flechas+chicharra
31 Fp1 Faro trasero izquierdo
32 Fp2 Faro trasero derecho
33 Aa1 Chicharra
34 Fa1 Faro flecha delantero izquierdo
35 Fa2 Faro flecha delantero dereho
36 Fa3 Faro delantero izquierdo
37 Fa4 Faro delantero derecho
38 Fl1 Faro de trabajo
39 Fl2 Faro de trabajo
40 L01 Intermitente
41 Sw5 Bulbo temperatura agua
42 M03 Motor sacudidor
PB 200 - 43
43 Sw6 Indicatore livello carburante
44 Sw7 Bulbo olio
45 Sw8 Sensore filtro aria intasato
46 Sw9 Bulbo spia acqua
47 M04 Motorino lavavetro (OPT.)
48 M05 Motorino pompa acqua (OPT.)
49 F02 Fus. fari lavoro+lampeg.+avv.acustico 15A
50 F03 Fusibile scuotifiltro 15A
51 F11 Fusibile pompa acqua (OPT.)
52 In3 Interruttore luci
53 In4 Interruttore fari lavoro
54 In5 Interruttore lampeggiante
55 In6 Interruttore scuotifiltro
56 In7 Pulsante lavavetro (OPT.)
57 In8 Interruttore pompa acqua (OPT.)
58 F05 Fusibile luci posizione 7,5A
59 F06 Fusibile luci posizione 7,5A
60 F07 Fusibile luci anabbaglianti 10A
61 F08 Fusibile luci anabbaglianti 10A
62 Connettore cabina X8
63 Occhiello ancoraggio masse
43 Sw6 Fuel level indicator
44 Sw7 Oil bulb
45 Sw8 Clogged air filter sensor
46 Sw9 Water light bulb
47 M04 Windscreen wiper motor (OPT.)
48 M05 Water pump motor (OPT.)
49 F02 Work light +blink.+buzzer fuse 15A
50 F03 Filter shaker fuse 15A
51 F11 Water pump fuse (OPT.)
52 In3 Lights switch
53 In4 Work lights Switch
54 In5 Blinker switch
55 In6 Filter shaker Switch
56 In7 Windscreen wiper button (OPT.)
57 In8 Water pump switch (OPT.)
58 F05 Sidelights fuse 7,5A
59 F06 Sidelights fuse 7,5A
60 F07 Dimmed lights fuse 10A
61 F08 Dimmed lights fuse 10A
62 Cabin connector X8
63 Ground anchoring ring
43 Sw6 Indicateur niveau gasoil
44 Sw7 Bulbe huile
45 Sw8 Senseur filtre air obstrué
46 Sw9 Bulbe témoin eau
47 M04 Moteur lavevitre (OPT.)
48 M05 Moteur pompe eau (OPT.)
49 F02 Fus. feux travail+clignot.+buzzer 15A
50 F03 Fusible secoueur 15A
51 F11 Fusible pompe eau (OPT.)
52 In3 Interrupteur feux
53 In4 Interrupteur feux travail
54 In5 Interrupteur clignotant
55 In6 Interrupteur secoueur
56 In7 Bouton lavevitre (OPT.)
57 In8 Interrupteur pompe eau (OPT.)
58 F05 Fusible feux position 7,5A
59 F06 Fusible feux position 7,5A
60 F07 Fusible feux codes 10A
61 F08 Fusible feux codes 10A
62 Connecteur cabine X8
63 Bague ancrage masse
43 Sw6 Gasstandanzeiger
44 Sw7 Ölkolben
45 Sw8 Verstopft. Luftfiltersensor
46 Sw9 Bulbo spia acqua
47 M04 Scheibenwaschermotor (OPT.)
48 M05 Wasserpumpemotor (OPT.)
49 F02 Arbeitsleuchtensich+Blinker+Summer 15A
50 F03 Sicherung Filtershüttler15A
51 F11 Wasserpumpesicherung (OPT.)
52 In3 Leuchtenschalter
53 In4 Arbeitsleuchtenschalter
54 In5 Blinkerschalter
55 In6 Filtershüttlerschalter
56 In7 Scheibenwascherknopf (OPT.)
57 In8 Wasserpumpeschalter (OPT.)
58 F05 Standlichtersicherung 7,5A
59 F06 Standlichtersicherung 7,5A
60 F07 Abblendlichtersicherung 10A
61 F08 Abblendlichtersicherung 10A
62 Connektor der Kabine X8
63 Erdungsbefestigungsring
43 Sw6 Indicador nivel gasoleo
44 Sw7 Bulbo aceite
45 Sw8 Sensor filtro aire obstruido
46 Sw9 Bulbo testigo agua
47 M04 Motor lavavitro (OPT.)
48 M05 Motor bomba agua (OPT.)
49 F02 Fus. faros trabao+intermit.+chicharra 15A
50 F03 Fusible sacudidor 15A
51 F11 Fusible bomba agua (OPT.)
52 In3 Interruptor luces
53 In4 Interruptor faros trabajo
54 In5 Interruptor intermitente
55 In6 Interruptor sacudidor
56 In7 Botón lavavitro (OPT.)
57 In8 Interruptor bomba agua (OPT.)
58 F05 Fusible luces posición 7,5A
59 F06 Fusible luces posición 7,5A
60 F07 Fusible luces cortas 10A
61 F08 Fusible luces cortas 10A
62 Conector cabina X8
63 Anillo ancoraje masas

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pb 200 gpl

Table des Matières