Дякуємо вам за придбання крісла
Stokke® iZi Go Modular™ X1 by Besafe®
Обов'язково прочитайте цей посібник користувача, ПЕРШ НІЖ встановлювати
крісло. Це дуже важливо. Неправильне встановлення може спричинити загрозу
вашій дитині.
Важливо! зберігати ці інструкції для довідок у майбутньому
Важлива інформація
• ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати крісло на передньому пасажир-
ському сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ.
• Stokke® iZi Go Modular™ X1 by Besafe® може встановлюватися на базу iZi
Modular i-Size обличчям назад або вперед за допомогою 3-точкового автомобільного
ременя, схваленого стандартом ООН / ЄЕК № 16 або іншими відповідними стандартами.
• Stokke® iZi Go Modular™ X1 by Besafe® дозволений до застосування для дітей
зростом від 40 до75 см, з макс. вагою 13 кг.
• Якщо дитина знаходиться в автокріслі, плечові ремені безпеки повинні бути завжди
пристебнуті.
• Плечові ремені безпеки повинні бути добре натягнуті, не послаблені і не перекручені.
• У наплічниках є магніти. Магніти можуть впливати на електронне устаткування,
наприклад, на кардіостимулятори.
• Захищайте будь-яку частину тіла дитини, яка піддається впливу сонця.
• Зніміть дитячу подушку, в тому числі білу вкладку, коли дитина вище 60 см. або
старше, ніж 4 місяці.
• Білу вкладку у нижній частині дитячої подушки можна зняти, коли дитині потрібно
більше місця під пряжкою системи ременів безпеки. (Не на всіх моделях)
• Видаліть вкладки з обох боків подушки-підголівника, якщо дитина старша за 3
місяці, або якщо голова дитини не поміщається, або якщо дитина вища за 60 см.
(Не на всіх моделях).
• Після аварії крісло необхідно замінити. Навіть якщо зовні воно виглядатиме
неушкодженим, воно може не захистити вашу дитину належним чином у разі
наступної аварії.
• Уникайте блокування чи придавлення автокрісла багажем, відкидними сидіннями
чи/або при закритті дверцят автомобіля.
• Переконайтесь, що відстань між дитиною та ременями безпеки не перевищує 1 см.
UA
178
Stokke® iZi Go Modular™ X1 user guide
• НЕ намагайтеся розбирати, змінювати або додавати до крісла будь-які компоненти.
Використовуючи будь-які неоригінальні компоненти чи аксесуари, ви позбавляєте-
ся гарантії на крісло.
• Переконайтеся, що всі пасажири знають, як від'єднати дитяче крісло у випадку аварії.
• Закріпіть належним чином весь багаж чи будь-які сторонні предмети в салоні
автомобіля. Незакріплений багаж у випадку аварії може спричинити важкі травми
дітям та дорослим.
• Не користуйтеся кріслом без покриття. Покриття крісла виконує функції захисту
дитини. Його можна заміняти лише оригінальним покриттям виробництва BeSafe.
• Не користуйтеся для чищення крісла агресивними речовинами, вони можуть
пошкодити матеріали, з яких виготовлене крісло.
• Компанія Stokke не рекомендує купувати чи продавати вживані дитячі крісла.
• Обов'язково збережіть цей посібник користувача, він може знадобитися вам у
майбутньому.
• НЕ СЛІД використовувати крісло більше ніж 7 років. Властивості матеріалів можуть
з часом змінюватися.
Попередження (EN 12790:2009):
використання автокрісла в якості шезлонга
ВАЖЛИВО! ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ
В МАЙБУТНЬОМУ.
• Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
• Не використовуйте автокрісло в якості шезлонга, якщо дитина може сидіти самостійно.
• Це автокрісло не призначене для тривалого сну дитини.
• Небезпечно використовувати це крісло на поверхні, що піднята, наприклад на столі.
• Завжди використовуйте ремені безпеки.
• Це розкладне крісло не замінює собою колиску або дитяче ліжко. Якщо вашій дитині
необхідно поспати,
• Не використовуйте розкладне крісло, якщо яку-небудь з його деталей загублено або
зламано.
• Не використовуйте аксесуари або запасні частини, що не були схвалені виробником.
• Якщо у вас виникли будь-які сумніви, проконсультуйтесь з виробником або
продавцем..
Stokke® iZi Go Modular™ X1 user guide
UA
179