Let’s get started… These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly before use and retain them for future reference. Getting started… Safety Before you start Quick start In more detail… Technical and legal information Care and cleaning Environment protection...
Safety PLEASE READ SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 4
Safety If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The appliance should not be placed immediately below a socket. WARNINGS: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
Page 5
Safety If being fitted in a bathroom, a 30mA RCD must be used. With respect to the details of how to install the appliance onto the wall, refer to "INSTALLATION" on pages 9-10.
Before you start Things to check before you start For domestic use only. Never allow children or persons unable to operate the appliance safely to use this appliance without supervision. Please dispose of plastic bags carefully and keep them away from children. Your product 1.
Page 7
Before you start This heater is for wall mounting only. Do not attempt to use it free standing. You need to follow the below requirements when you install your heater: THIS PRODUCT IS SUITABLE FOR BATHROOMS ZONE 2 AND OUTSIDE ZONE; - Means for disconnection having a contact separation in all poles must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
Page 8
Before you start This product is suitable for use in living areas, and Bathroom dry (Outside) Zones only (see diagram below and current IET Wiring Regulations for details). It is not suitable for Bathroom Zones 0,1, or other areas where contact with moisture is likely.
Page 9
Before you start INSTALLATION To hang the heater on the wall: 1. Choose a suitable installation location for the heater. (Figure 1) 2. Disassemble the wall bracket by loosening the screw (do not remove, only loosen) and slide the metal plate out of the hole. Take out the bracket by pulling down (Figure 2).
Quick start LCD display: Functions of the icons on the LCD: Symbol Function Mode standby (the appliance doesn’t work but with power on) Mode Anti-freeze (the appliance maintains the temperature around 7°C) Mode Comfort (set the desired temperature) Mode ECO (ECO maintains the temperature that is 3.5 ° C lower to comfort temperature. This mode reduces the temperature without disturbing the desired temperature in comfort mode) Program modes or Fil pilote mode...
Quick start CONTROL PANEL Button Function Standby Short press to enter setting menu: 1. Time setting; 2. program modes MENU setting; 3. presence detection mode. Press for 3 seconds, activate/ inactivate keyboard lock. Confirm button Under working status: shift working mode (Comfort/Eco / Program modes or Fil Pilote/ Window detection mode/ Anti-freeze) Under setting status: shift options by left and right Under working status: adjust temperature...
Page 13
Quick start Notes: In case of power failure, the unit keep in memory only the parameters, temperature and operating mode. When power is restored, the clock should be adjusted again to operate the program modes properly. Press to toggle among the modes: comfort / Eco / Program mode or Fil...
Quick start REMARKS: under window function, pilot control is not available. II. Temperature setting 1. Under the mode of comfort or Eco (excluding anti-freezing mode), temperature is adjustable. Press to choose the desired temperature for comfort mode between 5°C and 29°C. The temperature difference between mode ECO and mode comfort is 3.5°C, so the temperature range of mode ECO is between 1.5°C and 25.5°C.
Page 15
Quick start Press OK to confirm minute setting and move to day of week setting1-7. Press OK to confirm or after 30 seconds, it will automatically save and go back to working interface. 2. Program mode setting Press MENU to enter setting interface, and to choose program mode setting When is flashing, press OK to enter setting interface.
Page 16
Quick start Setting of 7 pre-set 24-hour programs (P1-P7) Under program mode setting interface, regardless of which day, when you choose program from P1 to P7, press and hold OK for 3 seconds to enter the setting interface of the mode. The setting will be memorized (in case of power failure, it will also be memorized).
Page 17
Quick start 3. Motion sensor Press MENU to enter setting interface, and to choose motion sensor . When is flashing, press OK to enter setting interface. Press to choose ON/OFF. Press OK to confirm and after 30 seconds, it will automatically save and go back to working interface. Remarks: 1) When motion sensor function is ON, the appliance will work at comfort mode default, with icon...
Page 18
Quick start Remarks: 1. The keyboard lock function doesn’t lock the standby button. 2. The keyboard lock function will automatically be deactivated under below circumstances. 1) the appliance is turned off by pressing standby button. 2) the appliance suffer power disconnection...
Technical information Technical Specifications Product Model no. Voltage Power Class Dimension & Frequency (Watt) H x W x D (mm) NT10SSR 840-1000W 580x600x120 Double isolation IPX4 220-240V~ 50Hz CLASS II NT15SSR 580x720x120 220-240V~ Double isolation IPX4 1250-1500W 50Hz CLASS II...
Technical information Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): NT10SSR Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space Heat output heaters only (select one) manual heat charge control, with integrated Nominal heat output 0.29...
Page 22
Technical information Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): NT15SSR Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space Heat output heaters only (select one) manual heat charge control, with integrated Nominal heat output 0.47 thermostat Minimum heat output...
Page 23
Technical information Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): NT20SSR Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space Heat output heaters only (select one) manual heat charge control, with integrated Nominal heat output 0.54 thermostat Minimum heat output...
Care and cleaning CARE AND CLEANING 1. Before cleaning the appliance, switch off the appliance supply and wait until it is completely cooled. 2. Use a damp cloth to clean the housing of the device. 3. Clean grilles and air outlet regularly. 4.
Environmental protection ENVIRONMENTAL PROTECTION This symbol is known as the 'Crossed-out Wheelie Bin Symbol'. When this symbol is marked on a product or battery, it means that it should not be disposed of with your general household waste. Some chemicals contained within electrical/electronic products or batteries can be harmful to health and the environment.
Page 26
Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributor: B&Q plc Distributor: SFD Limited Chandlers Ford, Hants, Trade House, Mead Avenue SO53 3LE United Kingdom Yeovil www.diy.com A22 8RT, United Kingdom www.screwfix.com...
Page 28
C’est parti… Ces instructions visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire très attentivement avant utilisation, puis les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour bien commencer… Sécurité Avant de commencer Utilisation rapide Et dans le détail… Informations techniques et légales Entretien et nettoyage...
Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 30
Sécurité prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. •...
Page 31
Sécurité personne dans la baignoire ou la douche. Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. Avertissement: si cet appareil est installé dans une salle de bain, il doit être installé...
Avant de commencer Liste des informations à vérifier avant de commencer Pour une utilisation domestique uniquement. Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de façon sûre ne doivent jamais utiliser cet appareil. Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les garder hors de portée des enfants.
Avant de commencer • N’installez pas l’appareil dans un flux d’air susceptible de perturber sa régulation (ex. sous une climatisation, VMC, …) Mise en garde : à faire installer par un professionnel selon la norme d’installation applicable dans chaque pays (NF C 15 100 pour la France ou équivalent pour les autres pays) INSTALLATION DE L’APPAREIL...
Page 34
Avant de commencer B: Poussez le chauffage vers le bas jusqu'à ce que les crochets s'encastrent dans les trous. C: Positionnez le chauffage en sorte d’aligner ses trous de suspension supérieurs avec les crochets supérieurs du support de fixation murale. D: Tirer l'appareil vers le bas.
Avant de commencer CONNEXION ELECTRIQUE L’appareil est alimenté en 230V 50Hz Raccorder le câblage 3 fils comme suit : Marron=phase, Bleu=Neutre, noir=filpilote Appareil de la classe II (double isolation). Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre. En l’absence de fil pilote, isolez le bout dénudé...
Utilisation rapide Ecran LCD: Icônes fonctionnelles de l’écran LCD: Symbole Fonction Mode Veille (l’appareil n’est pas en fonctionnement, mais il est allumé.) Mode Hors-gel (l’appareil maintient une température de 7 °C environ.) Mode Confort (réglage de la température désirée.) Mode ECO (l’appareil maintient une température 3,5 °C inférieure à la température du mode Confort.
Utilisation rapide Panneau de contrôle Bouton tactile Fonction Veille Appuyez brièvement pour afficher le menu de réglage : 1. Régler le minuteur. 2. Régler le mode Programme. 3. Mode de détection MENU de présence. Appuyez pendant 3 s pour activer/désactiver le verrouillage du clavier. Bouton de confirmation Dans le statut de fonctionnement : changer de mode de fonctionnement (Confort / ECO / Programme ou Fil pilote / Détection de fenêtre / Hors-gel)
Utilisation rapide Remarques : En cas de coupure de courant, l’appareil conserve en mémoire uniquement les paramètres, la température et le mode de fonctionnement. Quand le courant est rétabli, il faut régler à nouveau l’horloge pour pouvoir utiliser normalement le mode Programme. Appuyez sur pour sélectionner les modes : Confort / ECO...
Utilisation rapide est détectée, l’appareil entre automatiquement dans le mode hors-gel. Quand la température monte, l’appareil retourne dans le mode Confort. Vous pouvez appuyer sur les boutons pour choisir les autres modes ou appuyez sur le bouton veille pour entrer dans le mode Veille. REMARQUE : avec la fonction détection de fenêtre, le contrôle par fil pilote n’est pas disponible.
Page 40
Utilisation rapide 1. Régler le minuteur Appuyez sur MENU pour afficher l’interface de réglage et sur pour sélectionner le réglage du minuteur . Quand clignote, appuyez sur OK pour démarrer le réglage du minuteur. Appuyez sur / pour sélectionner le jour de la semaine, les heures et les minutes, et sur pour régler le jour de la semaine, les heures et les minutes.
Page 41
Utilisation rapide Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine, puis sur pour sélectionner l’un des 7 programmes de 24 h préréglés (P1~P7), ou appuyez sur OK pour confirmer le réglage précédent et passer au réglage du jour suivant. Après avoir réglé...
Page 42
Utilisation rapide Remarques : 1. En cas de coupure de courant, l’appareil conserve en mémoire uniquement les paramètres, la température et le mode de fonctionnement. Quand le courant est rétabli, il faut régler à nouveau l’horloge pour pouvoir utiliser normalement le mode Programme.
Utilisation rapide IV. Verrouillage du clavier Appuyez sur le bouton MENU pendant 3 s pour activer le verrouillage du clavier Pour le déverrouiller, appuyez à nouveau sur MENU pendant 3 s. Verrouillage du clavier Remarques : 1. Le verrouillage du clavier ne verrouille pas le bouton veille 2.
Informations techniques et légales Caractéristiques Techniques Modèle / REF Voltage Puissance Classe Dimension & Fréquence (Watt) produit H x L x P (mm) HT10SSR 230V~50Hz 1000W 580x600x120 Double isolation IPX4 CLASSE II HT15SSR 1500W 580x720x120 Double isolation IPX4 230V~50Hz CLASSE II HT20SSR 2000W 580x840x120...
Page 46
Informations techniques et légales Informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: HT10SSR Caractéristique Caractéristique é t é t Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs Puissance thermique de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement Puissance thermique 0,29 contrôle thermique manuel de la charge nominale...
Page 47
Informations techniques et légales Informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: HT15SSR Caractéristique Caractéristique é t é t Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs Puissance thermique de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement Puissance thermique 0,47 contrôle thermique manuel de la charge nominale...
Page 48
Informations techniques et légales Informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: HT20SSR Caractéristique Caractéristique é t é t Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs Puissance thermique de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement Puissance thermique 0,54 contrôle thermique manuel de la charge nominale...
Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1.Avant de nettoyer I’appareil, coupez son alimentation et attendez qu’il soit complètement refroidi. 2.Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la coque de l’appareil. 3.Nettoyez les grilles d’entrée et sortie d’air régulièrement. 4.N’utilisez pas d’eau, de détergents abrasifs liquides ou des agents chimiques (alcool, essence, etc.) pour nettoyer l’appareil.
Protection de l’environnement Garantie PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à...
Page 51
Fabricant Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributeur:Castorama France Distributeur:BRICO DÉPÔT C.S. 50101 Templemars 30-32 rue de la Tourelle 59637 Wattignies CEDEX 91310 Longpont-sur- Orge www.castorama.fr France www.bricodepot.com...