Sommaire des Matières pour Steiner NIGHTHUNTER 8x30 LRF
Page 1
Fax +49 921 7879-89 Steiner USA: Distribution Partner Burris Company Inc. 331 East 8th Street Greeley, CO 80631 NIGHTHUNTER Tel. +1-970-356/1670 E-Mail: Info@steiner-binoculars.com 8x30 LRF Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso STEINER is a Beretta Holding company...
Le damos las gracias por la compra de estos prismáticos STEINER. Le harán disfrutar de visiones espec- taculares. Los accesorios incluidos en el volumen de suministro pueden colocarse y adaptarse tal y como desee.
Page 3
Einlegen und Auswechseln der Batterie: Nach 5 Sekunden ohne Eingabe wird die jeweilige Einstellung automatisch gespeichert. Die Energieversorgung des Laser-Entfernungsmessers erfolgt über eine 3 Volt Lithium-Rundzelle vom Typ CR 2. Zum Einsetzen und Wechseln der Batterie wird das Batteriefach 1 1 1 durch Drehen gegen Entfernungsmessung: den Uhrzeigersinn abgeschraubt.
Page 4
Zeitraum von 20 Sekunden Messbereich und Genauigkeit: Der Messbereich des NIGHTHUNTER 8x30 LRF liegt zwischen 25/27yds und 1.700 Metern/ Das Display zeigt „----“ wenn: 1.860 yds. Hierbei ist die Reichweite von Witterung, Sicht und Reflektions-Eigenschaften des - Die Entfernung unter 25 Meter liegt Ziels abhängig:...
Page 5
WARNUNG! Hausmüll entsorgt werden! Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden, von den Dieses Fernglas entspricht folgenden Vorschriften der Laserklasse 1 der gültigen Gemeinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden. Dies ist für Sie kostenlos. Falls das Normen EN 60825-1 bzw. IEC 60825-1 bzw. FDA21CFR 1040.10 und 1040.11, ausge- Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthält, müssen diese vorher entnommen werden nommen gewisser Abweichungen gemäß...
Designation of the components: NIGHTHUNTER 8x30 LRF Instruction Manual Ocular with eyecup Select button Dioptre setting Battery case On/off button Laser optical transmission unit...
Page 7
Inserting and replacing the battery: Distance measurement: The laser range finder is powered by a 3 volt, type CR2 lithium round cell. To insert and replace the To measure the distance to an object, it has to be targeted precisely. For this purpose, the target mark battery, the Battery case 1 1 1 is unscrewed by turning it counter-clockwise.
Page 8
20 seconds Measurement range and accuracy: The measurement range of the NIGHTHUNTER 8x30 LRF is between 25 meters/27 yds and 1,700 The display shows „----“ if: meters/1,860 yds. In this respect, the range depends on the weather conditions, the visibility and...
Page 9
WARNING! exchangeable batteries or accumulators, they have to be removed beforehand and possibly be them- These binoculars comply with the following regulations of the laser class 1 of the valid selves disposed of according to the regulations (see information provided in the instructions of the standards EN 60825-1 and/or IEC 60825-1 and/or FDA21CFR 1040.10 and 1040.11, ex- device).
Désignation des composants : NIGHTHUNTER NIGHTHUNTER 8x30 LRF Notice d’utilisation Notice d’utilisation Oculaire à œillère Touche Sélection Correction dioptrique Compartiment à pile Touche Marche Laser de réglage optique...
Page 11
Insertion et changement de la pile : En l’absence de saisie, le réglage est enregistré automatiquement au bout de 5 secondes. L’alimentation électrique du télémètre laser est assurée par une pile cylindrique au lithium 3 volts de type CR 2. Pour insérer et changer la pile, dévissez le compartiment pour pile 1 1 1 en tournant dans Mesure de la distance :...
Page 12
20 secondes Champ de mesure et précision : Le champ de mesure du NIGHTHUNTER 8x30 LRF se situe entre 25 mètres / 27 yds et 1700 mètres/ L’affichage indique « ---- » lorsque : 1 860 yds. La portée est fonction des conditions météorologiques, de la visibilité et des propriétés - La distance est inférieure à...
Page 13
ATTENTION ! jeté dans les ordures ménagères ! Il doit au lieu de cela être déposé auprès des centres de collecte Ces jumelles sont conformes aux dispositions suivantes de la classe de lasers 1 des mis à disposition par les communes en vue de son recyclage. Ce service est gratuit pour vous. Dès normes en vigueur EN 60825-1 ou IEC 60825-1 ou FDA21CFR 1040.10 et 1040.11, lors que l’appareil contient des piles ou batteries à...
Denominazione dei componenti: NIGHTHUNTER NIGHTHUNTER 8x30 LRF Istruzioni per l‘uso Istruzioni per l‘uso Oculare con conchiglia oculare Tasto di selezione Regolazione diottrica Compartimento della batteria Tasto di accensione Ottica di trasmissione al laser...
Page 15
Inserimento e sostituzione della batteria: Dopo 5 secondi senza che si sia premuto niente, la relativa impostazione viene salvata automa- Il distanziometro laser è alimentato da una pila cilindrica al litio da 3 volt del tipo CR 2. Per inserire ticamente.
Page 16
Per un periodo di 20 secondi Ambito di misurazione e precisione: L‘ambito di misurazione di NIGHTHUNTER 8x30 LRF è tra le 25/27 yard e 1700 metri / 1860 yard. Il display mostra „----“ quando: Entro questo intervallo, la portata dipende dalle condizioni meteorologiche, dalla visibilità e dalle pro- - la distanza è...
Page 17
ATTENZIONE! a disposizione dal comune. È un‘operazione per voi gratuita. Qualora l‘apparecchio stesso contenga Questo binocolo è conforme alle seguenti prescrizioni della classe laser 1 delle batterie sostituibili o ricaricabili, queste devono essere precedentemente rimosse ed eventualmente norme vigenti EN 60825-1, IEC 60825-1, FDA21CFR 1040.10 e 1040.11, fatta ecce- smaltite secondo le prescrizioni (a tale proposito, vedere indicazioni nelle istruzioni dello strumento).
Denominación de los componentes: NIGHTHUNTER NIGHTHUNTER 8x30 LRF Instrucciones de uso Instrucciones de uso Ocular con tapón ocular Botón de selección Compensador de dioptrias Compartimento de la pila Botón de encendido Dispositivo óptico de emisión láser...
Page 19
Colocación y cambio de la pila: Después de cinco segundos sin entradas, se almacenará la configuración correspondiente de El suministro energético del medidor de distancias láser tiene lugar mediante una pila de litio de 3 vol- forma automática. tios del tipo CR2. Para colocar y cambiar la pila, desenrosque compartimento de pilas 1 1 1 girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Page 20
20 segundos Rango de mediciones y precisión: El rango de mediciones del NIGHTHUNTER 8x30 LRF está entre 25 m/27 yd y 1700 m/1860 yd. La pantalla muestra “----” cuando: El radio de alcance depende de las condiciones climáticas, la visión y las propiedades reflexivas...
Page 21
¡ADVERTENCIA! con la basura normal. Por el contrario, debe entregarse en los puntos de recogida correspondientes Estos prismáticos son conformes a las siguientes normas de la clase de láser 1 de las dispuestos por las autoridades locales para su reciclaje. Esto no le supondrá coste alguno. Si el aparato normas vigentes EN 60825-1, IEC 60825-1 o FDA21CFR 1040.10 y 1040.11, a excepción contiene pilas desechables o baterías, estas deben sacarse primero y ser eliminadas aparte de acuerdo de ciertas desviaciones de acuerdo con la nota sobre láser n.°...