ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ...... 11 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ......... 4 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN ........... 12 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..........5 General ..........12 Geral ............5 Seguridad eléctrica .......
Page 3
TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET CONTENT ........... 18 CONTENU DE L’EMBALLAGE ..... 25 GENERALL SAFETY AND USAGE INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS .......... 19 D’UTILISATION ........... 26 General ..........19 Règles générales ........26 Electrical Safety Instructions ....20 Sécurité...
DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM APARADOR DE CANTOS SEM FIOS – VIBCACSFL20 Lista de Componentes Nível de potência sonora (L ) [dB 91.9 (A)]: Botão de segurança Nível de pressão sonora (L ) [dB Interruptor “ON/OFF” 79.5 (A)]:...
Familiarize-se com os dispositivos de comando e com a Simbologia utilização da ferramenta elétrica. O utilizador tem de Alerta de segurança ou chamada de atenção. saber, nomeadamente, como parar rapidamente a ferramenta elétrica. Para reduzir o risco de lesões, o usuário deve ler o Mantenha-se atento e use o bom senso enquanto manual de instruções.
da ferramenta. Verifique se todas as peças móveis Segurança elétrica rodam suavemente e sem ruídos anormais; A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o ▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em que significa que todas as peças metálicas perfeitas condições e se funcionam corretamente. externas estão isoladas dos componentes elétricos.
Durante a utilização da máquina, planeie intervalos de Se retirar componentes ou dispositivos de segurança descanso e evite utilizar a máquina por longos períodos. para efetuar trabalhos de manutenção, estes deverão As vibrações permanentes são prejudiciais à saúde. ser imediatamente recolocados de forma correta. Os dispositivos de comando e de segurança instalados Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis na ferramenta elétrica não podem ser retirados nem...
O aparador de cantos não requer qualquer lubrificação INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ou manutenção adicional. No entanto, deve ser Quando trabalha com o aparador de cantos, deve ter efetuada uma limpeza regular de modo a garantir o funcionamento continuo e sem problemas. em consideração alguns cuidados e procedimentos de utilização: Limpeza e armazenamento...
PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O aparador de cantos não liga quando pressiona o interruptor “ON/OFF”: • Bateria descarregada; • Carregar a bateria; • Contatos do interruptor não estão em bom estado • Reparar ou substituir o interruptor; ou o interruptor não funciona;...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação APARADOR DE CANTOS SEM FIOS 20V LI com o código VIBCACSFL20 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: 60335-1:2012/A13:2017, EN 50636-2-91:2014, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 55014-1:2017, EN55014-2:2015, IEC A garantia desta máquina é...
DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE CORTABORDES SIN CABLE – VIBCACSFL20 Listado de Componentes Nivel de potencia sonora (L ) [dB 91.9 (A)]: Botón de seguridad Interruptor “ON/OFF” Nivel de presión sonora (L ) [dB 79.5 (A)]: Batería*...
Manténgase alerta y utilice el sentido común mientras Simbología trabaja con una herramienta eléctrica. Un momento de Alerta de seguridad o llamada de atención. falta de atención puede resultar en lesiones graves. Utilice la herramienta eléctrica sólo si se encuentra en Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe buenas condiciones físicas y mentales.
de la herramienta. Compruebe que todas las piezas Seguridad eléctrica móviles giran suavemente y sin ruidos anormales; La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, ▪ Compruebe que los dispositivos de seguridad están lo que significa que todas las partes metálicas en perfecto estado y funcionan correctamente. externas están aisladas de los componentes eléctricos.
Al operar la máquina, planifique los intervalos de Si se retiran componentes o dispositivos de seguridad estacionamiento y evite operar la máquina durante para realizar trabajos de mantenimiento, estos deberán largos períodos tiempo. vibraciones ser inmediatamente reubicados correctamente. permanentes son perjudiciales para la salud. Utilice únicamente herramientas...
La máquina no requiere lubricación ni mantenimiento INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO adicional. Sin embargo, se debe realizar una limpieza Durante el uso de la herramienta se deben tener en regular para garantizar un funcionamiento continuo y cuenta algunos cuidados y procedimientos de uso: sin problemas.
PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La máquina no se enciende al presionar el interruptor “ON/OFF”: • Batería descargada; • Cargar la batería; • Los contactos del interruptor no están en buenas • Reparar o cambiar el interruptor; condiciones o el interruptor no funciona;...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este artículo con la designación CORTABORDES SIN CABLE 20V LI con la referencia VIBCACSFL20 cumple con las siguientes normas o documentos normativos: 60335-1:2012/A13:2017, EN 50636-2-91:2014, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 55014-1:2017, EN55014-2:2015, IEC La garantía de esta máquina es de dos años a partir de la...
Familiarize yourself with the control devices and usage Symbols of the brush cutter. In particular, the user must know Security alert or warning. how to stop the brush cutter quickly. Stay alert and use common sense while working with a To reduce the risk of injury, user must read the power tool.
▪ If the "ON/OFF" switch is damaged or does not allow Electrical Safety Instructions the operation of the tool to be controlled, it must be The power tool has double insulation, which repaired replaced order prevent means that all external metal parts are insulated unintentional starting of the tool;...
The following precautions and procedures should also Your brush cutter should only be serviced by the be followed to avoid accidents: manufacturer's internal service personnel, or other qualified personnel, replacing any necessary parts with ▪ When using the brush cutter, place yourself in a original parts sourced directly from the manufacturer.
▪ Never put the brush cutter down before the blades Cleaning and storage have completely stopped; Cleaning ▪ Disconnect the brush cutter immediately if any of the following problems occur: After each use, clean all components of the brush cutter. Clean the brush cutter with a clean, moist cloth - Leakage of lubricant through vent holes;...
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/TROUBLESHOOTING Question/Problem – Cause Solution Causa The brush cutter doesn’t switch on when you press the “ON/OFF” switch: • Discharged battery; • Charge the battery; • Switch connections are not in good conditions or • Repair or replace the switch; switch does not work;...
WARRANTY CERTIFICATE DECLARATION OF CONFORMITY We declare, under our sole responsibility, that the product labelled CORDLESS BRUSH CUTTER with code VIBCACSFL20 complies with the following standards or normative documents: EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 50636-2-91:2014, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 55014- 1:2017, EN55014-2:2015, IEC 62321-2:2013, IEC 62321-...
DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L’EMBALLAGE COUPE BORDURE ÉLECTRIQUE SANS FIL – VIBCACSFL20 Liste de composants Niveau de puissance acoustique 91.9 ) [dB (A)]: Bouton de blocage de sécurité Niveau de pression acoustique Interrupteur “marche/arrêt” 79.5 ) [dB (A)]: Batterie* Classe d’isolation :...
Familiarisez-vous avec les dispositifs de commande et Symboles l'utilisation de l'outil électrique. En particulier, Avertissements liés à la sécurité ou remarques l'utilisateur doit savoir comment arrêter rapidement importantes. l'outil électrique. Pour éviter tout risques dommages, Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous l’utilisateur est prié...
▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait Sécurité électrique état et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser L'outil électrique est doté d'une double isolation, l'outil électrique si les dispositifs de sécurité ce qui signifie que toutes les pièces métalliques manquent, sont inhibées,...
Lors de l'utilisation de la machine, prévoyez des Si des composants ou des dispositifs de sécurité sont intervalles et évitez d'utiliser la machine pendant de retirés pour des travaux de maintenance, ils doivent longues périodes. Les vibrations permanentes sont être remplacés immédiatement et correctement. nocives pour la santé.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Nettoyage et rangement Lorsque vous travaillez avec le coupe-bordures, vous Nettoyage devez prendre certaines précautions et suivre certaines Après chaque utilisation, nettoyez tous les composants procédures d'utilisation : du coupe-bordures. Nettoyez le coupe-bordures avec ▪ Ne jamais poser le coupe-bordures avant l'arrêt un chiffon propre et humide ou soufflez avec de l'air complet des lames ;...
FOIRE AUX QUESTIONS/ RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Question/problème - Cause Solution Le coupe-bordure ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur “marche/arrêt” : • Batterie déchargée ; • Chargez la batterie ; • Les contacts des interrupteurs ne sont pas en bon •...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination COUPE-BORDURES SANS FILS 20 V avec le code VIBCACSFL20 est conforme aux normes et documents normatifs suivants : EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 50636-2-91:2014, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 55014-1:2017, EN55014-2:2015, IEC 62321- La garantie de cet appareil est de deux ans, à...
DESCRIÇÃO CÓDIGO APARADOR DE CANTOS S/ FIOS 20V LI VIBCACSFL20 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 50636-2- 91:2014, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 55014-1:2017, EN55014-2:2015, IEC 62321-2:2013, IEC 62321-1:2013, IEC 62321- 3-1:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-7- 2:2017, ISO 17075-1:2017, IEC 62321-6:2015, IEC 62321-8:2017 conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...