stellen
hmen.
lassen.
llonge
tre mis
nvoyer
la pro-
o non
pina) e
e.
ension
not be
nd it to
ción / el
a debe
menta-
e.
l nicht
e pliez
ds tra-
o. Non
cciarlo.
ull the
t.
ble de
etar el
ados.
n und
ickeln.
utilisé /
autour
do non
cchio.
of the
nd the
garse y
n alre-
15
Sicherheitshinweise |
Safety instructions
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern)
mit beschränkten körperlichen, sensorischen und geisti-
gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung
durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person
verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes (y compris des enfants) à capacité physique, sen-
sorielle ou mentale réduite ou manquant d' e xpérience et
de connaissance, sauf si une personne responsable de leur
sécurité leur a fourni au préalable des directions ou ins-
tructions concernant l'usage de l'appareil. Surveiller les
enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini
inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
con mancanza d' e sperienza e conoscenza, a meno che non
abbiano ricevuto una supervisione o un'istruzione iniziale
sull'uso dell'apparecchio, da parte di una persona respon-
sabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorve-
gliati per garantire che non giochino con l'apparecchio.
This appliance is not intended for use by persons (includ-
ing children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge unless
they have been given initial supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incl.
niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas
limitadas o sin experiencia y conocimientos, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de su
seguridad o que reciban de ella instrucciones al respecto.
Los niños deben ser vigilados para garantizar que no jue-
guen con el aparato.
Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör
aus Sicherheitsgründen nicht verwenden.
Utilisez uniquement les accessoires d'origines.
Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono
raccomandati dal produttore.
Do not use attachments not recommended by the manu-
facturer.
Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no
recomendados / no vendidos por el fabricante.
Consignes de sécurité
| Indicaciones de seguridad
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht
für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.
L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une
utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'ex-
térieur.
L'apparecchio è stato costruito per l'uso domestico e non per
l'uso professionale. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
The appliance is designed for household use and not for
industrial operation. Do not operate the appliance outside.
El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no
para su uso comercial. No operar el aparato en el exterior.
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte)
stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.
Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces
chaudes, ni à proximité de vives flammes.
Mai mettere l'apparecchio / spina sopra superfici calde nè
vicino a fiamme aperte.
Never put the appliance / cable on hot surfaces or near
open flames.
No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación
sobre superficies calientes (placa eléctrica) ni cerca del
fuego.
Geräte mit beschädigtem Kamm oder Klinge dürfen nicht
benutzt werden.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque le peigne ou la lame sont
endommagés.
È vietato utilizzare l`apparecchio con pettine o lama dan-
neggiata.
If the comb or the blade is damaged the appliance must
not be used.
Los aparatos con la cuchilla o el peine dañados no se
deben utilizar.
| Direttive di sicurezza |