Kollmann
Diámetro del cable de avance
Mini SeeSnake: .............0,8 cm (0,315 pulgs.)
SeeSnake Estándar: .....1,1 cm (0,43 pulgs.)
Tamaño y peso de la cámara
Mini SeeSnake en
blanco y negro...............4,4 cm x 2,5 cm; 0,042 kg
(1,75 x 1 pulg.; 1,5 onzas)
Mini SeeSnake
en colores:.....................2 x 1.26 in., 3.07 oz.
(5,1 cm x 3,2 cm, 0,087 kg)
SeeSnake en
blanco y negro:..............1.84 x 1.37 in., 2.82 oz
(4,68 cm x 3,48 cm, 0,08 kg)
SeeSnake en colores: ...2.17 x 1.69 in., 4oz.
(5,5 cm x 4,3 cm, 0,113 kg)
Límite de resistencia
de la cámara:.................a prueba de agua hasta 100 m
(330 pies) de profundidad
Resolución de la cámara
Mini SeeSnake en
blanco y negro:..............400 HTVL
Mini SeeSnake
en colores:.....................330 HTVL
SeeSnake en
blanco y negro:..............400 HTVL
SeeSnake en colores ....330 HTVL
Iluminación
Mini SeeSnake en
blanco y negro:..............15 DELs rojos
Mini SeeSnake
en colores:.....................30 DELs blancos
SeeSnake en
blanco y negro:..............35 DELs rojos
SeeSnake en colores: ...45 DELs blancos
Clasificación ambiental ...Ipx4
Condiciones ambientales de funcionamiento
Temperatura..............0 a 40º C (32 a 104º F)
Altitud ........................hasta 2000 m (6560 pies)
Oscilación momentánea
Sobrevoltaje ..............instalación Categorías II
(1500V Fase a tierra)
Contaminación Grado 2
Equipo estándar
• Rollo con el cable de avance
• Cámara en el cabezal
• CountIR (cuenta-cable)
• Guías de centrado (estándar o tipo bolas)
56
SeeSnake
®
Estándar y Mini, Equipos de diagnóstico
Ridge Tool Company
• Aros en C (para sujetar las guías de centrado alrede-
dor del resorte)
• Cable del sistema SeeSnake
• Llave de gancho universal (para quitar la cámara)
• Un par de guantes cubiertos de plástico
• Manual del operador
Instalación y funcionamiento
Instalación del equipo
1. Instale las ruedas en la carretilla del rollo de la
SeeSnake Estándar como se describe en el
Apéndice A.
2. Coloque el rollo de tal forma que el cable de avance
pueda manipularse con facilidad mientras se lo interna
por la tubería. Lo mejor es situarlo a unos tres a
cinco pies de la entrada al desagüe.
3. Ubique la Unidad de Control de la Cámara (UCC)
donde la pantalla del monitor pueda verse bien y los
controles alcanzarse con facilidad mientras se efectúa
un sondeo. En zonas con mucha luz, dirija la pantalla
del monitor hacia donde no le llegue luz directa y/o
emplee la visera solar del monitor para disminuir la
resolana o relumbres.
4. Regule el freno del rollo de tal manera que el tambor
gire fácilmente cuando usted saca cable del rollo, y
frene cuando usted deja de sacar cable. Puede de-
senrollarse demasiado cable si el tambor gira con
mucha facilidad.
Conexiones
1. Enchufe el monitor a un tomacorriente CA y vuelva a
alistar el GFCI, si es necesario.
2. Desenrolle el cable del sistema SeeSnake de los
ganchos en el armazón del rollo y enchufe su conec-
tor en el conector correspondiente en la UCC. Para
enchufar los conectores, alinee la clavija guía con el
enchufe hembra guía, introdúzcalo en forma recta y
apriete la manguita externa de retención. (Figura 6)
¡ NOTA! ¡ Sólo gire la manga de retención! El conector
fallará prematuramente si se lo tuerce o curva.
Al desenchufarlo, puede menearlo un poquito si
es necesario, pero no lo tuerza.
Funcionamiento
1. Meta el cabezal con la cámara dentro del aro guía ubi-
cado en el rollo, como se muestra en la Figura 4, y
encienda (ON) la UCC. Usted debe ver las palabras
"SeeSnake CountIR" y el número del capítulo en la
pantalla. Mantenga el cabezal con la cámara dentro