Burkert 2513 Manuel D'utilisation
Burkert 2513 Manuel D'utilisation

Burkert 2513 Manuel D'utilisation

Prise d'appareil suivant din en 175301-803, forme a
Masquer les pouces Voir aussi pour 2513:

Publicité

Liens rapides

Type 2513
Device socket according to DIN EN 175301-803, shape A
Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803, Form A
Prise d'appareil suivant DIN EN 175301-803, forme A
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 2513

  • Page 1 Type 2513 Device socket according to DIN EN 175301-803, shape A Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803, Form A Prise d’appareil suivant DIN EN 175301-803, forme A Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2: Utilisation Conforme

    MANUEL D’UTILISATION UTILISATION CONFORME Manuel d’utilisation contiennent des informations importantes. L’utilisation non conforme de l’électrovanne, type 2513 peut pré- ▶ ▶ Lire▶attentivement▶ce▶manuel▶et▶respecter▶les▶consignes▶de▶sécurité.▶ senter des dangers pour les personnes, les installations proches ▶ ▶ Le▶manuel▶doit▶être▶à▶disposition▶de▶chaque▶utilisateur. et l’environnement. ▶ ▶ Lors▶de▶l’utilisation,▶il▶convient▶de▶respecter▶les▶données▶et▶conditions▶ ▶ ▶ Nous▶ déclinons▶ toute▶ responsabilité▶ et▶ n’accordons▶ aucune▶ garantie▶...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Fondamentales

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! FONDAMENTALES Situations dangereuses d’ordre général. Ces▶consignes▶de▶sécurité▶ne▶tiennent▶pas▶compte▶des▶hasards▶et▶des▶évé- ▶ ▶ L’appareil▶doit▶être▶utilisé▶uniquement▶en▶parfait▶état▶et▶en▶respec- nements▶pouvant▶survenir▶lors▶du▶montage,▶de▶l’exploitation▶et▶de▶l’entretien. tant▶les▶instructions▶de▶service. DANGER ! ▶ ▶ Les▶règles▶générales▶de▶la▶technique▶sont▶d’application▶pour▶plani- fier▶l’utilisation▶et▶utiliser▶l’appareil. Danger présenté par la tension électrique. ▶ ▶ La▶prise▶de▶courant▶d’appareil▶ne▶doit▶pas▶être▶exposée▶à▶un▶ ▶ ▶ Avant▶d’intervenir▶dans▶le▶système,▶coupez▶la▶tension▶et▶empêchez▶ environnement▶agressif,▶le▶cas▶échéant▶se▶concerter▶avec▶l’interlo- toute▶remise▶sous▶tension▶par▶inadvertance. cuteur▶compétent▶à▶ce▶sujet. ▶ ▶ Veuillez▶ respecter▶ les▶ réglementations▶ en▶ vigueur▶ pour▶ les▶ appareils▶ ▶...
  • Page 4: Indications Générales

    INDICATIONS GÉNÉRALES 5.3 Informations sur Internet Vous▶trouverez▶les▶manuels▶et▶les▶fiches▶techniques▶concernant▶les▶ 5.1 Adresse types▶2513▶sur▶Internet▶sous▶:www.burkert.fr Allemagne Bürkert▶Fluid▶Control▶Systems 5.4 Conformité Sales▶Center Chr.-Bürkert-Str.▶13-17 Le▶type▶2513▶est▶conforme▶aux▶directives▶CE▶sur▶la▶base▶de▶la D-74653▶Ingelfingen déclaration▶de▶conformité.▶ Tél.▶:▶+▶49▶(0)▶7940▶-▶10▶91▶111 Fax▶:▶+▶49▶(0)▶7940▶-▶10▶91▶448 E-mail▶:▶info@de.buerkert.com 5.5 Normes International Les▶normes▶appliquées▶justifiant▶la▶conformité▶aux▶directives▶CE Les▶adresses▶de▶contact▶se▶trouvent▶aux▶dernières▶pages▶de▶la▶version▶ peuvent▶être▶consultées▶dans▶le▶certificat▶d’essai▶de▶modèle▶type▶CE imprimée▶du▶Guide▶de▶démarrage▶rapide. et▶/▶ou▶la▶déclaration▶de▶Conformité▶CE. Egalement▶sur▶internet▶sous:▶www.burkert.com DESCRIPTION GÉNÉRALE 5.2 Garantie légale La▶prise▶de▶courant▶d’appareil▶de▶type▶2513▶avec▶câbles▶moulés▶sert▶ au▶raccordement▶de▶composants▶électriques▶avec▶schéma▶de▶raccor- La▶condition▶pour▶bénéficier▶de▶la▶garantie▶légale▶est▶l’utilisation▶ dement▶suivant▶DIN▶EN▶175301-803▶de▶forme▶A. conforme▶du▶type▶2513▶dans▶le▶respect▶des conditions▶d’utilisation▶spécifiées. français...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Diamètre▶de▶câble 5,5-6,5▶mm Exemple▶:▶▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ N°▶d’id.▶et▶marquage▶ATEX▶inscrits▶sur▶le▶câble. Section▶de▶conducteur 3▶x▶0,75▶mm² Rayon▶de▶courbure >=▶10x▶diamètre▶de▶câble Tension▶nominale max.▶230▶V▶AC/DC Tolérance▶de▶tension max.▶10▶%▶U 2513 Intensité▶maximale▶admissible max.▶4A Degré▶de▶protection IP65▶dans▶l’état▶encastré Température▶ambiante -30°C▶à▶+90°C GN/YE AVERTISSEMENT ! Fig. 1 : Marquages sur la prise d’appareil ▶ ▶ Exploiter▶la▶prise▶de▶courant▶d’appareil▶uniquement▶dans▶le▶cadre▶de▶ sa▶spécification▶technique▶admissible. français...
  • Page 6: Montage

    MONTAGE Joint▶en▶option AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un montage non conforme. ▶ ▶ Le▶montage▶doit▶être▶effectué▶uniquement▶par▶un▶personnel▶qualifié▶ 1▶Nm et▶habilité▶disposant▶de▶l’outillage▶approprié. ▶ ▶ Empêchez▶tout▶actionnement▶involontaire▶de▶l’installation. ▶ ▶ Garantissez▶un▶redémarrage▶contrôlé▶après▶la▶montage. Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation. ▶ ▶ Avant▶de▶desserrer▶les▶conduites▶et▶les▶vannes,▶coupez▶la▶pression▶ et▶purgez▶l’air▶des▶conduites. Risque de blessure dû...
  • Page 7: Démontage

    Danger présenté par la tension électrique. AVERTISSEMENT ! ▶ ▶ Avant▶d’intervenir▶dans▶l’appareil▶ou▶l’installation,▶coupez▶la▶tensionet▶ ▶ ▶ Avant▶d’intervenir▶dans▶l’appareil▶ou▶l’installation,▶coupez▶la▶tension▶et▶ empêchez▶toute▶remise▶sous▶tension▶par▶inadvertance. empêchez▶toute▶remise▶sous▶tension▶par▶inadvertance. ▶ ▶ Veuillez▶ respecter▶ les▶ réglementations▶ en▶ vigueur▶ pour▶ les▶ appa- ▶ ▶ Veuillez▶respecter▶les▶réglementations▶en▶vigueur▶pour▶les▶appareils▶ reilsélectriques▶en▶matière▶de▶prévention▶des▶accidents▶ainsiqu’en▶ électriques▶ en▶ matière▶ de▶ prévention▶ des▶ accidents▶ ainsi▶ qu’en▶ matière▶de▶sécurité.
  • Page 8: Dérangements Et Dépannage

    12 EMBALLAGE, TRANSPORT, DANGER ! ÉLIMINATION Danger d’explosion par charge électrostatique. REMARQUE ! ▶ ▶ Nettoyer▶la▶surface▶de▶l’appareil▶uniquement▶par▶un▶léger▶essuyage▶ avec▶un▶chiffon▶humide▶ou▶antistatique. Dommages dus au transport. Les▶appareils▶insuffisamment▶protégés▶peuvent▶être▶endommagés▶ REMARQUE ! pendant▶le▶transport. ▶ ▶ L’appareil▶doit▶est▶sans▶maintenance▶en▶fonctionnement▶normal,▶ •▶Transportez▶l’appareil▶à▶l’abri▶de▶l’humidité▶et▶des▶impuretés▶et▶ lorsqu’il▶est▶exploité▶dans▶le▶cadre▶de▶sa▶spécification. dans▶un▶emballage▶résistant▶aux▶chocs. •▶Évitez▶le▶dépassement▶vers▶le▶haut▶ou▶le▶bas▶de▶la▶température▶de▶ stockage▶admissible. 11 DÉRANGEMENTS ET DÉPANNAGE Un mauvais stockage peut endommager l’appareil. En▶cas▶de▶dérangements,▶prière▶de▶contrôler▶la▶tension▶sur▶l’appareil▶...
  • Page 9 Bürkert▶Fluid▶Control▶Systems▶ Sales▶Center▶ Christian-Bürkert-Str.▶13-17▶ D-74653▶Ingelfingen▶ Tel.▶▶+▶49▶(0)▶7940▶-▶10▶91▶111▶ Fax▶▶+▶49▶(0)▶7940▶-▶10▶91▶448▶ E-mail:▶info@de.buerkert.com International address www.burkert.com▶→▶Bürkert▶→▶Company▶→▶Locations Manuals▶and▶data▶sheets▶on▶the▶Internet▶:▶www.burkert.com▶ Bedienungsanleitungen▶und▶Datenblätter▶im▶Internet:▶www.buerkert.de▶ Instructions▶de▶service▶et▶fiches▶techniques▶sur▶Internet:▶www.buerkert.fr © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 201 - 2017 Operating Instructions 1706/ _008 / Original DE www.burkert.com...

Table des Matières