1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
1 Consignes de sécurité Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l’appareil et l’installation. Important Isoler les tuyauteries pour réduire au maximum les déperditions thermiques. Attention L’installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres, etc.) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
1 Consignes de sécurité Attention Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
Page 8
1 Consignes de sécurité Attention Après les travaux d’entretien ou de dépannage, vérifier toute l’installation de chauffage pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuites. Attention Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Attention Effectuer la mise à...
Page 9
1 Consignes de sécurité Attention Utiliser des outils et des composants de tuyau spécialement conçus pour une utilisation avec le fluide frigorigène R410A. Installer l’appareil sur une structure solide et stable pouvant supporter son poids. Utiliser le cuivre désoxydé phosphoreux, pour des tuyaux sans soudures et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux transportant du fluide frigorigène.
1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité Avertissement Fluide frigorigène et tuyauterie : Utiliser uniquement le fluide frigorigène R410A pour remplir l’installation. Utiliser des outils et des composants de tuyau spécialement conçus pour une utilisation avec le fluide frigorigène R410A. Utiliser des tuyaux en cuivre désoxydé...
1 Consignes de sécurité Attention Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes de pression dans les tuyaux frigorifiques et entraîner une explosion et d’autres risques. 1.4.3 Composition / Informations sur les composants Nature chimique : Mélange de R-32 et de R-125. Composants contribuant aux dangers : Tab.1 Nom de la...
1 Consignes de sécurité Agents d’extinction non appropriés : Aucun, à notre connaissance. En cas d’incendie à proximité, utiliser les agents d’extinction adaptés. Risques spécifiques : Sous l’action de la chaleur, dégagement de vapeurs toxiques et corrosives. Elévation de pression : en présence d’air, un mélange inflammable peut se former dans certaines conditions de température et de pression.
1 Consignes de sécurité Protection des mains : Gants de protection en cuir ou caoutchouc nitrile. Protection des yeux : Lunettes de sécurité avec protections latérales. Protection de la peau : Vêtement en coton majoritaire. Hygiène industrielle : Ne pas boire, manger ou fumer sur le lieu de travail. 1.4.9 Considérations relatives à...
1 Consignes de sécurité Non-respect des instructions d'installation et d’entretien de l'appareil. Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil. Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil. 1.5.2 Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
2 A propos de cette notice SU : Safety Unit - Carte électronique de sécurité V3V : Vanne 3 voies EVU : Service de fourniture d’énergie AWHP : Module extérieur connecté par câble de liaison au module intérieur MHR-2 : Module intérieur équipé d’un tableau de commande PAC : Pompe à...
3 Description du produit Description du produit Description générale La pompe à chaleur AWHP-2 MHR-IN-2 OE-tronic 4 est composée de deux éléments : Le module extérieur assure la production d’énergie en mode chaud ou froid. Le module intérieur est équipé d'une régulation spécifique qui permet d'ajuster la température de l'eau de chauffage aux besoins de l'habitation.
3 Description du produit 3.3.3 Pression disponible Fig.6 MW-5000500-1 1 Pression disponible (mbar) 1 - 5 Réglage de la pompe 2 Débit d’eau (m Pour de plus amples informations, voir Régler la vitesse du circulateur du module intérieur, page 106 Caractéristiques techniques 3.4.1 Alimentation électrique...
Page 21
3 Description du produit Pression de service maximale : 3 bar Performances en mode chaud avec température d’air extérieur +7°C et température d’eau à la sortie +35°C (selon EN 14511-2) Tab.3 AWHP AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 Puissance calorifique - A7/W35 4.60...
3 Description du produit Tab.8 AWHP AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 AWHP 22 AWHP 27 TR-2 MR-2 TR-2 Puissance frigorifique 7.43 7.19 7.19 3.34 3.58 3.58 Plage de puissance frigorifique 3.2-9.1 4.1-12.5 4.1-12.5 6.2-15.2 7.6-18.7 Puissance électrique absorbée 2.22 2.01 2.01 Performances en mode froid avec température air extérieur...
Page 23
3 Description du produit AWHP AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 Longueur préchargée max. Poids (à vide) - Groupe extérieur (1) Part de la puissance électrique des auxiliaires dans la puissance électrique totale (2) Taux minimal de charge en fonctionnement continu (3) Coefficient de correction de la performance pour un taux de charge égale à...
Page 24
3 Description du produit Important Les valeurs en équivalent tonnes de CO sont calculées à partir de la formule suivante : quantité (en kg) de fluide frigorigène x PRP / 1000. Le Potentiel de Réchauffement Planétaire (PRP) du R410A est de 2088.
Page 25
3 Description du produit AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 WTOL Température maximale de service de l’eau de °C chauffage Consommation électrique Mode arrêt 0,009 0,009 0,009 Mode arrêt par thermostat 0,049 0,049 0,049 Mode veille 0,012 0,013 0,013 Mode résistance de carter active...
Page 26
3 Description du produit AWHP 11 AWHP 16 AWHP 22 AWHP 27 MR-2 MR-2 AWHP 11 AWHP 16 TR-2 TR-2 = température limite de fonctionne 14,1 ment Température bivalente °C — Coefficient de dégradation ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans des conditions moyennes ƞ...
3 Description du produit 3.4.3 Pompe de circulation Important La valeur de référence des pompes de circulation les plus efficaces est EEI ≤ 0,20. 3.4.4 Caractéristiques des sondes Tab.15 Sonde extérieure Température en °C Résistance en Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149...
4 Installation Installation Réglementations pour l’installation Avertissement Les composants utilisés pour le raccordement à l’alimentation d’eau froide doivent répondre aux normes et réglementations en vigueur dans le pays concerné. Conformément à l’article L. 113-3 du code de la consommation, l’installation des équipements doit être effectuée par un opérateur agréé dès lors que la charge en fluide frigorigène est supérieure à...
4 Installation Désignation Colis Commande à distance simplifiée avec sonde FM52 d’ambiance Kit détecteur de condensation HK 27 Option comptage d’énergie HK 29 Plaquette signalétique 4.3.1 Module extérieur Fig.7 La plaquette signalétique doit être accessible à tout moment. La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations suivantes : Type d’appareil Date de fabrication (Année - Semaine)
Page 31
4 Installation Attention Aucun obstacle ne doit gêner la libre circulation de l’air autour du module extérieur (aspiration et soufflage). Ne pas placer le module extérieur à proximité de la zone nuit. Ne pas placer l’unité face à une paroi contenant des vitrages. Eviter la proximité...
4 Installation Le vent et la neige peuvent réduire la performance de la pompe à chaleur de manière significative. S’assurer de respecter les informations ci-dessus pour installer correctement le groupe extérieur. Toujours utiliser un socle avec un cadre métallique suffisamment élevé pour permettre une évacuation correcte des condensats.
4 Installation 4.4.3 Mise en place du module extérieur Attention Lors du transport, maintenir l’appareil en position verticale. Fig.19 1. Transporter la palette de l’appareil à l’aide d’un transpalette, d’un chariot élévateur ou d’un chariot de déménagement à 4 roues >45°...
4 Installation Evacuation des condensats Attention Si les températures extérieures deviennent négatives, prendre les précautions nécessaires pour éviter les risques de gel dans la tuyauterie d’évacuation. Utiliser le colis EH113 (Résistance électrique pour le bac de récupération des condensats). Eviter tout risque de gel des condensats sur une zone passante.
4 Installation Fixation au mur Attention Poids (à vide) : 74 kg Poids d’expédition : 112 kg Fig.24 1. Présenter le module intérieur au-dessus du rail de montage jusqu’à venir en butée contre celui-ci. 2. Laisser descendre doucement le module intérieur. MW-5000695-1 Montage de la sonde extérieure 4.6.1...
4 Installation 4.6.2 Emplacements déconseillés Eviter de placer la sonde extérieure à un emplacement regroupant les caractéristiques suivantes : Masquée par un élément du bâtiment (balcon, toiture, etc). Près d’une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille de ventilation, etc). Fig.26 MW-3000014-2 4.6.3...
4 Installation Avertissement Une mauvaise association Préparateur ECS - Pompe à chaleur peut nuire au confort d’utilisation. Important Une mauvaise association peut provoquer une surconsommation suite à l’enclenchement répété des appoints. Raccordements frigorifiques 4.8.1 Installation de la tuyauterie Danger Seul un professionnel qualifié peut réaliser l’installation conformément à...
Page 44
4 Installation Avertissement Si les tuyaux ne sont pas raccordés tout de suite, il faut les boucher pour éviter l’introduction d’humidité. Fig.28 Important Utiliser une clé plate pour maintenir les flexibles durant les différentes opérations. Fig.29 1. Dévisser partiellement l’écrou "gaz" 5/8" ou 3/4" suivant le modèle. MW5000504-1 Fig.30 2.
Page 45
4 Installation Fig.32 4. Retirer et jeter les opercules. MW-5000507-1 Fig.33 5. Uniquement pour les modèles AWHP 4.5 MR et AWHP 6 MR-3 Monter les raccords d’adaptation 1/4" vers 3/8" et 1/2" vers 5/8" (Colis EH146). Utiliser les joints cuivres. Utiliser une clé...
Page 46
4 Installation Fig.36 8. Modèles AWHP 22 TR, AWHP 27 TR, AWHP 22 TRR1.UK, AWHP 27 TRR1.UK Important Si la longueur de tubulure est inférieure à 20 m, il est possible 22TR - 27TR d’utiliser pour le tube gaz du tube recuit de diamètre 3/4" sans utiliser les adaptateurs à...
Page 47
4 Installation Fig.38 10. Retirer les panneaux latéraux de protection du module extérieur. MW-5000512-1 Fig.39 Sauf 22TR - 27TR 11. Dévisser les écrous des vannes d’arrêt. 12. Enfiler les écrous sur les tubes. 13. Dudgeonner les tubes. Modèles AWHP 22 TR, AWHP 22 TRR1.UK et AWHP 27 TR, AWHP 27 TRR1.UK (Raccord 1"...
Page 48
4 Installation Fig.41 Sauf 22TR - 27TR A Ne pas utiliser de clé à ce niveau de la vanne, risque de fuite de fluide frigorigène. B Position préconisée pour les clés pour le serrage de l’écrou. MW-5000515-01 Fig.42 Uniquement 22TR - 27TR A Ne pas utiliser de clé...
4 Installation 4.8.2 Test d’étanchéité Fig.43 1. Ouvrir les bouchons bloquant l’accès aux robinets sur les vannes d’arrêt A et B. 35 bar 2. Vérifier la fermeture des robinets des vannes d’arrêt A et B. 3. Retirer le bouchon du raccord de service C et brancher le manomètre et la bouteille d’azote sur ce raccord de service.
4 Installation 4.8.4 Ouverture des vannes Fig.46 Capuchons des vannes d’arrêt 1. Retirer le capuchon de la vanne d'arrêt de fluide frigorigène, côté liquide. 2. Ouvrir la vanne A avec une clé hexagonale en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. 3.
4 Installation Tab.26 Quantité de fluide frigorigène à ajouter uniquement pour AWHP 4.5 MR Longueur du tu 10 m 15 m 20 m 30 m Yg/m be frigorifique Chargement + 0,045 kg + 0,120 kg + 0,195 kg + 0,345 kg (1) Calcul : Xg = Yg/m x (longueur du tube (m) –...
4 Installation 4.9.3 Schémas de raccordements hydrauliques Attention Le volume maximum prévu pour l’installation est de 215 litres. En cas de dépassement de ce volume par rapport au vase d’expansion interne, ajouter un vase d’expansion externe. Exemple de raccordement d’un système avec MHR-IN-2/H Fig.48 °C °C...
Page 53
4 Installation Exemple de raccordement d’un système avec MHR-IN-2/E Fig.49 MW-5000556-1 Module extérieur 25 Sortie primaire de l’échangeur du préparateur d’eau chaude sanitaire Module intérieur avec appoint électrique 26 Pompe de charge sanitaire Préparateur ECS 27 Clapet anti-retour 28 Entrée eau froide sanitaire 3 Soupape de sécurité...
4 Installation Groupe de sécurité (Uniquement pour la France) Fig.50 9 Vanne de sectionnement 28 Entrée eau froide sanitaire 29 Réducteur de pression 30 Groupe de sécurité 54 Extrémité de la conduite de décharge libre et visible 2 à 4 cm au- dessus de l'entonnoir d'écoulement 2 cm a Arrivée eau froide intégrant un clapet anti-retour...
4 Installation Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, Oertli recommande les fabricants suivants : Cillit Climalife Fernox Permo Sentinel 4.10.2 Remplissage de l’installation Attention Ne pas utiliser de glycol. Les composants de la pompe à chaleur ne sont pas prévus pour être utilisés avec du glycol.
Page 56
4 Installation Avertissement Fixer le câble avec le serre-câble livré. Veiller à ne faire aucune inversion de fils. 4.11.2 Section de câbles conseillée Les caractéristiques électriques de l’alimentation secteur disponible doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Le câble sera judicieusement déterminé en fonction des éléments suivants : Intensité...
4 Installation Raccordement de l’appoint électrique Tab.31 Type Section de câble Courbe disjoncteur (C) Monophasé 3 x 6 32 A Triphasé 5 x 4 25 A 4.11.3 Accès aux borniers de raccordement Module extérieur pour les modèles 4,5 et 6 kW Fig.51 1.
Page 58
4 Installation Fig.53 1. Dévisser d’un quart de tour les 2 vis situées sous le panneau avant. 2. Retirer le panneau avant. MW-M002382-1 Fig.54 3. Ouvrir les clips de fixation situés sur les côtés. 4. Basculer le tableau de commande vers l’avant. MW-M002383-1 Fig.55 5.
4 Installation Fig.56 7. Déclipser le cache-cartes. MW-5000558-1 4.11.4 Emplacement des cartes électroniques Fig.57 TS + On/off 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A S EXT S ECS A B 0V 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS...
4 Installation 4.11.5 Emplacement du fusible Fig.58 1 Fusible F1 6,3 AT 250 V AC 2 Fusible de rechange MW-5000560-1 4.11.6 Raccordement du module extérieur Fig.59 M001478-B 1 Alimentation monophasée 2 Alimentation triphasée 4.11.7 Raccordement du câble de communication entre modules intérieur et extérieur Liaison câble de communication : 3 x 1.5 mm Important...
Page 61
4 Installation Fig.60 S2S3 MW-5000561-1 1 Raccorder sur les bornes S2, S3 et 2 Raccorder sur les bornes S2, S3 et . (Module extérieur) Avertissement Veiller à ne faire aucune inversion de fils. Avertissement Veiller à ne rien raccorder sur S1. Endommagement des cartes électroniques.
4 Installation Module intérieur avec appoint électrique Fig.62 1 Configuration de la puissance des appoints électriques 2 Alimentation appoint électrique 3 Bus de communication avec le module extérieur Configuration Alim appoint électrique Alim appoint électrique MW-5000563-1 4.11.9 Raccordement de l’alimentation électrique du module intérieur Fig.63 1 L (Phase : Brun)
4 Installation Attention Le conducteur de terre doit être plus long que les conducteurs de phase et neutre. Mise en place des cavaliers et des ponts Fig.65 Configuration Alim appoint électrique Alim appoint électrique BUS<>HP BUS<>HP Configuration Alim appoint électrique Alim appoint électrique BUS<>HP BUS<>HP...
4 Installation 4.11.12 Raccordement d’une chaudière équipée d’un tableau de commande disposant d’une entrée TAM et/ou E.TEL Fig.67 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B...
4 Installation Paramètres Accès Réglages à effectuer POMPE MIT/MHR Menu #AFFECTATION CIRC.A CIRC.B Menu #AFFECTATION PENTE CIRC.A Menu #CIRC.A PENTE CIRC.B Menu #CIRC.B BUS PAC Menu #PAC TYPE APPOINT Menu #PAC (1) Le paramètre ne s’affiche que si le paramètre INSTALLATION est réglé sur ETENDUE Pour de plus amples informations, voir Afficher les paramètres du mode étendu, page 90 Régler les paramètres spécifiques à...
4 Installation 4.11.13 Raccordement d’une chaudière équipée d’un tableau de commande sans entrée TAM (Thermostat d’ambiance modulant) Fig.68 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B...
Page 68
4 Installation Module intérieur avec appoint électrique. Module extérieur. Réglages à effectuer sur le module intérieur Tab.34 Paramètres Accès Réglages à effectuer INSTALLATION Menu #AFFECTATION ETENDUE Menu #AFFECTATION POMPE CH.A S.POMPE A Menu #AFFECTATION DIRECT CIRC.A POMPE MIT/MHR Menu #AFFECTATION CIRC.A Menu #AFFECTATION CIRC.B...
4 Installation 4.11.14 Exemple de raccordement d’un système avec appoint électrique Fig.69 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B MW-5000570-1 1 Non utilisé...
Page 70
4 Installation Pour de plus amples informations, voir Raccordement du câble de communication entre modules intérieur et extérieur, page 60 Réglages à effectuer Tab.35 Paramètres Accès Réglages à effectuer INSTALLATION Menu #AFFECTATION ETENDUE Menu #AFFECTATION BOUC.ECS S.POMPE A Menu #AFFECTATION DIRECT CIRC.A POMPE MIT/MHR...
4 Installation 4.11.15 Exemple de raccordement en mode rafraîchissement Fig.70 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 230V 50Hz...
4 Installation Attention Si le ballon est équipé d’une anode à courant imposé Titan Active System®, brancher l’anode sur l’entrée (+TA sur l’anode, - sur la cuve). Si le ballon n’est pas équipé d’anode à courant imposé, mettre en place le connecteur de simulation (livré avec la sonde ECS - colis AD212).
4 Installation 4.11.16 Raccordement d’une piscine Fig.71 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B MW-M002712-1 1 Raccorder la pompe secondaire piscine.
4 Installation Tab.38 Fonctionnement Branchement à effectuer La régulation régule le circuit primai Brancher la pompe du circuit primaire (chaudière / échangeur) sur la sor re (chaudière / échangeur) et le cir B du bornier de raccordement. La température MAX.CIRC.B est cuit secondaire (échangeur / bas...
4 Installation 4.11.17 Raccordement des options Fig.72 TS + 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B MODE TELCOM 2 MODE...
4 Installation 4.11.18 Raccordement de l’option “comptage d’énergie” Principe de fonctionnement L’option "comptage d’énergie" donne des informations sur la consommation d’énergie électrique et la production d’énergie thermique par le module extérieur, le module intérieur ou les appoints, selon la configuration (chauffage, ECS, ...) choisie. Les valeurs restituées sont mémorisées pendant deux ans et visibles sur l’afficheur du tableau de commande.
Page 77
4 Installation 1 Compteur électrique (Pour compter l’énergie 3 Sonde de température de départ - PT100. électrique consommée par le module extérieur). 4 Sonde de température retour - PT100. 2 Compteur électrique (Pour compter l’énergie électrique consommée par le module intérieur (sans les appoints électriques)).
4 Installation 4.11.19 Raccordement en cascade Fig.74 EH 114 °C °C °C °C °C °C °C °C MW-5000573-2 EH 114 1 Module intérieur pilote 7 Sonde départ cascade 2 Module intérieur suiveur Brancher la sonde sur le bornier S SYST de 3 Vanne d’inversion (Colis HK23) l’appareil pilote 4 Raccorder la sonde ECS (Colis AD212)
4 Installation Tab.42 Module suiveur Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre INSTALLATION Menu #AFFECTATION ETENDUE “Afficher les paramètres du mode étendu” CASCADE Menu #RESEAU “Configurer le réseau” Menu #RESEAU REGUL. MAITRESSE Menu #RESEAU 2, 3, ... NUMERO ESCLAVE 4.11.20 Exemple de raccordement en délestage EVU Fig.75 0-10V S AMB C...
4 Installation 9 Non utilisé : Ne rien raccorder sur le bornier. Attention 10 Raccorder le moteur de la vanne d’inversion ECS. Si le ballon est équipé d’une anode à 11 Raccorder le contact EVU sur les bornes 1-2 du courant imposé...
5 Mise en service Mise en service Description du tableau de commande 5.1.1 Description des touches Fig.78 AUTO A Touche de réglage des températures (chauffage, F Bouton de réglage rotatif : ECS, piscine) Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les B Touche de sélection du mode de fonctionnement menus ou modifier une valeur C Touche de dérogation ECS...
5 Mise en service Fig.80 Pompe de charge solaire en fonctionnement Partie haute du préparateur réchauffée à la consigne eau chaude sanitaire solaire Partie haute et centrale du préparateur réchauffées à la consigne eau chaude sanitaire solaire Ensemble du préparateur réchauffé à la consigne eau chaude <...
5 Mise en service Appoint électrique Fig.85 Le symbole 1 ou 2 s’éclaire selon que l’allure 1 ou 2 de l’appoint électrique est commandée. < AUTO Appoint hydraulique Fig.86 Le symbole est fixe : Le brûleur et le circulateur de la chaudière d’appoint sont commandés.
5 Mise en service Fig.89 2. Pour accéder au menu, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l’affichage précédent, appuyer sur la touche 3. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif. #CHOIX PROG. HORAIRE #PROGRAMMATION HORAIRES < AUTO "...
5 Mise en service 5.2.2 Raccordement électrique 1. Vérifier le raccordement électrique, notamment la mise à la terre : PAC : Alimentation électrique branchée Module intérieur : Alimentation électrique branchée. Suivant version : Raccordement de l’appoint électrique. Modules PAC interconnectés par câble BUS. 5.2.3 Appareil concerné...
5 Mise en service Tab.48 Vérifications après la mise en service Points de contrôle Contrôlé ? Après 1 heure d fonctionnement Vérification de l’étanchéité Purger l’air du circuit chauffage au niveau du purgeur de l’appareil Contrôler la pression d’eau Mise en marche circulateurs chauffage Absence de défaut sur régulateur Mise en route du compresseur Transfert de la chaleur vers les circuits de chauffage...
5 Mise en service 5. Le paramètre TYPE s’affiche. En fonction des valeurs notées sur la plaquette du module extérieur, choisir le type du groupe thermodynamique en tournant le bouton rotatif. Tab.49 Puissance module Module intérieur TYPE extérieur AWHP 4.5 MR MHR-IN-2/E MHR AWHP E 4.5 AWHP 4.5 MR...
5 Mise en service Fig.96 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Fig.97 2. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche 3. Sélectionner le menu #AFFECTATION . Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP.
5 Mise en service Fig.98 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Fig.99 2. Appuyer sur la touche 3. Sélectionner le menu #REGLAGES. Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP.
Page 93
5 Mise en service Fig.100 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Fig.101 2. Appuyer sur la touche 3. Sélectionner le menu #REGLAGES. Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP.
5 Mise en service 5.5.5 Régler les paramètres spécifiques à l’installation Fig.102 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Fig.103 2. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche 3. Sélectionner le menu #AFFECTATION. Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP.
Page 95
5 Mise en service Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usi Réglage client DEFAUT La sortie Pompe A est active si un défaut est pré sent. DEF.CASC La sortie Pompe A est active si un défaut est pré sent sur la cascade. P.VM La sortie Pompe A est active si la pompe de la VM est active.
Page 96
5 Mise en service Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usi Réglage client TOR A Contact tout ou rien : Permet d’utiliser E.TEL: com me une entrée de mise hors gel du circuit A. TOR B Contact tout ou rien : Permet d’utiliser E.TEL: com me une entrée de mise hors gel du circuit B.
Page 97
5 Mise en service Influence du réglage du paramètre CTC.TEL sur le contact E.TEL Tab.55 CTC.TEL E.TEL Contact E.TEL fermé Contact E.TEL ouvert FERME ANTIGEL Le mode antigel est actif sur tous les cir Le mode sélectionné sur le module in cuits.
5 Mise en service Délestage (EVU) Fig.104 MW-M002702-1 1 Circulateur Voir 2 Programme horaire du délestage EVU Voir ci-dessous 3 Compresseur B Phase B 4 Température extérieur 5 Températures de consigne Voir 6 Température OFFSET EVU (0 à 20 K) Voir ci-dessous A Phase A C Phase C...
5 Mise en service 5.5.6 Nommer les circuits et les générateurs Nommer les générateurs Fig.105 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Fig.106 2. Appuyer sur la touche 3. Sélectionner le menu #REGLAGES Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP.
5 Mise en service Fig.108 8. Pour valider le nom, appuyer sur le bouton rotatif puis tourner légèrement le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Lorsque le symbole apparaît, appuyer sur le bouton rotatif. Le nom est validé. Important Si le nom atteint 6 caractères, il est automatiquement validé...
Page 101
5 Mise en service Fig.112 4. Sélectionner CIRC.A, CIRC.B ou CIRC.C et valider. 5. Pour nommer le circuit, procéder comme pour le générateur. CIRC. A#KREIS B INERTIE BATI PENTE CIRC. A DECALAGE AMB. A 0.0° MAX. CIRC. A 75.0° < AUTO "...
5 Mise en service Fig.116 4. Sélectionner CIRC.ECS et valider. 5. Pour nommer le circuit, procéder comme pour le générateur. CIRC. ECS T. BALLON JOUR 55.0° T. BALLON NUIT 10.0° ANTILEG. TEMP. PRIM. ECS 80.0° < AUTO " C002474-A-01 Nommer le circuit auxiliaire Fig.117 1.
5 Mise en service 5.5.7 Régler la courbe de chauffe Fig.120 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Fig.121 2. Appuyer simultanément sur les touches TEMP. EXTERIEUR 1.4° TEMP. BALLON 32.9° TEMP. DEPART B 18.0° TEMP. DEPART C 9.5°...
Page 104
5 Mise en service Fig.123 5. Pour modifier directement la valeur, tourner le bouton rotatif. Pour modifier la valeur en visualisant la courbe, appuyer sur la touche PENTE CIRC. B Pente de chauffe du circuit B < AUTO MW-C002317-1 Fig.124 6.
5 Mise en service Fig.126 1 Température maximale du circuit 2 Température de l’eau du circuit pour une température extérieure de 0 °C °C 3 Consigne JOUR du circuit 4 Température extérieure pour laquelle la température maximale d’eau du circuit est atteinte 5 Valeur de la pente de chauffe : correspond au paramètre PENTE CIRC.A, PENTE CIRC.B ou PENTE CIRC.C x Valeur réglée sur le paramètre TPC J...
5 Mise en service Tab.57 Phases La température du préparateur d’eau chaude sanitaire n’a pas atteint la consigne eau chaude sanitaire au bout de la temporisation TPO PRODUCT ECS La pompe à chaleur repasse sur le circuit chauffage Pompe à chaleur en mode chauffage La pompe à...
5 Mise en service Afficher les valeurs mesurées 5.6.1 Accès Fig.130 1. Les différentes valeurs mesurées par l’appareil sont affichées en appuyant sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Réglages Tab.59 Paramètre Description Unité TEMP.EXTERIEUR Température extérieure °C Température ambiante du circuit A °C TEMP.AMB Af Température ambiante du circuit B...
5 Mise en service Paramètre Description Unité Total de l’énergie thermique délivrée EN.THERM. Total de l’énergie thermique délivrée l’année précédente EN.THERM.A1 Total de l’énergie thermique délivrée il y a deux ans EN.THERM.A2 (1) Le paramètre ne s’affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés. Modification des réglages Le tableau de commande de la pompe à...
5 Mise en service 5.7.2 Calibrer les sondes Paramètres communs à tous les circuits Fig.133 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Fig.134 2. Appuyer sur la touche 3. Sélectionner le menu #REGLAGES. Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP.
Page 110
5 Mise en service Paramètres relatifs au circuit A/B/C Fig.135 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Fig.136 2. Appuyer simultanément sur les touches 3. Sélectionner le menu #CIRC.A, #CIRC.B ou #CIRC.C. Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP.
5 Mise en service Menu #CIRC.B Tab.62 Paramètre Plage de ré Description Réglage d’usi Réglage client glage CALIBR.AMB.B Calibrage de la sonde d’ambiance du circuit B. Température Effectuer ce réglage 2 heures après la mise sous tension, ambiante du (1)(2)(3) lorsque la température ambiante est stabilisée.
Page 112
5 Mise en service Fig.138 2. Appuyer sur la touche 3. Sélectionner le menu #REGLAGES. Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP. BALLON 32.9° une valeur. TEMP. DEPART B 18.0° TEMP. DEPART C 9.5°...
Page 113
5 Mise en service Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usi Réglage client TEMPO P.CHAUFF 0 à 15 minutes Temporisation de la coupure des pompes de 4 minutes chauffage. La temporisation de la coupure des pompes chauf fage évite une surchauffe de la chaudière. LIBEREE Adaptation automatique des courbes de chauffe BLOQUEE...
Page 114
5 Mise en service Menu #PAC Tab.65 Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client MAX PAC 20 à 79 °C Température maximale 60 °C de la pompe à chaleur BUS PAC Type de communication Conserver le réglage OO/ROE+ avec la pompe à...
Page 115
5 Mise en service Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Délestage des appoints AUCUN-APP+PAC du module intérieur + Délestage des appoints du préparateur ECS + Délestage PAC. L’installation est arrê tée. Hors gel non ga ranti. Délestage PAC COMPRESSEUR APPOINT MHR.ECS Délestage des appoints...
Page 116
5 Mise en service Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client MHR/B.RAF Mode chauffage : Utili sation des appoints du module intérieur pour l’ECS Mode rafraîchisse ment : Utilisation de la résistance électrique du préparateur pour l’ap point ECS 0 à...
Page 117
5 Mise en service Fig.142 2. Appuyer sur la touche 3. Sélectionner le menu #SOLAIRE. Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP. BALLON 32.9° une valeur. TEMP. DEPART B 18.0° TEMP. DEPART C 9.5°...
5 Mise en service Paramètres relatifs au circuit A/B/C Fig.143 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Fig.144 2. Appuyer simultanément sur les touches 3. Sélectionner le menu #CIRC.A, #CIRC.B ou #CIRC.C Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP.
Page 119
5 Mise en service Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client NON, 20 à 90 °C Température de pied TPC J A (1)(3) de courbe en mode Jour (Circuit A) TPC N A NON, 20 à 90 °C Température de pied (1) (3) de courbe en mode...
5 Mise en service Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client NON, 20 à 90 °C Température de pied TPC J C (2)(3) de courbe en mode Jour (Circuit C) TPC N C NON, 20 à 90 °C Température de pied (2)(3) de courbe en mode...
5 Mise en service Paramètre Plage de ré Description Réglage Réglage cli glage d’usine ANTILEG. La fonction antilegionellose permet de lutter contre l’appari tion de légionelles dans le ballon, bactéries responsables de la légionellose. Fonction antilégionellose non activée JOURNALIE Le ballon est surchauffé tous les jours de 4:00 h à 5:00 h HEBDO.
Page 122
5 Mise en service Menu #EVU Tab.71 Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client OFFSET EVU 0 à 20 °C Surchauffe de la tem 7 °C pérature départ Paramètres relatifs à l’option “comptage d’énergie” Fig.149 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 <...
Page 123
5 Mise en service Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client DEBIT.TENS.PENTE 0 à 1500 Pente a du débitmètre à sortie tension de type Q = a V + b. DECAL.DEBIT.TENS 0 à 1000 Décalage b du débitmè tre à...
Page 124
5 Mise en service Menu #HYBRID Important Le menu ne s’affiche qu’en cas d’utilisation d’un appoint hydraulique Tab.73 Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client ACTIVER HYBRID NON / COUT / NON : La régulation hy EN.PRIM / CO2 bride n’est pas activée.
5 Mise en service PENTE CIRC.A, PENTE CIRC.B ou PENTE CIRC.C Fig.153 Courbe de chauffe circuit A, B ou C 1 Température extérieure (°C) 2 Température départ eau (°C) 3 Température maximale du circuit B - C SECHAGE CHAPE Permet d’imposer une température de départ constante ou des paliers de température successifs pour accélérer le séchage d’une chape plancher chauffant.
Page 126
5 Mise en service Pour les circuits sans sonde d’am NUIT : ABAIS. (abaissement) : la température réduite est maintenue pendant les pé biance riodes réduites. La pompe du circuit fonctionne en permanence. NUIT : ARRET (arrêt) : le chauffage est arrêté pendant les périodes réduites. Lorsque l’antigel d’installation est actif, la température réduite est maintenue pendant les pé...
Page 127
5 Mise en service Montage des capteurs Nombre de cap Débit (l/h) Débit (l/min) Surface (m teurs Capteurs montés à la verticale 8...10 12,5 12...15 11,2 16...20 12...15 14,2 18...23 13,4 24...30 10,9 16...20 1200 20,0 24...30 14,2 Fonction hybride La fonction hybride consiste en un basculement automatique entre la pompe à...
5 Mise en service 5.7.4 Configurer le réseau Fig.158 1. Appuyer sur la touche DIMANCHE 11:45 < AUTO MW-C002219-2 Fig.159 2. Appuyer sur la touche 3. Sélectionner le menu #RESEAU. Important TEMP. EXTERIEUR 1.4° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier TEMP.
5 Mise en service Paramètre Plage de régla Description Réglage Réglage cli d’usine NUMERO 2 à 10 Régler l’adresse réseau du générateur suiveur ESCLAVE AUTO / 1 ... 10 Ce paramètre permet de déterminer la chaudière meneu AUTO PERMUT AUTO : La chaudière meneuse permute automatique ment tous les 7 jours 1 ...
5 Mise en service Fig.163 6. L’écran qui s’affiche permet de choisir les numéros de chaudières suiveuses à supprimer du réseau. Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les numéros et appuyer pour supprimer le numéro choisi. Appuyer sur pour retourner à la liste précédente. SUPPRIMER ESCLAVE GENE: 2, 5, VM: 29,...
Page 131
5 Mise en service Fig.165 1. Appuyer simultanément sur les touches pendant 4 secondes. Le menu #RESET s’affiche. 4" 2. Régler les paramètres suivants : DIMANCHE 11:45 MODE AUTO C002296-A-01 Menu #RESET Tab.77 Choix du générateur Paramètre Description GENERATEUR RESET TOTAL Effectue un RESET TOTAL de tous les paramètres HORS PROG.
6 Mise hors service Mise hors service Arrêt de l’installation Si le système de chauffage central n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de mettre l’appareil hors tension. Pour arrêter le module intérieur, utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt et couper l’alimentation au niveau du tableau électrique de l’habitation. Pour arrêter le module extérieur, couper l’alimentation au niveau du tableau électrique de l’habitation.
7 Entretien Entretien Consignes générales Attention Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Une inspection annuelle est obligatoire. Seules les pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Les systèmes soumis à la norme NF EN 378 (voir Lettre de l’UFC n°...
7 Entretien 7.3.2 Surveillance préventive 1. Vérifier les performances de la pompe à chaleur : Contrôle des températures. 2. Vérifier la pression de l’eau dans l’installation. 3. Vérifier le non colmatage des filtres. 4. Nettoyer et dépoussiérer le module extérieur. Nettoyer le filtre magnétique Pour éviter le colmatage de l’échangeur à...
7 Entretien 4. Lorsque l’eau qui s’écoule du tuyau est propre, refermer la vis située sur le robinet. Si nécessaire, ouvrir et fermer plusieurs fois le robinet pour créer des à-coups et mieux nettoyer le filtre. MW-1001307-1 5. Remettre l’aimant en place. Bien le pousser jusqu’en butée. 6.
Page 136
7 Entretien 4. Lorsqu’il n’y a plus d’eau qui s’écoule du tuyau, refermer la vis située sur le robinet. MW-1001311-1 5. Dévisser le pot à boue. MW-1001312-1 6. Démonter les différentes pièces du pot à boue. Les particules magnétiques collées à l’intérieur du filtre vont tomber dans le fond.
7 Entretien 8. Remonter le pot à boue. Attention Risque de casse. Respecter les détrompeurs de la pièce plastique : mettre l’encoche en face de l’ergot. 9. Ouvrir les vannes d’arrêt et remettre l’appareil en eau. 10. Remettre l’appareil en service. MW-1001315-2 Personnaliser l’entretien 7.5.1...
7 Entretien Acquitter le message d’entretien 1. Après avoir effectué les opérations d’entretien, modifier la date dans le menu #REVISION pour acquitter le message. En cas d’entretien avant affichage du message d’entretien 1. Après avoir effectué un entretien anticipé, il faut redéfinir une nouvelle date dans le menu #REVISION.
8 En cas de dérangement En cas de dérangement Anti court-cycle Lorsque la pompe à chaleur est en mode de fonctionnement “Anti court- cycle”, le symbole clignote. Il s’agit d’un mode de fonctionnement normal. Lorsque la température de redémarrage sera atteinte, le fonctionnement sera assuré.
Page 140
8 En cas de dérangement Code Messages Description Vérification / solution BL.ENT.BL OUV. L’entrée BL sur le bornier de la carte Le contact branché sur l’entrée BL est ouvert. électronique PCU est ouverte. Pro Vérifier le contact sur l’entrée BL. tection hors gel.
Page 141
8 En cas de dérangement Code Messages Description Vérification / solution BL.DEBIT Débit faible. Vérifier le réglage du circulateur de la pompe à chaleur. Vérifier si le filtre n’est pas bouché. REVISION Une révision est demandée. La date programmée pour la révision est attein Effectuer l’entretien de la pompe à...
Page 142
8 En cas de dérangement Code Messages Description Vérification / solution BL.S.EXT La sonde extérieure est déconnectée Mauvaise connexion. ou en court- circuit. Contacter le professionnel assurant la main tenance de l’appareil. BL.PCU ERROR Les paramètres stockés sur la carte Erreur de paramètres sur la carte électronique électronique PCU sont altérés.
8 En cas de dérangement Historique des messages Le menu #HISTORIQUE MESSAGES permet de consulter les 10 derniers messages affichés par le tableau de commande. Fig.171 1. Appuyer pendant 10 secondes sur la touche 2. Sélectionner le menu #HISTORIQUE MESSAGES. Important Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier DIMANCHE 11:45...
8 En cas de dérangement Fig.175 3. Appuyer sur la touche Suivre les indications affichées pour résoudre le problème. 4. Consulter la signification des codes dans le tableau suivant. DIMANCHE 11:45 TEMP. : 68° DEF. COM. PCU D27 < AUTO MW-C002302-B-01 8.4.1 Tableau des codes d’erreur...
Page 145
8 En cas de dérangement Code Défauts Origine du Description Vérification / solution défaut DEF.S.ECS Défaut sonde eau chaude sanitai Mauvaise connexion Vérifier si la sonde est raccordée Remarques : Vérifier la liaison et les connec Le réchauffage de l’eau chaude teurs sanitaire n’est plus assuré.
Page 146
8 En cas de dérangement Code Défauts Origine du Description Vérification / solution défaut DEF.S.BAL.2 Défaut sonde ballon 2 Mauvaise connexion Vérifier si la sonde est raccordée Vérifier la liaison et les connec teurs Vérifier si la sonde a été montée correctement Défaillance de sonde Vérifier la valeur ohmique de la...
8 En cas de dérangement Code Défauts Origine du Description Vérification / solution défaut TA-S DEBRANCHE Le Titan Active System® est en circuit ouvert Vérifier que le câble de laison entre la carte électronique SCU et l’ano de n’est pas sectionné Vérifier que l’anode n’est pas cassée Remarques : La production d’eau chaude sanitaire est arrêtée mais peut néanmoins...
8 En cas de dérangement Fig.177 3. La liste des 10 derniers défauts s’affiche. DEF.S.AUX 21/10 TA-S COURT-CIR 26/08 < AUTO " C002535-B-01 Fig.178 4. Sélectionner un défaut pour consulter les informations relatives à celui-ci. DEF.S.AUX. D07 28/08/2008 - 13h32 NB.OCCURENCES TEMP.EXTERIEUR 1.0 °C...
8 En cas de dérangement Paramètre Description T.CALCULEE A Température calculée pour le circuit A T.CALCULEE B Température calculée pour le circuit B T.CALCULEE C Température calculée pour le circuit C CONS.ECS.CORRIG Consigne ECS utilisée par la chaudière en tenant compte de l’appoint solaire Température de l’eau départ du circuit B TEMP.DEPART B (3)(2)
8 En cas de dérangement Paramètre Plage de réglage Description ALLURE 1 OUI / NON Marche/arrêt appoint allure 1 ALLURE 2 OUI / NON Marche/arrêt appoint allure 2 APPOINT ECS OUI / NON Marche/Arrêt appoint ECS OUI / NON Commande de la vanne d’inversion de la carte électronique PCU (1) Le paramètre ne s’affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés 8.6.3 Menu #TEST ENTREES...
8 En cas de dérangement Paramètre Description Version logicielle de la régulation solaire VERS.SOLAIRE CALI.HORLOGE Calibration de l’horloge (1) Le paramètre ne s’affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés 8.6.6 Menu #COMPTEURS Tab.88 Paramètre Description NB IMPULS.COMP. Nombre de démarrages de la pompe à...
Page 152
8 En cas de dérangement Etat Sous-état Chauffage Eau Chau Remarques de sanitaire Demande Uniquement lorsque le cir (Chauffage / Ra culateur pompe à chaleur fraîchissement / ou chaudière est en mar Eau Chaude Sa che en raison d’un post- nitaire) fonctionnement Anti court-cycle...
Page 153
8 En cas de dérangement Etat Sous-état Chauffage Eau Chau Remarques de sanitaire Fonctionnement Au moins la pompe à cha en mode eau leur ou un des appoints chaude sanitaire est en marche (Sauf ap point eau chaude sanitai Fonctionnement normal Pompe à...
Page 154
8 En cas de dérangement Etat Sous-état Chauffage Eau Chau Remarques de sanitaire Mode ramoneur (Rafraîchisse Fonctionnement normal ment) Pompe à chaleur à l’arrêt en raison du délestage Purge Vanne d’inversion en position eau chaude sanitaire Fermeture des relais circula teurs modules intérieur et exté...
9 Mise hors service Mise hors service Procédure de mise hors service Pour mettre la pompe à chaleur hors service de manière temporaire ou permanente : 1. Eteindre la pompe à chaleur. 2. Couper l'alimentation électrique de la pompe à chaleur : groupe extérieur et module intérieur.
10 Environnement 10 Environnement 10.1 Economies d'énergie Conseils pour économiser de l'énergie : Ne pas boucher les aérations. Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux devant les radiateurs. Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
11 Mise au rebut/recyclage 11 Mise au rebut/recyclage 11.1 Mise au rebut et recyclage Fig.180 Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la pompe à chaleur doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. 1.
12 Pièces de rechange 12 Pièces de rechange 12.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
Page 159
12 Pièces de rechange Repère Référence Description 7652671 Panneau avant 7652672 Grille ventilateur 7652673 Châssis 7652674 Kit plots antivibratiles du compresseur 7652675 Compresseur SNB130FGBMT 7652676 Vanne d’arrêt 1/2" (gaz) Ø 12,7 mm 7652677 Vanne d’arrêt 1/4" (hydraulique) Ø 6,35 mm 7652678 Détendeur 7652679...
Page 160
12 Pièces de rechange AWHP 6 MR-3 Fig.182 AWHP 6 MR-3 : châssis MW-1000875-2 Repère Référence Description 7673303 Grille ventilateur 7673305 Panneau avant 7673306 Socle 7673313 Goulotte 7673307 Panneau d’accès entretien 7673308 Trappe 7673309 Grille de protection arrière 7673310 Panneau latéral droit 7673311 Support moteur 7673312...
Page 161
12 Pièces de rechange Fig.183 AWHP 6 MR-3 : partie électrique MW-1000874-1 Repère Référence Description 7673314 Moteur de ventilateur 7673315 Hélice du ventilateur 7604150 Ecrou 7673316 Self ACL 7673317 Sonde de températureTH4–TH34 7673318 Compresseur SNB130FTCM2 7673319 Bouteille réserve de puissance 7673320 Vannes arrêt CPLT 1/4 F - 1/2 F 7673321...
Page 162
12 Pièces de rechange Repère Référence Description 7673323 Sonde de température TH3 7673324 Détendeur CPLT LEV-B 7673325 Détendeur CPLT LEV-A 300018092 Bouchon de charge 300023668 Vanne 4 voies 7673326 Sonde de température TH6-7 7673327 Batterie (évaporateur/condenseur) 7673328 Bobine vanne 4 voies 21S4 7673329 Sonde pressostat HP 300018123...
Page 163
12 Pièces de rechange AWHP 8 MR-2 Fig.184 AWHP 8 MR-2 : châssis MW-2000061-1 Repère Référence Description Modèle 7614219 Panneau latéral gauche 7614220 Grille ventilateur 7614221 Panneau avant 7614222 Socle SERVICE REF. : AWHP 8 MR-2 7705552 Socle SERVICE REF. : AWHP 8 MR-2R2.UK 7614223 Support moteur SERVICE REF.
12 Pièces de rechange Composants hydrauliques Fig.194 MW-3000642-1 Tab.95 Repères Référence Désignation 300025284 Cuve 295174 Robinet de vidange 300025364 Tôle de blocage de la cuve 122751 Joint fibre 38x27x2 300025388 Té raccord rapide 300025325 Bouchon té de raccordement rapide 95023311 Joint torique 21x3.5 EPDM 300025265 Tube sortie chauffage cuve complet...
Page 179
12 Pièces de rechange Repères Référence Désignation 300025392 Flexible 10-3/8" 95013058 Joint 14x8x2 95023308 Joint torique 9.19x2.62 EPDM 300024235 Epingle de blocage 10 110865 Cale pour support vase d’expansion 300025395 Vase d’expansion 300025285 Entretoise tube 22 mm 300025361 Clip entretoise 300003563 Tube PVC diamètre 20x16 300025444...