AGA marvel M18SZ Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Construit en caves à vin
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation
Operation
and
Maintenance
Instructions
Built In
Wine Cellars
M18SZ
M24SZ
M24DZ
MPRO24DZ
Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of
wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable
for fresh food storage.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGA marvel M18SZ

  • Page 1 Installation Operation Maintenance Instructions Built In Wine Cellars M18SZ M24SZ M24DZ MPRO24DZ Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Important Safety Instructions Unpacking the wine cellar .............3 Tools required ..............3 Warnings and safety instructions appearing in this guide Warranty registration ............4 are not meant to cover all possible conditions and situa- Dimensions for M(XX)SZ with Glass Door ......5 tions that may occur.
  • Page 3: Unpacking Your Wine Cellar

    UNPACKING YOUR WINE CELLAR WARNING WARNING Help Prevent Tragedies EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Child entrapment and suffocation are not problems of Use two or more people to move product. the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous even if they sit out for "just a few days". Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 4: Warranty Registration

    WARRANTY REGISTRATION Cabinet serial plate is on the Power module serial inside top liner toward the right plate is behind the side- grille on the front of the power module- Figure 1 Serial plate locations Warranty Registration It is important you send in your warranty registration card Figure 2 immediately after taking delivery of your wine cellar.
  • Page 5: Dimensions For M(Xx)Sz With Glass Door

    A grounded 115 volt, 60 cycle, single phase, 15 amp (12.7mm) (12.7mm) dedicated circuit is required. Follow all local building codes when installing electrical and unit. MODEL "A" "B" "C" M18SZ-BGX 18" (45.7cm) 17" (43.2cm) ⁄ " (105.9cm) M24SZ-BGX 24" (61cm) 23" (58.4cm) ⁄...
  • Page 6 PRODUCT DIMENSIONS FOR M24DZ-BGX WITH GLASS DOOR Electrical Requirements: ⁄ " 23" ⁄ " (12.7mm) (58.4cm) A grounded 115 volt, 60 cycle, single phase, 15 amp (12.7mm) dedicated circuit is required. Follow all local building codes when installing electrical and unit. ⁄...
  • Page 7 PRODUCT DIMENSIONS FOR M24DZ-BGP WITH GLASS OVERLAY DOOR Electrical Requirements: A grounded 115 volt, 60 cycle, single phase, 15 amp ⁄ " ⁄ " 23" dedicated circuit is required. Follow all local building codes (12.7mm) (12.7mm) (58.4cm) when installing electrical and unit. ⁄...
  • Page 8 PRODUCT DIMENSIONS FOR MPRO24DZ-BGX WITH GLASS DOOR Electrical Requirements: A grounded 115 volt, 60 cycle, single phase, 15 amp 23" ⁄ " ⁄ " dedicated circuit is required. Follow all local building codes (58.4cm) (12.7mm) (12.7mm) when installing electrical and unit. 3"...
  • Page 9: Pre Installation Considerations

    PRE INSTALLATION CONSIDERATIONS Electrical receptacle location NOTE for 18" wide models (M18SZ)- Floor under product MUST be at or above the same level of the surrounding finished floor, for ease of installation and removal of unit 22" (55.9cm) 20"(50.8cm) minimum 24"...
  • Page 10: Electrical Requirements

    PRE INSTALLATION CONSIDERATIONS Electrical Requirements: Corner Installation Provide a 115 volt, 60 cycle, single phase 15 amp, AC re- For the door to be opened to a full 90°, a 3" (7.6cm) filler ceptacle. It is recommended that a separately fused circuit will have to be added to the hinge side of the door.
  • Page 11: Installing The Cabinet

    INSTALLING THE CABINET Anti - tip Bracket considerations Before placing the cabinet in opening, the depth of the cut-out opening should be at least 24" (61cm). If the cut-out opening depth is more than 24" (61cm), then a piece of wood must be secured crosswise on the wall into the studs at the height of the anti-tip brackets.
  • Page 12: Leveling The Unit

    LEVELING THE UNIT AND INSTALLING THE POWER MODULE Leveling the unit: Placing power module on top of cabinet: Unit MUST be installed level in all planes, on a floor that is strong enough to support a fully loaded wine cellar. See Place module on top of the cabinet with rear shoulder Figure 9.
  • Page 13: Explosion Hazard

    INSTALLING THE POWER MODULE Power module electrical connections: Rear Make electrical connections from the top of the lower shoulder cabinet to the junction box at left side of module. See screw- module diagram Figure 12. Run the power cord in front of power module on top of cabinet around the right side of power module to the electrical outlet.
  • Page 14: Installing The Grille

    INSTALLING THE GRILLE There are three methods that can be used to install the grille. Pick the method that suits your installation. Style 1: Brackets are installed on top of the cabi- net, toward the back, and springs are used to secure the grille.
  • Page 15 INSTALLING THE GRILLE Style 2 mounting method: Instructions for Installing Grille Brackets This is an optional accessory order part number Brackets S34060-000. optional- 1. Use the two (91180-000) screws to secure each bracket to the cabinet top. See Figure's 15 and 16. 2.
  • Page 16 INSTALLING THE GRILLE Style 3 mounting method: Fasten top of grille to enclosure with screw provided. Cover screw head with snap-on cap. See Figure 17. Cut custom facia panel and mount facia bracket per the instructions on page 17. Install facia to grille back by inserting shoulder rivets on back of facia bracket into large ends of teardrop holes.
  • Page 17 CUSTOM GRILLE FACIA AND DOOR PANELS Mounting grille facia panel: 21" (53.3cm) Cut the facia panel to the size shown in Figure 18. Drill the two facia bracket screw pilot holes in the back side of the ⁄ " ⁄ "...
  • Page 18 CUSTOM GRILLE FACIA AND DOOR PANELS Custom Door Panel Installation Instructions CAUTION Determine Wood Screw Requirements 1. A #10 pan head wood screw should be used to prop- erly secure the overlay panel (See Figure 24). Screws Door panels MUST NOT exceed 50 lbs. Do NOT use glass, are supplied with unit.
  • Page 19 CUSTOM GRILLE FACIA AND DOOR PANELS ⁄ " Step 2: Size the Overlay Panel (56.7cm) Cut the custom overlay panel to the dimensions shown in Figure 23. This is also a convenient time to locate and drill the holes for your handle. Most often the handle is to match that of the surrounding cabinetry.
  • Page 20: Hinge And Gasket Adjustments

    HINGE AND GASKET ADJUSTMENTS Step 3: Attach the Overlay Panel to the Door Hinge and Gasket Adjustment 1. Remove the gasket from the door front. (See Figure It is possible that doors may become out of adjustment in 24). Do this by pulling the gasket out of the chan- shipment.
  • Page 21: Installing Side Panels

    INSTALLING SIDE PANELS AND KICK PLATE Instructions for Fastening Side Panels to ⁄ " Wine cellar (28.4mm) ⁄ " (6.4mm) thick battens- Typical 1. Side panels should be 24" (61cm) deep (or 24 ⁄ " (61.8cm) deep when tucked into the front trim). 2.
  • Page 22: Installation Checks

    INSTALLATION CHECKS/COMMON ERRORS Installation Checks Common Installation Errors • Anti-tip mounting bracket must be installed correctly • Any air leaks between the module and the cabinet will and anchored to prevent cabinet from tipping forward. keep the cabinet from operating efficiently. •...
  • Page 23: Operation Of Your Wine Cellar

    USE AND CARE GUIDE CONGRATULATIONS! You are now the proud owner of a Setting the control, dual zone models: The upper com- superb, beautiful and durable addition to your home. The partment has a range from the low forties to the mid sixties. following information will help you get the most pleasure The middle range on the control is approximately 53°F from your purchase.
  • Page 24: Use And Care Guide

    USE AND CARE GUIDE The louvered black or stainless steel grille is all one assem- Defrosting: bly. There are 3 ways to remove the grille. The most widely Defrosting is automatic. It takes place in the Power Module, used method of mounting is with springs. The spring(s) are above and away from your food.
  • Page 25: Energy Saving Tips

    ENERGY SAVING TIPS AND PRODUCT SOUNDS The following suggestions will minimize the Product Sounds: cost of operating your refrigeration appliance. Your new wine cellar may make sounds unfamiliar to you. These sounds normally indicate that the wine cellar is oper- ating correctly.
  • Page 26: Obtaining Service

    If Service is Required: • If the product is within the first year warranty pe- riod please call AGA MARVEL Customer Service at 800.223.3900 for directions on how to obtain warranty coverage in your area. •...
  • Page 27: Warranty

    ONLY WARRANTIES EXTENDED BY AGA MARVEL. Warranty ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IM- During the second year, from date of sale, AGA MARVEL PLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE will provide all necessary parts only to repair or replace LIMITED TO THE DURATION OF THESE EXPRESS any component which proves to be defective in materials WARRANTIES.
  • Page 28 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 35467-000 EN Rev E All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 2/22/16 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
  • Page 29 Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Construit en Caves à vin M18SZ M24SZ M24DZ MPRO24DZ Remarque : Les caves à vins sont conçues exclusivement pour y garder des vins. Elles ne peuvent pas atteindre des températures de conservation convenant à l’entreposage d’aliments frais.
  • Page 30: Importantes Instructions De Sécurité

    CONTENU Importantes instructions de sécurité Deballage de votre cave à vin............3 Les avertissements et les instructions de sécurité qui apparais- Outils à avoir sous la main pour l’installation......3 sent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir toutes les Enregistrement de la garantie............4 conditions et situations possibles pouvant arriver.
  • Page 31: Deballage De Votre Cave À Vin

    DEBALLAGE DE VOTRE CAVE À VIN AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Contribuez à éviter des tragédies RISQUE DE POIDS EXCESSIF Utilisez deux personnes ou plus pour bouger et empiler le L’emprisonnement d’enfants et leur asphyxie ne sont pas des produit. Sinon vous pourriez souffrir du dos ou d’une autre problèmes du passé.
  • Page 32: Enregistrement De La Garantie

    ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE La plaque signalétique de La plaque signalétique l’armoire est en haut de son revête- de module d’alimentation ment intérieur du côté droit- est derrière la grille à l’avant de ce module Figure 1 Emplacements de plaques signalé- tiques Enregistrement de la garantie Il est important que vous postiez votre carte de garantie immédi-...
  • Page 33: Dimensions De Porte Vitrée De M(Xx)Sz

    Appliquez toutes les normes de construction locales à l’installation de l’électricité et de l’appareil. MODÈLE « A » « B » « C » ⁄ M18SZ-BGX 18 po (45,7cm) 17 po (43,2cm) ⁄ po (105,9cm) (6,5cm) M24SZ-BGX 24 po (61cm) 23 po (58,4cm) ⁄...
  • Page 34: Dimensions De Porte Vitrée De M24Dz

    DIMENSIONS DE PORTE VITRÉE DE M24DZ Besoins électriques : ⁄ 23 po ⁄ (12,7mm) (58,4cm) Un circuit secteur dédié avec terre en 115 V supportant 15 A est (12,7mm) nécessaire. Appliquez toutes les normes de construction locales à l’installation de l’électricité et de l’appareil. ⁄...
  • Page 35: Dimensions De Porte À Revêtement De Vitrée De M24Dz

    DIMENSIONS DE PORTE À REVÊTEMENT DE VITRÉE DE M24DZ Besoins électriques : Un circuit secteur dédié avec terre en 115 V supportant 15 A est ⁄ ⁄ 23 po nécessaire. Appliquez toutes les normes de construction locales à (12,7mm) (12,7mm) (58,4cm) l’installation de l’électricité...
  • Page 36: Dimensions De Porte Vitrée De Mpro24Dz

    DIMENSIONS DE PORTE VITRÉE DE MPRO24DZ Besoins électriques : Un circuit secteur dédié avec terre en 115 V supportant 15 A est 23 po ⁄ ⁄ nécessaire. Appliquez toutes les normes de construction locales à (58,4cm) (12,7mm) (12,7mm) l’installation de l’électricité et de l’appareil. 3 po (7,6cm) ⁄...
  • Page 37: Considérations Pour Avant L'installation

    CONSIDÉRATIONS POUR AVANT L’INSTALLATION La prise électrique doit être placée à cet endroit pour les modèles de largeur 18 pouces (M18SZ)- 22 po (55,9cm) REMARQUE La surface d’appui sous le produit DOIT être au même niveau ou légèrement au-dessus que la finition de sol environnante, pour faciliter son installation et son enlèvement.
  • Page 38: Installation En Angle

    CONSIDÉRATIONS POUR AVANT L’INSTALLATION Besoins électriques Installation en angle Une prise secteur monophasé doit être disponible (115 V / 60 Hz Pour que la porte puisse complètement s’ouvrir à 90°, un rem- / 15 A). Il est recommandé que le circuit d’alimentation secteur plissage de 3"...
  • Page 39: Installation De L'armoire

    INSTALLATION DE L’ARMOIRE Considérations sur le dispositif anti-basculement Avant de placer l’armoire dans son ouverture, la profondeur de la niche doit faire au moins 24 pouces (61 cm). Si cette profondeur est plus importante, il faut fixer une pièce de bois transversale sur le mur dans les poteaux muraux à...
  • Page 40: Mise À Niveau De L'armoire

    MISE À NIVEAU DE L’ARMOIRE ET INSTALLATION DU MODULE D’ALIMENTATION Mise à niveau de l’armoire : Placement du module d’alimentation en haut de L’ensemble DOIT être installé bien d’aplomb sur tous les plans, l’armoire : sur un sol suffisamment solide pour le supporter à pleine charge. Voyez la Figure 9.
  • Page 41: Installation Du Module D'alimentation

    épaulement Pour les modèles avec congélateur de largeur 18" uniquement avant- (M18SZ) : Branchez les 6 connecteurs électriques pour les éclai- rages venant de l’armoire dans les 2 prises d’alimentation qui sont fixés au module d’alimentation (voyez la Figure 13) Module d’alimentation en...
  • Page 42: Méthode De Montage De Style

    INSTALLATION DE LA GRILLE Il y a trois méthodes utilisables pour installer la grille. Adoptez la méthode qui convient pour votre installation. Style 1 : Des supports sont installés en haut de l’armoire, vers l’arrière, et des ressorts sont utilisés pour retenir la grille. Style 2 : (Optionnel) Des supports sont installés en haut de l’armoire, vers l’avant, et la grille y est fixée avec des vis.
  • Page 43: Méthode De Montage De Style 2 : Instructions Pour Installer Des Supports De Grille

    INSTALLATION DE LA GRILLE Méthode de montage de style 2 : Instructions pour installer des supports de grille Pour cet accessoire optionnel, commandez la référence S34060-000. Supports 1. Utilisez deux vis (référence 91180-000) pour fixer optionnels- chaque support sur le haut d’armoire. Voyez les Figures 15 et 16.
  • Page 44 INSTALLATION DE LA GRILLE Méthode de montage de style 3 : Fixez la grille du haut sur l’encadrement avec la vis fournie. Cou- vrez la tête de vis avec un capuchon à enfoncer. Voyez la Figure 17. Coupez le tableau personnalisé et montez le support de tableau en suivant les instructions de la page suivante.
  • Page 45: Tableau De Grille Et Panneaux De Porte Personnalisés

    TABLEAU DE GRILLE ET PANNEAUX DE PORTE PERSONNALISÉS Montage du panneau de tableau de grille : 21 po (53,3cm) Selon votre modèle, découpez votre panneau de tableau à la taille montrée en Figure 18 et au Tableau B. Percez les deux avant- ⁄...
  • Page 46: Instructions D'installation Pour Panneau De Porte Personnalisé

    TABLEAU DE GRILLE ET PANNEAUX DE PORTE PERSONNALISÉS Instructions d’installation pour panneau de porte Étape 1 : Enlèvement de la porte personnalisé Supportez la porte à partir du sol. 1. Desserrez la vis de blocage dans le cache boulon avec une Déterminez les besoins en vis à...
  • Page 47 TABLEAU DE GRILLE ET PANNEAUX DE PORTE PERSONNALISÉS ⁄ Étape 2 : Dimensionnement du panneau de revête- (56,7cm) ment Coupez le panneau de revêtement personnalisé aux dimensions montrées en Figure 23. C’est également le bon moment pour localiser et percer les trous de votre poignée.
  • Page 48: Réglages De Charnières Et De Joint

    RÉGLAGES DE CHARNIÈRES ET DE JOINT Réglage de charnières et de joint Étape 3 : Fixation du panneau de revêtement sur Il est possible que la porte se désaligne durant l’expédition. la porte 1. Enlevez le joint de l’avant de porte (Voyez la Figure Si un produit est installé...
  • Page 49: Installation Des Panneaux Latéraux Et De La Plinthe

    INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX ET DE LA PLINTHE Instructions pour fixer les panneaux latéraux sur ⁄ Liteaux d’épaisseur le cave à vin (28,4mm) ⁄ po (6,4 mm)- typique 1. Les panneaux latéraux doivent avoir une profondeur de 24 pouces (61cm) (ou 24 ⁄...
  • Page 50: Contrôles D'installation/Erreurs Habituelles

    CONTRÔLES D’INSTALLATION/ERREURS HABITUELLES Contrôles d’installation Erreurs d’installation fréquentes • Le support de montage anti-basculement doit être installé • Toutes fuites d’air entre le module et l’armoire vont empêcher correctement et ancré pour éviter que l’armoire ne bascule le bon fonctionnement de l’ensemble. vers l’avant.
  • Page 51: Guide D'utilisation Et D'entretien

    GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Réglage du contrôle, modèles à deux zones : FÉLICITATIONS! Vous pouvez maintenant vous enorgueillir de posséder un ajout superbe et durable dans votre cuisine. Les compartiment supérieur a une plage qui va de 5 à 18 degrés informations qui suivent vous aideront à...
  • Page 52: Dégivrage

    GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Dégivrage : La grille à volets noire ou en acier inox est monobloc. Il y a trois façons d’enlever la grille. La méthode de montage la plus couram- Le dégivrage est automatique. Il se produit dans le module ment utilisée est avec des ressorts.
  • Page 53: Conseils Pour Économie D'énergie

    CONSEILS POUR ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ET BRUITS EN PROVENANCE DU CAVE À VIN Les suggestions suivantes vont minimiser le coût 2) Le ventilateur du compresseur va également s’activer/se désactiver en même temps que lui pour évacuer la chal- de fonctionnement de votre appareil de refroid- eur du produit.
  • Page 54: Obtention De Service

    Si le produit est encore dans sa première année de garan- qui utilise un élément de chauffage électrique. Périodiquement tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL pendant le dégivrage vous pouvez observer la suivant: au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon •...
  • Page 55: Garantie

    Ensemble de l’appareil – Garantie limitée d’un an LES GARANTIES DÉFINIES DANS CE DOCUMENT AGA MARVEL garantit qu’il fournira toutes les pièces et la main- SONT LES SEULEES ACCORDÉES PAR AGA d'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile de MARVEL.
  • Page 56 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 35467-FR Rev E Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujettes à des changements sans 2/18/16 préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à béné- ficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.

Ce manuel est également adapté pour:

M24szM24dzMpro24dz

Table des Matières