Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vacuum Cleaner
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SS7500 Series
ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SS7500 Série

  • Page 1 ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ENGLISH ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 2: Safety Information

    safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this WARNING manual.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    safety information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR STICK VACUUM CLEANER. Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. WARNING : to reduce the risk of fi re, electric shock, or injury: GENERAL •...
  • Page 4: Table Des Matières

    contents 05 Assembling the cleaner ASSEMBLING THE CLEANER 07 Assembling the handle and the main body 07 Assembling the main body and the power brush 07 Assembling the main body and the handy cleaner 08 Charging 09 About the battery 10 Using the stick cleaner OPERATING THE CLEANER 10 Using the power brush...
  • Page 5 assembling the cleaner ASSEMBLING THE CLEANER Front view Rear view Handle Handle Power button Power button The button to separate The button to separate the handy cleaner the handy cleaner Front vent Front vent Rear vent Rear vent The button to separate The button to separate the dustbin the dustbin...
  • Page 6: Assembling The Cleaner

    assembling the cleaner Check the contents of the package. Handle Main body Handy cleaner Power brush Charger Screw Screw Guiding key Guiding key Sub items to assemble the User manual Crevice / Dusting handle and the main body 06_ assembling...
  • Page 7: Assembling The Handle And The Main Body

    ASSEMBLING THE HANDLE AND THE MAIN BODY Insert the guiding parts of the handle as far as possible into the hole of the main body, insert the guide key into the holes of the handle and then fasten the screw with the (+) screw driver. Guiding parts Guiding parts Guiding key...
  • Page 8: Assembling The Cleaner

    assembling the cleaner CHARGING Install the charger on a fl at surface and then plug the power cable. Turn the power buttons of the main body and the handy cleaner off. • The battery does not charge when the power button is Connect the handy cleaner to the main body.
  • Page 9: About The Battery

    • Charge the product in the following cases. When using the product for the fi rst time after purchasing it or after not using it for a NOTE long period. When the battery level is low and the suction power is weak. •...
  • Page 10: Operating The Cleaner

    operating the cleaner USING THE STICK CLEANER Using the stick cleaner allows you to clean the fl oor without bending over. Stick Cleaner On / Off • When the power button is pressed, the operation alternates Power button Power button between Only when the handy cleaner is assembled, does the stick cleaner work.
  • Page 11: Using The Crevice / Dusting

    Handy Cleaner On / Off • When the power button is pressed, the operation alternates between Connect the handy cleaner to the main body after Power button Power button using it. (See page 7). CAUTION When you connect the handy cleaner to the main body, make sure to turn the handy cleaner off.
  • Page 12 operating the cleaner Empty the dust bin. Close the dust bin cover. Push the dust bin down until it “clicks” into place. ‘Click’ ‘Click’ • Using a plastic bag This method is recommended for people with allergies or asthma. NOTE Cleaning the dustbin with cold water is also recommended.
  • Page 13: Cleaning The Fi Lter

    maintain tools and fi lter CLEANING THE FILTER Press the [buttons to separate the dustbin] with your thumb and middle fi nger and then pull it out. Lift the dustbin cover. Hepa fi lter Hepa fi lter Hold the dust bin cover and separate the grill fi lter and the micro fi...
  • Page 14: Countermeasure To Remove Anything Clogging The Cleaner

    maintain tools and fi lter Maintaining the fi lter • Do not dry it near a microwave or fi re. • Do not clean it by putting it into a washer or using an unapproved detergent. (See CAUTION page 5). •...
  • Page 15 Remove any hairs and threads around the drum with a vaccuum cleaner. Install the belt onto the drum and fi x the drum using the fi xing grooves. After fi xing the drum, insert the air inlet cover into the groove and assemble it by slightly sliding it down.
  • Page 16 troubleshooting PROBLEM SOLUTION Motor downs and does • Check cable, plug and socket. not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. Low or decreasing • Please check fi lters. If required clean it as illustrated in the instruction. suction.
  • Page 17 memo...
  • Page 19: Aspirateur

    ✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. FRANÇAIS ✻ Utilisation intérieure uniquement. un monde de possibilités Merci d’avoir choisi un produit Samsung. Afi n de bénéfi cier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/register...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT • Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de AVERTISSEMENT celles spécifi...
  • Page 21: Consignes Importantes De Sécurité

    consignes de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE STICK ASPIRATEUR. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance. DANGER: pour limiter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure : GÉNÉRALITÉS •...
  • Page 22 Table des matières 05 Montage de l’aspirateur MONTAGE DE L’ASPIRATEUR 07 Montage de la poignée et du corps de l’aspirateur 07 Montage du corps de l’aspirateur et de la brosse principale 07 Montage du corps de l’aspirateur et de l’aspirateur portable 08 En cours de charge 09 À...
  • Page 23: Montage De L'aspirateur

    montage de l’aspirateur MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Vue avant Vue arrière Poignée Poignée Bouton de mise Bouton de mise en marche en marche Bouton pour retirer Bouton pour retirer l’aspirateur portable l’aspirateur portable Orifi ces d’aération Orifi ces d’aération frontale frontale Orifi...
  • Page 24: Montage De L'aspirateur

    montage de l’aspirateur Vérifi ez le contenu de la boîte. Poignée Unité principale Aspirateur portable Brosse principale Chargeur Cheville Cheville D'autres éléments pour le Suceur plat / Brosse à Manuel d'utilisation montage de la poignée et du épousseter corps de l'aspirateur 06_ montage...
  • Page 25: Montage De La Poignée Et Du Corps De L'aspirateur

    MONTAGE DE LA POIGNÉE ET DU CORPS DE L’ASPIRATEUR D’abord, insérez les pièces de guidage de la poignée aussi loin que possible dans les trous du corps de l’aspirateur, ensuite, insérez la cheville dans les trous de la poignée et enfi n serrez la vis à...
  • Page 26: En Cours De Charge

    montage de l’aspirateur EN COURS DE CHARGE Installez le chargeur sur une surface plane et puis, branchez le cordon d’alimentation. A l’aide des boutons de mise en marche, désactivez l’aspirateur principal et l’aspirateur portable. • La batterie ne se charge pas lorsque le bouton est activé. Raccordez l’aspirateur portable à...
  • Page 27: Propos De La Batterie

    • Chargez l’appareil dans les cas suivants. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois après avoir fait son acquisition REMARQUE ou après une longue période d’inutilisation. Lorsque le niveau de la batterie est bas et la force d’aspiration est faible. •...
  • Page 28: Fonctionnement De L'aspirateur

    fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DE L’ASPIRATEUR PRINCIPAL L’aspirateur principal permet de nettoyer le sol sans avoir besoin de vous pencher. Marche / Arrêt de l’aspirateur principal • Lorsque le bouton de mise en marche est actionné, il est Bouton de mise Bouton de mise en marche en marche...
  • Page 29: Utilisation Du Suceur Plat

    Marche / Arrêt de l’aspirateur portable • Lorsque le bouton de mise en marche est actionné, il est possible d’activer/de désactiver l’appareil ( Raccordez l’aspirateur portable à l’aspirateur principal Bouton de mise Bouton de mise en marche en marche après l’avoir utilisé. (Reportez-vous à la page 7) ATTENTION Lorsque vous placez l’aspirateur portable sur l’aspirateur principal, assurez vous de désactiver...
  • Page 30 fonctionnement de l’aspirateur portable Videz le réservoir de poussière. Refermez le couvercle du réservoir. Appuyez sur le réservoir de poussière jusqu’à ce qu’un petit clic se fasse entendre. « Clic » « Clic » • Utilisation d’un sac plastique Cette méthode est conseillée pour les gens ayant des allergies ou de l’asthme. REMARQUE Le nettoyage du réservoir de poussière...
  • Page 31: Nettoyage Du Fi Ltre

    entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU FILTRE Appuyez sur les [boutons qui permettent de retirer le réservoir de poussière] avec vos doigts et retirez-le. Soulevez le cache du réservoir de poussière. Filtre HEPA Filtre HEPA Tenez le cache du réservoir de poussière et tirez du fi ltre à grille et du microfi...
  • Page 32: Entretien Des Outils Et Du Fi Ltre

    entretien des outils et du fi ltre Entretien du fi ltre • Ne le séchez pas à proximité d’un four microondes ou d’un feu. • Ne le nettoyez pas à l’aide d’un lave-linge ou d’un nettoyant inapproprié. (Reportez- ATTENTION vous à la page 5) •...
  • Page 33 Retirez les cheveux et les fi ls accrochés à la brosse avec un aspirateur. Installez la courroie sur la brosse et fi xez celle-ci à l’aide des rainures de fi xation. Une fois la brosse fi xée, insérez le couvercle de l’entrée d’air dans la rainure et montez-la en la faissant glisser doucement.
  • Page 34: Dépannage

    dépannage PROBLÈME SOLUTION Le moteur s'arrête et ne • Vérifi ez le câble, la fi che et la prise. démarre pas. • Laissez-le refroidir. La puissance d'aspiration • Vérifi ez que rien n'obstrue l'appareil et débouchez-le si nécessaire. diminue progressivement. Aspiration faible ou •...
  • Page 35 memo...
  • Page 37 ✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. NEDERLANDS ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis. imagine the possibilities Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van een Samsung-product. Voor een uitgebreidere service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register...
  • Page 38: Veiligheidsinformatie

    veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding ter referentie. WAARSCHUWING • Omdat deze gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze handleiding. WAARSCHUWING •...
  • Page 39: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    veiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende basisvoorzorgen in acht worden genomen: LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR ALVORENS U DE ROBOTSTOFZUIGER GAAT GEBRUIKEN. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt en wanneer u er onderhoud aan pleegt. WAARSCHUWING: houd u aan het volgende om de kans op brand, elektrische schokken en lichamelijk letsel te vermijden: ALGEMEEN...
  • Page 40 inhoud 05 Montage van de stofzuiger MONTAGE VAN DE STOFZUIGER 07 De handgreep aan het hoofdcompartiment monteren 07 De zuigborstel aan het hoofdcompartiment monteren 07 De handstofzuiger in het hoofdcompartiment monteren 08 Opladen 09 De batterij DE STOFZUIGER BEDIENEN 10 De steelstofzuiger gebruiken 10 De zuigborstel gebruiken 10 De handstofzuiger gebruiken 11 De kierenborstel/veger gebruiken...
  • Page 41 montage van de stofzuiger MONTAGE VAN DE STOFZUIGER Vooraanzicht Achteraanzicht Handgreep Handgreep Aan/uit-knop Aan/uit-knop Knop voor het losmaken Knop voor het losmaken van de handstofzuiger van de handstofzuiger Luchtopening Luchtopening voorzijde voorzijde Luchtopening Luchtopening achterzijde achterzijde Knop voor het losmaken Knop voor het losmaken van de stofopvangbak van de stofopvangbak...
  • Page 42: Montage Van De Stofzuiger

    montage van de stofzuiger Controleer de inhoud van de verpakking Handgreep Hoofdcompartiment Handstofzuiger Zuigborstel Oplader Schroef Schroef Bevestigingspen Bevestigingspen Voorwerpen voor het monteren Gebruikersaanwijzing Kierenborstel/veger van de handgreep aan het hoofdcompartiment 06_ montage...
  • Page 43: De Handgreep Aan Het Hoofdcompartiment Monteren

    DE HANDGREEP AAN HET HOOFDCOMPARTIMENT MONTEREN Steek de koppelingsonderdelen van de handgreep zo ver mogelijk in de opening in het hoofdcompartiment. Steek de bevestigingspen in de opening op de handgreep en draai de schroef aan met een kruiskopschroevendraaier. Geleiders Geleiders Bevestigingspen Bevestigingspen Handgreep...
  • Page 44: Opladen

    montage van de stofzuiger OPLADEN Plaats de oplader op een egaal oppervlak en steek de stekker in het stopcontact. Zet de schakelaars op het hoofdcompartiment en op de handstofzuiger uit. wordt niet opgeladen wanneer de schakelaar • De batterij aan staat. Sluit de handstofzuiger aan op het hoofdcompartiment.
  • Page 45: De Batterij

    • Laad het apparaat op in de volgende gevallen. Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt na aanschaf of na een lange periode OPMERKING waarin u het niet hebt gebruikt. Wanneer het batterijniveau laag is en de zuigkracht zwak is. •...
  • Page 46: De Stofzuiger Bedienen

    de stofzuiger bedienen DE STEELSTOFZUIGER GEBRUIKEN Met de steelstofzuiger kunt u de vloer schoonmaken zonder te hoeven bukken. Steelstofzuiger aan/uit • Telkens wanneer u op de schakelaar drukt, wisselt de functie Aan/uit-knop Aan/uit-knop ervan tussen De steelstofzuiger werkt alleen wanneer de handstofzuiger is gemonteerd.
  • Page 47: De Kierenborstel/Veger Gebruiken

    Handstofzuiger aan/uit • Telkens wanneer u op de schakelaar drukt, wisselt de functie ervan tussen Sluit de handstofzuiger na gebruik weer aan op het Aan/uit-knop Aan/uit-knop hoofdcompartiment. (Zie pagina 7.) VOORZICHTIG Vergeet niet de handstofzuiger uit te zetten wanneer u deze weer in het hoofdcompartiment monteert.
  • Page 48 operating the cleaner Maak de stofopvangbak leeg. Sluit het deksel van de stofopvangbak. Duw de stofopvangbak omlaag totdat deze vastklikt. ‘Klik’ ‘Klik’ • Met een plastic zak Deze methode wordt aanbevolen voor mensen met allergieën of astma. OPMERKING Daarnaast is het raadzaam de stofopvangbak schoon te maken met...
  • Page 49: Het Fi Lter Reinigen

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden HET FILTER REINIGEN Druk met uw duim en middelvinger op de [knoppen voor het ontgrendelen van de stofopvangbak] en trek de opvangbak naar buiten. Open het deksel van de stofopvangbak. HEPA-fi lter HEPA-fi lter Houd het deksel van de stofopvangbak vast en haal het rasterfi...
  • Page 50: Hulpmiddelen En Fi Lter Onderhouden

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden Onderhoud van het fi lter • Droog het fi lter niet bij een magnetron of haard. • Was het fi lter niet in de wasmachine en gebruik alleen goedgekeurde VOORZICHTIG schoonmaakmiddelen. (Zie pagina 5.) • Laat het fi...
  • Page 51 Verwijder haar en draden van de trommel met een stofzuiger. Bevestig de riem aan de trommel en schuif de trommel weer in de bevestigingsgroeven. Plaats nadat u de trommel weer hebt aangebracht het deksel van de luchtinlaat in de groef en druk het zachtjes omlaag.
  • Page 52: Problemen Oplossen

    problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING Motor schakelt uit en • Controleer het snoer, de stekker en het stopcontact. start niet. • Laat het apparaat afkoelen. De zuigkracht neemt • Controleer op verstoppingen en verwijder deze. geleidelijk af. De zuigkracht is zwak of •...
  • Page 53 aantekeningen...
  • Page 54 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung COUNTRY CONTACT CENTER WEB SITE www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be_fr (French) 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com/nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Ss7555Ss7550

Table des Matières