Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

SL-SK434
EG RQT7657-E
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Bedienungsanleitung
Tragbarer CD-Spieler
Istruzioni per l'uso
Lettore CD portatile
Mode d'emploi
Lecteur CD portable
Gebruiksaanwijzing
Draagbare CD-speler
Betjeningsvejledning
Bærbar CD-afspiller
Instrucciones de funcionamiento
Lector portátil de discos compactos
Manual de Instruções
Leitor de CD portátil
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
GoptatnbhsØ gponfpsbatejv KL
Návod k obsluze
Pâenosnÿ CD pâehrávaç
Instrukcja obsìugi
Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych
Bruksanvisning
Bärbar CD-spelare

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SL-SK434

  • Page 1 Bedienungsanleitung Tragbarer CD-Spieler SL-SK434 Istruzioni per l’uso Lettore CD portatile Mode d’emploi Lecteur CD portable Gebruiksaanwijzing Draagbare CD-speler Betjeningsvejledning Bærbar CD-afspiller Instrucciones de funcionamiento Lector portátil de discos compactos Manual de Instruções Leitor de CD portátil Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn GoptatnbhsØ gponfpsbatejv KL Návod k obsluze...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mitgeliefertes Zubehör Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte überprüfen Sie das Zubehör nach dem Auspacken auf Vollständigkeit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät ≥1 Netzadapter anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.
  • Page 3: Lage Der Teile/Anschluss An Andere Geräte

    Lage der Teile/Anschluss an andere Geräte Schalten Sie dieses Gerät und das andere Gerät aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen. an DC IN-Buchse Netzadapter Speicher/Abruf/ Netzsteckdose ≥Schließen Sie zuerst den Netzadapter an Digital Re-master-Funktion/ eine Netzsteckdose an. Display Abtastersprungverhütungs-Moduswahl Wahl der Wiedergabe- betriebsart Abtaster- Autobatterieadapter (SH-CDC9)
  • Page 4: Spannungsversorgung

    Laden Sie ausschließlich die folgenden Ni- Bei angeschlossenem Netzadapter befindet sich das Gerät im Bereitschaftszustand. Solange der Andere Arten von Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis ständig Strom. Cd-Spezialakkus der Marke Panasonic auf. Akkus/Trockenzellen können nicht P-3GAVE/2B (Satz von 2) aufgeladen werden.
  • Page 5: Bedienungsverfahren

    Bedienungsverfahren Wiedergabe Pause Drücken Sie Drücken. [1/;]. Betätigen Sie [VOL r] oder [VOL s], um die Verstrichene Titelnummer Spielzeit des ∫ Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut. Lautstärke auf den laufenden Titels gewünschten Pegel Suchlauf (0–25) 5 2 : 2 einzustellen.
  • Page 6: Weitere Wiedergabefunktionen

    Weitere Wiedergabefunktionen Programmwiedergabe Wiedergabebetriebsarten Betätigen Sie im Stoppzustand [:] oder Bei jeder Betätigung von [MODE] Während der Wiedergabe Beim Abspielen einer MP3-Disc [9] zur Wahl des gewünschten Titels oder Bei der Programmierung von MP3- im Pausenzustand Titeln können Alben übersprungen werden (➪Seite 7).
  • Page 7: Abspielen Von Mp3-Dateien

    Abspielen von MP3-Dateien Dieses Gerät ist zum Abspielen von MP3-Daten im Stande. Bei MP3 handelt es sich Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Album um ein Verfahren zur Komprimierung von Audiodaten, bei dem nur eine (Albumsprung) geringfügige Beeinträchtigung der Klangqualität auftritt. ∫...
  • Page 8: Gebrauch Des Spritzwassersicheren Beutels Mit Lautsprechern

    Gebrauch des spritzwassersicheren Beutels mit Lautsprechern Technische Daten Wiedergabezeit: Audio (CD-DA) Bei Betrieb auf einer stabilen Unterlage, Abtastfrequenz: 44,1 kHz einer Umgebungstemperatur von 25 oC, Anzahl der Kanäle: EQ-Funktion ausgeschaltet, Haltefunktion 2 (links und rechts, Stereo) aktiviert, Abtastersprungverhütungs- Bringen Sie das Gerät in der Kopfhörer-Ausgangspegel: Einstellung „POS 1“...
  • Page 9: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Wiedergabe ist nicht ≥Die Haltefunktion ist aktiviert.
  • Page 10: Gentile Cliente

    Accessori in dotazione Gentile Cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Verificare che nel cartone di imballaggio ci siano questi accessori. Prima di collegare, far funzionare o regolare il prodotto, leggere completamente ≥1 Adattatore CA queste istruzioni. Conservare questo manuale per consultazioni future. ≥1 Cuffia stereo ≥1 Borsa impermeabile con altoparlanti Indice...
  • Page 11: Posizione Dei Comandi/Collegamento Ad Altri Apparecchi

    Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi Prima del collegamento spegnere questa unità e gli altri apparecchi. Alla presa DC IN Memoria/Richiamo/ Adattatore CA Presa di Pannello Re-Master digitale/ Collegare per primo l’alimentatore c.a. alla ≥ del display corrente CA presa di corrente. Selezione modalità...
  • Page 12: Alimentazione

    Non si può ricaricare nessun altro L’unità si trova nella condizione di attesa quando l’adattatore CA è collegato. Il circuito ricaricabili Ni-Cd Panasonic seguenti. tipo di batterie ricaricabili/a secco. primario è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore CA è collegato ad una presa di corrente.
  • Page 13: Modo Di Impiego

    Modo di impiego Riproduzione Pausa Premere. Premere [1/;]. ∫ Premere di nuovo per ricominciare la riproduzione. Tempo di Numero del brano riproduzione Ricerca trascorso del brano 5 2 : 2 Regolare il volume con Mantenere premuto durante la riproduzione. [VOL r] o [VOL s].
  • Page 14: Altri Metodi Di Riproduzione

    Altri metodi di riproduzione Riproduzione programmata Modalità di riproduzione Durante l’arresto, premere [:] o Ad ogni pressione di [MODE] Con la riproduzione di MP3 Durante la riproduzione [9] per selezionare il brano. È possibile saltare gli album quando Durante la pausa si programmano i brani MP3 (➪pag.
  • Page 15: Riproduzione Di Mp3

    Riproduzione di MP3 Questa unità può riprodurre l’MP3, un metodo di compressione dell’audio senza Avvio della riproduzione da un album (Salto dell’album) rovinarne la qualità audio. ∫ Quando si creano file MP3 da riprodurre su questa unità Mantenere premuto [:] o [9] finché appare l’album Formati dei dischi: ISO9660 livello 1 e livello 2 (tranne che per formati estesi) desiderato CD-ROM drive...
  • Page 16: Utilizzo Della Borsa Impermeabile Con Altoparlanti

    Utilizzo della borsa impermeabile con altoparlanti Caratteristiche tecniche Tempo di riproduzione: Audio (CD-DA) Usando su una superficie piana e stabile Frequenza di campionamento: 44,1 kHz a 25 oC, con la funzione EQ disattivata, N. di canali: 2 (sinistro e destro, stereo) la funzione di blocco attivata, antisalto attivato su POS 1 (CD-DA), alla velocità...
  • Page 17: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Prima di richiedere l’assistenza, eseguire i seguenti controlli. Se ci sono dei dubbi su alcuni controlli da effettuare o i rimedi proposti nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. Non avviene la ≥La funzione HOLD è...
  • Page 18: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Cher client Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Vérifiez la présence des accessoires suivants dans le carton d’emballage. Avant de le brancher, de l’utiliser ou d’y effectuer des réglages, veuillez lire ≥1 Adaptateur secteur l’ensemble des présentes instructions. Veuillez conserver ce manuel pour référence ≥1 Paire d’écouteurs stéréo ultérieure.
  • Page 19: Emplacement Des Commandes/Raccordement À D'autres Composants

    Emplacement des commandes/Raccordement à d’autres composants Mettez hors tension cet appareil et les autres composants avant d’effectuer les raccordements. Vers la prise DC IN Adaptateur secteur ≥Branchez d’abord l’adaptateur secteur Prise de Mémoire/Rappel/ Panneau sur la prise de courant. courant Remasterisation numérique/ d’affichage Sélection de mode anti-saut...
  • Page 20: Alimentation

    La charge d’aucun autre type de pile “sous” tension tant que l’adaptateur secteur reste branché sur une prise secteur. les piles rechargeables nickel- rechargeable/sèche n’est possible. cadmium Panasonic suivantes. P-3GAVE/2B (ensemble de 2) Attention L’appareil doit être hors tension pendant la charge.
  • Page 21: Utilisation

    Utilisation Lecture Pause Appuyez. Appuyez sur [1/;]. ∫ Appuyez de nouveau pour relancer la lecture. Numéro de plage Temps de lecture Recherche écoulé de la plage Réglez le 5 2 : 2 Appuyez de manière continue pendant la lecture. volume avec [VOL r] ou [VOL s].
  • Page 22: Autres Méthodes De Lecture

    Autres méthodes de lecture Lecture programmée Modes de lecture En mode d’arrêt, appuyez sur [:] À chaque pression sur [MODE] Pendant la lecture Lors de la lecture MP3 ou [9] pour sélectionner la plage. Vous pouvez sauter des albums lors En mode de pause de la programmation des plages MP3 ( ➪...
  • Page 23: Lecture Mp3

    Lecture MP3 Cet appareil peut faire la lecture du format MP3, une méthode de compression qui Lancement de la lecture depuis un album (Saut d’album) n’affecte pas de façon sensible la qualité du son. ∫ Lors de la création de fichiers MP3 pour faire la lecture sur Appuyez de manière continue sur [:] ou [9] jusqu’à...
  • Page 24: Utilisation Du Sac Anti-Éclaboussures Avec Haut-Parleurs

    Fiche technique Utilisation du sac anti-éclaboussures avec haut-parleurs Temps de lecture: Audio (CD-DA) Utilisation sur une surface plane et Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz stable, à 25 oC, EQ désactivé, Nombre de canaux: verrouillage activé, mémoire anti-saut 2 (gauche et droit, stéréo) sur POS 1 (CD-DA), au débit binaire Placez l’appareil dans la poche Niveau de sortie casque:...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, procédez aux vérifications suivantes. En cas de doute concernant certains des points à vérifier ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, informez-vous auprès de votre revendeur. Pas de lecture.
  • Page 26: Meegeleverde Accessoires

    Meegeleverde accessoires Geachte Klant Dank u voor de aanschaf van dit product. Controleer bij het uitpakken of de volgende accessoires zijn meegeleverd. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens u dit product ≥1 Netspanningsadapter aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. ≥1 Stereo-oortelefoon ≥1 Spatwaterdichte tas met luidsprekers Inhoudsopgave...
  • Page 27: Bedieningsfuncties/Aansluiting Op Andere Apparatuur

    Bedieningsfuncties/Aansluiting op andere apparatuur Schakel dit apparaat en de aan te sluiten apparatuur uit alvorens met het aansluiten te beginnen. Naar DC IN aansluiting Netspanningsadapter Geheugen/Oproepen/ Stopcontact ≥Sluit eerst de netspanningsadapter op een Digital Re-master/ Displaypaneel stopcontact aan. Anti-skip functie kiezen Weergavefunctie kiezen Lens...
  • Page 28: Voeding

    Wanneer de netspanningsadapter is aangesloten, staat het apparaat in de onderstaande oplaadbare Ni-Cd batterijen batterijen/gewone droge batterijen stand-by stand. De primaire stroomkring staat altijd onder spanning zolang als de van Panasonic. netspanningsadapter op een stopcontact is aangesloten. kunnen niet worden opgeladen. P-3GAVE/2B (set van 2) Voorzorgsmaatregelen Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld alvorens de batterijen op te laden.
  • Page 29: Gebruik

    Gebruik Weergeven Pauzeren Druk op Indrukken. [1/;]. Tracknummer Verstreken ∫ Nogmaals indrukken om de weergave opnieuw te starten. weergavetijd van track Stel het Zoeken 5 2 : 2 volume in met [VOL Ingedrukt houden tijdens weergave. r] of [VOL s]. (0–25) ≥Zoeken is niet mogelijk tijdens weergave van MP3.
  • Page 30: Andere Weergavemethoden

    Andere weergavemethoden Geprogrammeerde weergave Weergavefuncties Zet het apparaat in de stopstand en druk op Tijdens weergave Elke keer dat u op [MODE] drukt Bij weergave van MP3 [:] of [9] om een track te kiezen. Bij het programmeren van In de pauzestand MP3-tracks kunt u albums overslaan ( ➪...
  • Page 31: Weergave Van Mp3

    Weergave van MP3 Dit apparaat kan MP3 weergeven. MP3 is een methode voor het comprimeren van De weergave starten vanaf een album (Albums overslaan) audio met behoud van de oorspronkelijke geluidskwaliteit. ∫ MP3-bestanden maken voor weergave op dit apparaat Houd [:] of [9] ingedrukt totdat het gewenste album Discformaten: ISO9660 niveau 1 en niveau 2 (uitgebreide formaten uitgezonderd) verschijnt CD-ROM drive...
  • Page 32: Gebruik Van De Spatwaterdichte Tas Met Luidsprekers

    Gebruik van de spatwaterdichte tas met luidsprekers Technische gegevens Afspeeltijd: Audio (CD-DA) Bij gebruik op een horizontaal en stabiel Sampling frequentie: 44,1 kHz oppervlak, bij 25 oC, met EQ Aantal kanalen: 2 (links en rechts, stereo) uitgeschakeld, HOLD ingeschakeld, Hoofdtelefoon-uitgangsniveau: Anti-skip ingesteld op POS 1 (CD-DA), Plaats het apparaat in de binnenzak RMS max.
  • Page 33: Gids Voor Het Verhelpen Van Storingen

    Gids voor het verhelpen van storingen Voer de onderstaande controles uit alvorens beroep te doen op service. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies indien u twijfels hebt omtrent sommige controlepunten, of indien u het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen. De weergave start niet.
  • Page 34: Kære Kunde

    Medfølgende tilbehør Kære kunde Tak for købet af dette produkt. Kontroller, at kassen indeholder følgende tilbehør. Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden du begynder at tilslutte, ≥1 Lysnetadapter anvende eller indstille dette produkt. Gem denne brugsvejledning til senere ≥1 Par stereo-øretelefoner konsultation.
  • Page 35: Kontrollernes Placering/Tilslutning Til Andet Udstyr

    Kontrollernes placering/Tilslutning til andet udstyr Sluk for afspilleren og andet udstyr, inden tilslutningerne udføres. Til DC IN-jackstik Lysnetadapter Stikkontakt Hukommelse/Fremkaldning/ Sæt først lysnetadapteren i en ≥ Digital Re-master/ i væggen stikkontakt i væggen. Display Valg af anti-overspringsfunktion Valg af afspilningsmåde Linse Biladapter (SH-CDC9) Bilstereo...
  • Page 36: Strømforsyning

    Anvend kun de følgende genopladelige Det er ikke muligt at oplade nogen Apparatet er i standby-indstilling, når lysnetadapteren sættes i forbindelse. Det primære Ni-Cd-batterier fra Panasonic til andre typer genopladelige kredsløb er altid strømførende, så længe lysnetadapteren er tilsluttet et strømudtag.
  • Page 37: Brugsanvisning

    Brugsanvisning Afspilning Pause Tryk på [1/;]. Tryk. Spornummer Forløbet spilletid ∫ Tryk igen for at begynde afspilningen påny. på sporet Søgning Reguler 5 2 : 2 lydstyrken med [VOL Tryk og hold inde under afspilning. r] eller [VOL s]. ≥Søgning kan ikke udføres under MP3-afspilning. (0–25) ≥Der kan kun udføres søgning indenfor det valgte spor under programafspilning, gentagelse af et enkelt spor, afspilning i tilfældig rækkefølge, gentagelse af tilfældig afspilning og...
  • Page 38: Andre Afspilningsmetoder

    Andre afspilningsmetoder Programafspilning Afspilningsmåder Tryk i stopindstilling på [:] Ved hvert tryk på [MODE] Under afspilning Ved MP3-afspilning eller [9] for at vælge sporet. eller Det er muligt at springe albummer Pause over, når du programmerer MP3-spor (➪side 7). RANDOM RANDOM Rækkefølgenummer Gentagelse...
  • Page 39: Mp3-Afspilning

    MP3-afspilning Denne afspiller kan afspille MP3, en metode til komprimering af lyd, uden at Start af afspilningen fra et album (Album-overspring) lydkvaliteten påvirkes særlig meget. Hold [:] eller [9] inde, indtil det ønskede album kommer ∫ Når man laver MP3-filer til afspilning på denne afspiller frem Diskformater: ISO9660 niveau 1 og niveau 2 (undtagen udvidede formater) CD-ROM drive...
  • Page 40: Anvendelse Af Stænkposen Med Højttalere

    Anvendelse af stænkposen med højttalere Specifikationer Afspilningstid: Lyd (CD-DA) Anvendelse på en stabil flade ved 25 oC, Samplingfrekvens: 44,1 kHz EQ deaktiveret, Hold-funktionen Antal kanaler: aktiveret, anti-overspringsfunktionen sat 2 (venstre og højre, stereo) Anbring apparatet i den indvendige Udgangsniveau for hovedtelefoner: til POS 1 (CD-DA), anbefalet RMS maks.
  • Page 41: Fejlfindingsoversigt

    Fejlfindingsoversigt Prøv om du kan løse et eventuelt problem ved at konsultere nedenstående fejlfindingsoversigt, inden du indleverer afspilleren til reparation. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af de i fejlfindingsoversigten nævnte punkter, eller hvis problemet ikke kan løses ved hjælp af de angivne afhjælpningsforanstaltninger. Ingen afspilning.
  • Page 42: Retención (Hold)

    Accesorios suministrados Estimado cliente Gracias por haber adquirido este producto. Compruebe el embalaje del aparato para ver si tiene los accesorios siguientes. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas ≥1 Adaptador de CA instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. ≥1 Par de auriculares ≥1 Bolsa impermeable con altavoces Índice...
  • Page 43: Situación De Los Controles/Conexión A Otro Equipo

    Situación de los controles/Conexión a otro equipo Apague este aparato y el otro equipo antes de hacer la conexión. A la toma DC IN Adaptador de CA Memoria/Recuperación/ Toma de CA ≥Conecte primero el adaptador de CA a la Panel de Digital Re-master/ toma de corriente de casa.
  • Page 44: Alimentación

    Introdúzcalas de la misma forma que las baterías. Cuando cargue baterías, cargue solamente No puede cargar ningún otro las baterías de Ni-Cd Panasonic tipo de baterías/pilas secas. El aparato está en el modo de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito primario siguientes.
  • Page 45: Cómo Utilizar El Aparato

    Cómo utilizar el aparato Reproducción Pausa Pulse [1/;]. Pulse. Tiempo de Número de pista ∫ Pulse de nuevo para reiniciar la reproducción. reproducción transcurrido de la pista Búsqueda Ajuste el 5 2 : 2 volumen Mantenga pulsado durante la reproducción. con [VOL r] [VOL j].
  • Page 46: Otros Métodos De Reproducción

    Otros métodos de reproducción Reproducción programada Modos de reproducción Durante la parada, pulse [:] o Cada vez que pulse [MODE] Durante la reproducción Cuando reproduzca MP3 [9] para seleccionar la pista. Puede saltar álbumes cuando La pausa programe pistas MP3 ( ➪ página 7). RANDOM RANDOM Repetición...
  • Page 47: Reproducción Mp3

    Reproducción MP3 Este aparato puede reproducir MP3, un método de compresión de audio que no Inicio de la reproducción desde un álbum (Salto de álbum) altera abiertamente la calidad del audio. ∫ Cuando se creen archivos MP3 para reproducirlos en este Mantenga pulsado [:] o [9] hasta que aparezca el álbum aparato que usted desea...
  • Page 48: Uso De La Bolsa Impermeable Con Altavoces

    Especificaciones Uso de la bolsa impermeable con altavoces Tiempo de reproducción: Audio (CD-DA) Utilizando una superficie plana y estable Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz a 25 oC, ecualizador apagado, retención Número de canales: activada, antisalto en POS 1 (CD-DA), Ponga el aparato dentro de la bolsa 2 (izquierdo y derecho, estéreo) velocidad de bits recomendada (MP3: Nivel de salida de auriculares:...
  • Page 49: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para conocer las instrucciones. No se puede reproducir.
  • Page 50: Prezado Cliente

    Acessórios fornecidos Prezado Cliente Nossos agradecimentos pela compra deste aparelho. Verifique se os seguintes acessórios encontram-se na embalagem. Para sua segurança, leia cuidadosamente estas instruções antes de efectuar qualquer ≥1 Adaptador CA operação ou ajuste no aparelho. Guarde este manual para futuras consultas. ≥1 Par de auscultadores estéreo ≥1 Saco anti-salpicos com altifalantes Índice...
  • Page 51: Localização Dos Controlos/Conexão A Outro Equipamento

    Localização dos controlos/Conexão a outro equipamento Desligue este aparelho e o outro equipamento antes de realizar a conexão. Ao conector DC IN Adaptador CA Memória/Recall/ À saída CA Ligue primeiro o transformador de CA à ≥ Digital Re-master/ Display tomada de corrente doméstica Selecção do sistema anti-saltos Selecção do modo de reprodução...
  • Page 52: Fonte De Alimentação

    O aparelho permanece na condição de espera (standby) enquanto o adaptador CA estiver ligado. O circuito Só pode carregar as pilhas de cádmio e Não pode carregar nenhum outro principal fica “activado” por todo o tempo que o adaptador CA estiver ligado à corrente eléctrica. níquel recarregáveis da Panasonic tipo de pilhas recarregáveis/secas. seguintes. Precauções P-3GAVE/2B (conjunto de 2) ≥Não exponha o aparelho à...
  • Page 53: Como Usar O Aparelho

    Como usar o aparelho Reprodução Pausa Pressione Pressione. [1/;]. Número da faixa ∫ Pressione novamente para começar a reprodução. Tempo decorrido da faixa Busca Ajuste o 5 2 : 2 volume com Mantenha pressionado durante a reprodução. [VOL r] ou [VOL s].
  • Page 54: Outros Métodos De Reprodução

    Outros métodos de reprodução Reprodução programada Modos de reprodução Com o leitor parado, carregue em [:] Durante a reprodução Sempre que carregar em [MODE] Ao reproduzir MP3 ou [9], para seleccionar a faixa. Pode saltar álbuns enquanto está a enquanto parado programar faixas MP3 ( ➪...
  • Page 55: Reprodução De Mp3

    Reprodução de MP3 Este aparelho pode reproduzir MP3, um método de compressão de áudio que não Iniciar a reprodução a partir de um álbum (Saltar álbum) deteriora muito a qualidade sonora. ∫ Ao criar ficheiros MP3 para reprodução neste aparelho Carregue em [:] ou [9] sem soltar, até...
  • Page 56: Como Utilizar O Saco Anti-Salpicos Com Altifalantes

    Especificações Como utilizar o saco anti-salpicos com altifalantes Tempo de reprodução: Áudio (CD-DA) Utilizando sobre uma superfície plana e Frequência de amostragem: 44,1 kHz estável, a uma temperatura ambiente de No de canais: 25 oC, com EQ cancelado, função Hold 2 (esquerdo e direito, estéreo) Coloque o aparelho dentro da bolsa activada, sistema anti-saltos em POS 1...
  • Page 57: Guia De Resolução De Problemas

    Guia de resolução de problemas Antes de solicitar assistência, efectue as seguintes averiguações. Se você tiver dúvidas sobre como efectuar estas averiguações, ou se a solução indicada na tabela não resolver o problema, consulte o revendedor para maiores esclarecimentos. Não reproduz. ≥A função HOLD está...
  • Page 58 Gpnjafaemse gpnhaljeÒhoctn YbaÒaemsØ gokygatejv øjafolapnm Bac Îa gokygky ˙tofo gpolykta. Gpobepvte hajn≠ne ˙tnx gpnhaljeÒhocteØ b kaptohhoØ ygakobo≠hoØ kopo°ke. Gojhoctvd gpo≠ntaØte ˙ty nhctpykund gepel golkjd≠ehnem, ˙kcgjyatauneØ njn ≥1 Alagtep gepemehhofo toka pefyjnpobkoØ ˙tofo gpolykta. GoÒajyØcta, coxpahnte ˙to pykobolctbo ljr ≥1 Gapa ctepeo ywhsx tejeiohob lajvheØwnx cgpabok.
  • Page 59: Pacgojoòehne Opfahob Ygpabjehnr/Coelnhehne C Lpyfnm O°Opylobahnem

    PacgojoÒehne opfahob ygpabjehnr/Coelnhehne c lpyfnm o°opylobahnem Gepel coelnhehnem bskjd≠nte ˙tot aggapat n lpyfoe o°opylobahne. K fheÎly DC IN Alagtep gepemehhofo toka Cetebar poÎetka Gamrtv/BsÎob/ ≥ Cha≠aja golcoelnhnte alagtep gepemehhofo toka Unipoboe o°hobjehne/ LncgjeØhar gahejv gepemehhofo toka k °stoboØ poÎetke. Bs°op peÒnma cnctems °joknpobkn gpogyckob Bs°op peÒnma bocgponÎbelehnr JnhÎa...
  • Page 60: Íjektpogntahne

    Gepbn≠har uegv bcefla haxolntcr gol hagprÒehnem, kofla alagtep gepemehhofo toka golcoelnheh cjelydqne gepeÎaprÒaemse Ni-Cd k ceteboØ ˙jektpn≠eckoØ poÎetke. lpyfne tngs gepeÎaprÒaemsx °atapen Panasonic. °atapeØ/cyxnx °atapeek. P-3GAVE/2B (komgjekt nÎ 2-x) GpeloctepeÒehnr ≥He golbepfaØte aggapat boÎleØctbnd gprmofo cojhe≠hofo cbeta njn tegja, hagpnmep, ot hafpebatejvhsx gpn°opob, tak kak ˙to moÒet gobpelntv aggapat.
  • Page 61: Kak Ncgojvîobatv

    Kak ncgojvÎobatv BocgponÎbelehne GayÎa HaÒmnte [1/;]. HaÒmnte. Nctekwee bpemr ∫ HaÒmnte choba, ≠to°s boÎo°hobntv bocgponÎbelehne. Homep lopoÒkn bocgponÎbelehnr lopoÒkn GolpefyjnpyØte Gonck ypobehv 5 2 : 2 fpomkoctn c HaÒmnte n ylepÒnbaØte bo bpemr gomoqvd bocgponÎbelehnr. [VOL r] njn [VOL s]. ≥Bs he moÒete bsgojhrtv gonck bo bpemr bocgponÎbelehnr iaØjob MP„.
  • Page 62: Lpyfne Metols Bocgponîbelehnr

    Lpyfne metols bocgponÎbelehnr Gpofpammhoe bocgponÎbelehne PeÒnms bocgponÎbelehnr B peÒnme octahobkn haÒmnte [:] KaÒlsØ paÎ, kofla Bs haÒnmaete [MODE] Gpn bocgponÎbelehnn MP„ njn [9], ≠to°s bs°patv lopoÒky. Bs moÒete gpogyctntv ajv°oms bo Bo bpemr bocgponÎbelehnr bpemr gpofpammnpobahnr lopoÒek MP3 ( ➪ ctp. 7). Bo bpemr gayÎs RANDOM RANDOM...
  • Page 63: Bocgponîbelehne Mp

    BocgponÎbelehne MP„ Ítot aggapat moÒet bocgponÎbolntv iopmat MP3–metol cÒatnr aylnolahhsx °eÎ Ha≠ajo bocgponÎbelehnr nÎ ajv°oma (Gpogyck ajv°oma) Îamethofo nÎmehehnr aylno ka≠ectba. ∫ Tpe°obahnr gpn coÎlahnn iaØjob MP„ ljr bocgponÎbelehnr HaÒmnte n ylepÒnbaØte [:] njn [9] lo tex gop, goka he ha ˙tom aggapate gorbntcr hyÒhsØ...
  • Page 64: Ncgojvîobahne °Psîfoîaqnthofo ≠Exja C Lnhamnkamn

    Texhn≠eckne xapaktepnctnkn NcgojvÎobahne °psÎfoÎaqnthofo ≠exja c lnhamnkamn Aylno (CD-DA) Bpemr bocgponÎbelehnr: NcgojvÎyr pobhyd yctoØ≠nbyd gobepxhoctv gpn ¨actota bs°opkn: 44,1 kFu 25 oC, ˙kbajaØÎep bskjd≠eh, iyhkunr ¨ncjo kahajob: 2 (jebsØ n gpabsØ, ctepeo) °joknpobkn bkjd≠eha, cnctema °joknpobkn BsxolhoØ ypobehv fojobhsx gpogyckob haxolntcr b gojoÒehnn POS 1 (CD-DA), Gomectnte aggapat bo bhytpehhnØ...
  • Page 65: Pykobolctbo Go Goncky N Yctpahehnd Hencgpabhocteø

    Pykobolctbo go goncky n yctpahehnd hencgpabhocteØ Gepel o°paqehnem Îa texo°cjyÒnbahnem bsgojhnte prl gpnbelehhsx hnÒe gpobepok. Ecjn y Bac gorbnjncv comhehnr othocntejvho hekotopsx nÎ ˙tnx gpobepok, njn gpnbelehhse b ta°jnue pekomehlaunn he pewadt gpo°jemy, gpokohcyjvtnpyØtecv c Bawnm lnjepom othocntejvho lajvheØwnx leØctbnØ. ≥Bkjd≠eha iyhkunr °joknpobkn HOLD.
  • Page 66 Dêkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Pâed zapojením, zapnutím nebo nastavováním tohoto produktu si laskavê pâeçtête ≥ celÿ tento návod. Tento návod si uschovejte k pozdêj¢ímu pouƒití. ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Tato baterie je urçena k recyklování. Âiõte se prosím místními pravidly pro recyklování. Tento pâístroj mûƒe pâehrávat soubory ve formátu MP3 nahrané...
  • Page 67 Pâístroj a v¢echna ostatní zaâízení pâed zapojováním vypnête. Pamêï/Vyvolání/ AC adaptér pâipojte nejdâíve k domácí ≥ Reƒim Digital Re-master/ Panel displeje síïové zásuvce. Vÿbêr reƒimu Anti-skip Vÿbêr reƒimu pâehrávání Çoçka Automobilovÿ napájecí adaptér (SH-CDC9) (není pâiloƒen) Pâepínaç Volba kvality ≥Akumulátory lze dobíjet pomocí reƒimu zvuku tohoto pâipojení.
  • Page 68 ➪Technické údaje, strana 8 Pâed prvním pouƒitím akumulátory dobijte Z bezpeçnostních dûvodû je tento pâístroj konstruován tak, aby bylo nemoƒné nabíjet bêƒné Po odpojení AC adaptéru vloƒte dvê alkalické baterie „LR6, AA, UM-3“. baterie. Podrobnosti si mûƒete vyƒádat od prodejce. Vloƒte stejnê...
  • Page 69 Uplynulá doba ∫ K opakovanému spu¢têní pâehrávání stisknête znovu. Çíslo skladby pâehrávání aktuální skladby 5 2 : 2 ≥Bêhem pâehrávání MP3 nelze vyhledávat. ≥Bêhem pâehrávání podle programu, pâi opakování jedné skladby, pâi náhodném pâehrávání, náhodném opakování a v reƒimu opakování úseku AB lze vyhledávat pouze v rámci aktuální skladby (➪strana 6).
  • Page 70 Bêhem pâehrávání nebo Bêhem pauzy Pâi programování MP3 skladeb mûƒete pâeskoçit alba ( ➪ strana 7). RANDOM RANDOM Opakování Opakování Náhodné Náhodné opakované AB opakování (opakování jedné v¢ech pâehrávání pâehrávání Poâadové çíslo specifikovaného skladby skladeb segmentu AB) ( ➪ dále) ßádné...
  • Page 71 Tento pâístroj mûƒe pâehrávat skladby MP3; MP3 je zpûsob komprese zvuku bez patrného zhor¢ení kvality zvuku. ∫ Formát diskû: norma ISO9660 úrovnê 1 nebo 2 (s vÿjimkou roz¢íâenÿch formátû) ALBUM CD-ROM drive Çíslo alba 001album TRACK 001track. mp3 Poçet skladeb 002track.
  • Page 72 Doba pâehrávání: Pouƒití na vodorovném stabilním Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz podkladê pâi 25 oC, funkce EQ je Poçet kanálû: 2 (levÿ a pravÿ, stereo) vypnutá, funkce Hold je zapnutá, Vÿstupní vÿkon reproduktorû: pâepínaç Anti-skip je v poloze POS 1 RMS max. 6 mWi6 mW/ (CD-DA), doporuçená...
  • Page 73 Pâed ƒádostí o servis proveõte následující kontroly. Jestliƒe máte pochybnosti o nêkterÿch bodech kontroly nebo jestliƒe návrhy na odstranêní problémû uvedené v tabulce problém nevyâe¢í, vyƒádejte si pokyny od svého prodejce. ≥Funkce HOLD je zapnutá. Zru¢te funkci HOLD (➪strana 5). Bêhem pâehrávání...
  • Page 74 Dzièkujemy za zakupienie niniejszego wyrobu. Przed podìàczeniem, obsìugà lub regulacjà urzàdzenia, prosimy o dokìadne ≥ przeczytanie instrukcji obsìugi. Prosimy o zachowanie instrukcji obsìugi do uëytku ≥ w przyszìoøci. ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Urzàdzenie moëe odtwarzaã pliki MP3, które nagrasz na pìytach. Technologia kodowania dœwièku MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson multimedia.
  • Page 75 Przed podìàczaniem wyìàcz niniejsze urzàdzenie i inne urzàdzenia. Pamièã/Przywoìywanie/ Najpierw podìàcz zasilacz sieciowy do Panel ≥ Cyfrowe re-masterowanie/ gniazdka zasilania. wyøwietlacza Wybór trybu antyprzeskokowego Wybór trybu odtwarzania Soczewka Zasilacz samochodowy (SH-CDC9) (nie doìàczony) Wybór brzmienia ≥Dzièki temu podìàczeniu moëna Przeìàcznik dœwièku Wnèka na ìadowaã...
  • Page 76 ➪Dane techniczne, strona 8 Naìaduj przed pierwszym uëyciem. Jako ørodek bezpieczeæstwa urzàdzenie jest zaprojektowane tak, aby nie byìo moëliwe Po odìàczeniu zasilacza sieciowego wìóë dwie baterie alkaliczne „LR6, AA, UM-3“. ìadowanie zwykìych baterii. O szczegóìy zapytaj dystrybutora. Wìóë w taki sam sposób jak akumulatory. Nie moëna ìadowaã...
  • Page 77 Numer øcieëki ∫ Naciønij ponownie, aby ponownie rozpoczàã odtwarzanie. Czas odtwarzania øcieëki, który upìynàì 5 2 : 2 ≥Podczas odtwarzania MP3 nie moëna wyszukiwaã. ≥W trybach odtwarzania zaprogramowanego, powtarzania jednej øcieëki, odtwarzania w losowej kolejnoøci, powtarzania losowego i powtarzania AB moëna wyszukiwaã tylko w obrèbie bieëàcej øcieëki (➪strona 6).
  • Page 78 Podczas odtwarzania Pauzy Podczas programowania øcieëek MP3 moëna pomijaã albumy ( ➪ strona 7). RANDOM RANDOM Powtarzanie Powtarzanie Odtwarzanie Powtarzanie w Powtarzanie AB Numer kolejnoøci w jednej øcieëki wszystkich w losowej losowej kolejnoøci (powtarzanie okreølonego programie øcieëek kolejnoøci fragmentu AB) ( ➪ poniëej) Brak wyøwietlenia (wyìàczone) ALBUM Numer albumu...
  • Page 79 Urzàdzenie moëe odtwarzaã MP3, metodè kompresji dœwièku niepogarszajàcà w sposób widoczny jego jakoøci. ∫ Formaty pìyt: ISO9660 poziom 1 i 2 (za wyjàtkiem formatów rozszerzonych) CD-ROM drive ALBUM 001album Numer albumu 001track. mp3 002track. mp3 TRACK 003track. MP3 Liczba øcieëek 001track.mp3 (lub .M M P P 3 3 ) 002album...
  • Page 80 Czas odtwarzania: Podczas uëywania na pìaskiej, stabilnej Czèstotliwoøã próbkowania: 44,1 kHz powierzchni, w temperaturze 25 oC, przy Liczba kanaìów: 2 (lewy i prawy, stereo) wyìàczonym korektorze dœwièku, wìàczonej Poziom wyjøciowy sìuchawek nagìownych: blokadzie, funkcji antyprzeskokowej ør. kw. waë. maks. 6 mWi6 mW/ ustawionej na POS 1 (CD-DA), przy 16 ≠...
  • Page 81 Przed oddaniem urzàdzenia do naprawy sprawdœ co nastèpuje. Jeëeli masz wàtpliwoøci co do niektórych sprawdzeæ lub jeëeli ørodki zaradcze podane w tabeli nie rozwiàzujà problemu, zwróã siè po wskazówki do dystrybutora. „Czynnoøci wykonywane przez zakìady usìugowe polegajàce na sprawdzeniu: dziaìania, parametrów technicznych, czyszczeniu gìowic i toru taømy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ëarówek i bezpieczników—nie sà...
  • Page 82: Medföljande Tillbehör

    Medföljande tillbehör Kära kund Tack för inköpet av denna produkt. Kontrollera att följande tillbehör finns med i kartongen. Läs igenom den här bruksanvisningen innan du börjar ansluta, använda eller utföra några justeringar på produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. ≥1 Nätadapter ≥1 Par öronmusslor för stereo ≥1 Skyddsväska med högtalare Innehållsförteckning...
  • Page 83: Reglagens Placering/Anslutning Till Annan Utrustning

    Reglagens placering/Anslutning till annan utrustning Stäng av den här enheten och annan utrustning före anslutning. Till uttaget DC IN Nätadapter Minne/Återkallning/ Nätuttag Anslut först nätadaptern till ett vägguttag. ≥ Digital re-master/ Teckenfönster Val av hoppskyddsläge Val av avspelningsläge Objektiv Bilbatteriadapter (SH-CDC9) (medföljer ej) Bilstereo ≥Du kan ladda upp batterierna via...
  • Page 84: Strömförsörjning

    Apparaten är i standbyläge då nätdelen är inkopplad. Primärkretsen är alltid försedd med Vid laddning ska du endast Du kan inte ladda någon annan typ ström då nätdelen är inkopplad i ett vägguttag. använda följande Panasonic av laddbara eller torrcellsbatterier. laddbara Ni-Cd-batterier. Försiktighetsåtgärder P-3GAVE/2B (sats med 2) ≥Utsätt inte enheten för direkt solljus eller värme, till exempel från uppvärmningsanordningar,...
  • Page 85: Att Använda Apparaten

    Att använda apparaten Avspelning Paus Tryck på [1/;]. Tryck på knappen. Avspelad tid på ∫ Tryck på knappen igen för att starta avspelningen på nytt. Spårnummer spåret Sökning 5 2 : 2 Ställ in volymen Håll knappen det intryckt under avspelning. med [VOL r] eller ≥Det går inte att utföra sökning vid avspelning av MP3.
  • Page 86: Andra Avspelningsmetoder

    Andra avspelningsmetoder Programmerad avspelning Avspelningslägen Tryck på [:] eller [9] i Under avspelning Varje gång du trycker på [MODE] Vid avspelning av MP3 stoppläget för att välja spår. eller Det går att hoppa över album vid I pausläget programmering av MP3-spår ( ➪...
  • Page 87: Avspelning Av Mp3

    Avspelning av MP3 Den här enheten kan spela MP3, en metod för att komprimera ljudsignaler utan att Att starta avspelningen från ett visst album försämra ljudkvaliteten i nämnvärd grad. (Överhoppning av album) ∫ När MP3-filer skapas för avspelning på den här enheten Skivformat: ISO9660 nivå...
  • Page 88: Tekniska Data

    Tekniska data Använda skyddsväskan med högtalare Avspelningstid: Ljud (CD-DA) Vid användning på en stabil yta med en Samplingsfrekvens: 44,1 kHz Antal kanaler: omgivande temperatur på 25 oC, 2 (vänster och höger, stereo) EQ-funktionen avstängd, låsfunktionen Hörlurarnas utnivå: Placera enheten inuti den inre (HOLD) på, hoppskyddet i POS 1 RMS max.
  • Page 89: Felsökningsschema

    Felsökningsschema Genomför de nedanstående kontrollerna innan du begär service. Om du undrar över någon kontrollpunkt, eller om de åtgärder som anges i felsökningsschemat nedan inte löser problemet, bör du kontakta din återförsäljare för närmare anvisningar. Ingen avspelning. ≥HOLD-funktionen är på. Frigör HOLD (➪sidan 5). Det går inte att hoppa Det går inte att hoppa mellan det första och sista albumet under ≥Batterierna kan vara urladdade (➪sidan 4).
  • Page 90 NORSK SUOMI ADVARSEL! VAROITUS! ≥APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET ≥ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT ONNISTUISI.
  • Page 92 (Produktets innside) ctahlaptamn.” Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl. 1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr Clejaho b Rgohnn Der tages forbehold for trykfejl. t u v w x r Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. RQT7657-E y z { s Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ F0304SN0...

Table des Matières