Page 1
Instructions de mise en service originales Instructions de mise en service Système de capteurs de force-couple...
Page 2
Cordialement, Votre équipe SCHUNK Gestion de la clientèle Tél. +49-7133-103-2503 Fax +49-7133-103-2189 cmg@de.schunk.com Veuillez lire l’intégralité du manuel d’utilisation et le conserver à proximité du produit. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Créer sa propre application ................ 43 Élimination des défauts .................. 44 Saturation ...................... 44 Bruit du signal..................... 44 Déviation/dérive des données de mesure............ 44 Hystérésis ...................... 44 Entretien......................... 45 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 4
Table des matières Déclaration de conformité UE ................. 46 10 Annexe à la déclaration de conformité.............. 47 11 Annexe ........................ 51 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Le non-respect peut entraîner des blessures irréversibles voire même la mort. ATTENTION Dangers pour les personnes. Le non-respect peut entraîner des blessures légères. ATTENTION Dégât matériel. Informations relatives à la prévention des dommages matériels. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
• Instructions de mise en service • Manuel de montage et d’utilisation du capteur de force- couple FT • CD de mise en service avec certificats d’étalonnage • Pochette annexe 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
• Avant de travailler avec le produit, le personnel doit avoir lu et compris l'ensemble du manuel de montage et d'utilisation. • Respecter les règles et réglementations nationales de sécurité ainsi que les consignes générales de sécurité. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Déterminer que le produit n'est pas sous tension, mettre à la • terre et court-circuiter. Les éléments sous tension ou conducteurs d'électricité • doivent être protégés avec un couvercle. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Dimensions et charges max. du capteur de force-couple Des informations détaillées sur le montage, l’installation et la maintenance du capteur sont fournies dans le manuel de montage et d’utilisation du capteur, Documents applicables 6]. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
FTxxx.cal dans la matrice d’exécution Calcul des forces et des couples 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 11
La valeur de correction de l’amplificateur du client n’est de l’amplificateur du nécessaire que si un amplificateur supplémentaire est utilisé. client Le facteur compense l’ensemble du calcul. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
En bas : capteur de force-couple avec câble de capteur (Nano et Mini) Connexion du câble de capteur Câble de capteur intégré Plaque interface côté outil Plaque interface côté robot 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 13
Boîtier d’alimentation électrique pour les capteurs de force-couple Nano/Mini avec électronique de détection intégrée Connecteur femelle 12 broches, connexion du câble de capteur Connecteur 26 broches, connexion par câble DAQ Bloc d’alimentation 12 V 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 14
Boîtier d’alimentation électrique pour les capteurs de force-couple à partir de Gamma et plus Connecteur femelle 20 broches, connexion du câble de capteur Connecteur 26 broches, connexion par câble DAQ Bloc d’alimentation 12 V 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 15
Connecteur femelle 68 broches, connexion 0 à la carte de saisie de données Connecteur femelle 68 broches, connexion côté client 0 Connexion de l’alimentation en tension Connecteur femelle 20 broches, connexion du câble de capteur Bloc d’alimentation 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 16
Connecteur 68 broches (type D), connexion à l’IFPSMC Box BNC-Box Connexion à la sortie BNC Connexion pour l’entrée du signal du capteur Prise de terre Alimentation électrique 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Ensuite, le logiciel (fourni par le client) calcule les forces et les couples qui se produisent à l’aide de la matrice d’étalonnage et, si nécessaire, les affiche graphiquement sur le PC. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
2. En option : installation d’un logiciel, Installation du logiciel 39]. 3. Contrôler la fonctionnalité. 4. Monter le capteur de force-couple sur le robot, voir le manuel de montage et d’utilisation du capteur. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
5. Pour les capteurs FT à partir de Gamma et plus : connecter le câble de capteur (5) au capteur de force-couple (6). 6. Connecter le câble de capteur (5) au boîtier d’alimentation électrique (4). 7. Contrôler la fonctionnalité. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 20
6. Connecter le câble de capteur (5) à l’IFPSMC-Box (4). Le numéro de série du capteur doit correspondre au numéro de série figurant sur le connecteur de l’IFPSMC-Box. 7. Contrôler la fonctionnalité. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 21
5. Pour les capteurs FT à partir de Gamma et plus : connecter le câble de capteur (5) au capteur de force-couple (6). 6. Connecter le câble de capteur (6) au boîtier d’alimentation électrique (5). 7. Contrôler la fonctionnalité. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 22
7. Connecter le câble de capteur (7) à l’IFPS-Box (5). Le numéro de série du capteur doit correspondre au numéro de série figurant sur la prise femelle de l’IFPSMC-Box. 8. Contrôler la fonctionnalité. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 23
6. Pour les capteurs FT à partir de Gamma et plus : connecter le câble de capteur (5) au capteur de force-couple (6). 7. Connecter le câble de capteur (6) au boîtier d’alimentation électrique (5). 8. Contrôler la fonctionnalité. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 24
(AI 4) (AI 20) Référenc Violet/Blanc (AI 12) (AI 28) e SG4 Sortie SG Gris (AI 5) (AI 21) Référenc Gris/Blanc (AI 13) (AI 29) e SG5 T sortie T réf 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 25
IP données à la PS- Box/IFPS- réservé réservé Câble FTD -C-PS-V68 réservé Câble FTD -C-PS-NI réservé Enveloppe Enveloppe Enveloppe Enveloppe Blindage Blindage (paire D Gnd D Gnd torsadée) 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Un capteur de force-couple (à partir de Gamma et supérieur) sans classe de protection IP convient pour un connecteur Hirose HR25-9TP-20S, un capteur de force-couple protégé par IP (à partir de Gamma et supérieur) convient pour un connecteur Lemo FGG3K.320. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 27
- VANA Jaune/Blanc Référence SG1 Violet Sortie SG4 Blanc T sortie Noir/Blanc réservé Orange/Blanc réservé Vert Sortie SG2 Violet/Blanc Référence SG4 Blanc/Noir T réf Vert/Blanc Référence SG2 Enveloppe Enveloppe Blindage Blindage 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Tension d’entrée +V [VCC] Tension d’entrée -V [VCC] Courant d’entrée +V [mA] Courant d’entrée -V [mA] Bruit de l’alimentation électrique V [mV p-p] Régulation de la puissance absorbée V 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
L’alimentation en tension peut également être assurée par le données du client tension 5 V bloc d’alimentation 12 V fourni. Possibilité de connexion à la carte de saisie de données du client (simple) 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 32
AI 2 51 Vert Sortie SG2 AI 18 20 Vert/Blanc Référence SG2 AI 10 52 Vert/Blanc Référence SG2 AI 26 21 Bleu Sortie SG3 AI 3 53 Bleu Sortie SG3 AI 19 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 33
AI 30 connexion connexion 31 n.c. Aucune AI 7 63 n.c. Aucune AI 23 connexion connexion 32 n.c. Aucune AI 15 64 n.c. Aucune AI 31 connexion connexion 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
AI 42 1/24 1/58 AI 35 AI 35 AI 43 1/23 1/57 AI 36 AI 36 AI 44 1/55 1/21 AI 37 AI 37 AI 45 1/20 1/54 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 35
AI 70 AI 70 AI 78 1/36 AI 71 AI 71 AI 79 1/35 Les signaux disponibles sur l’IFPSMC-Box sont indiqués dans l’annexe de ce manuel, Annexe 51]. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 36
Montage et mise en service Connecteurs du câble DAQ pour l’IFPSMC-Box (SHC-68-68-EPM) Connecteur 68 broches (VHDCI), connexion à la carte de saisie de données du client Connecteur 68 broches (type D), connexion à l’IFPSMC-Box 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
2. Cliquer dans la navigation sur File > Load Calibration et ouvrir le fichier FTxxxx.cal décompressé. Des diagrammes à barres pour les forces et les couples ✓ mesurés sont affichés. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 40
6. Lorsque le capteur a été monté avec succès : sélectionner « Données F/T résolues » dans la case « Type de données ». Le système de capteur de force-couple est prêt à l’emploi. ✔ 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
• C-Library : composants réutilisables dans le langage de programmation C pour convertir les contraintes lues en forces et couples. La bibliothèque utilise la norme ANSI C et prend en charge principalement les systèmes d’exploitation non Windows. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
être lues manuellement à partir de l’appareil DAQ. Les données brutes constituent ensuite la base de la multiplication matricielle manuelle. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Pour de plus amples informations, consulter le fichier d’aide du logiciel ATI DAQ F/T, Documents applicables 6]. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Faire fonctionner tous les composants complètement réinitialisées après le séparément. Nettoyer soigneusement le chargement et le déchargement. corps du capteur et la plaque interface de toute salissure. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
électrique à SCHUNK pour étalonnage. Envoyer les capteurs et l’IFPSMC-Box à SCHUNK pour étalonnage. à la demande Si le produit est endommagé, l'envoyer chez SCHUNK pour réparation. 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Le signataire est établi à l'adresse du fabricant et il est autorisé à compiler cette documentation. Signé par et au nom de:SCHUNK GmbH & Co. KG Dr.-Ing. Manuel Baumeister, Technologie & Innovation, Mécatronique & Capteurs Lauffen/Neckar, Juillet 2021 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 50
FTE-Delta-IP60 SI-660-60 FTE-Delta-IP65 SI-660-60 FTE-Omega-160-IP60 SI 1000-120 FTE-Omega-160-IP65 SI 1000-120 FTE-Omega-160-IP60 SI 1500-240 FTE-Omega-160-IP65 SI 1500-240 FTE-Omega-160-IP60 SI 2500-400 FTE-Omega-160-IP65 SI 2500-400 FTE-Omega-250-IP60 SI-4000-500 FTE-Omega-250-IP60 SI-8000-1000 FTE-Omega-250-IP60 SI-16000-2000 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
= Transducer Connection number - Signal (SGx) - positive (+) or negative (-) input Available (x) = User signal available - positive (+) or negative (-) input 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 52
= Transducer Connection number - Signal (SGx) - positive (+) or negative (-) input Available (x) = User signal available - positive (+) or negative (-) input 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 53
= Transducer Connection number - Signal (SGx) - positive (+) or negative (-) input Available (x) = User signal available - positive (+) or negative (-) input 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 54
= Transducer Connection number - Signal (SGx) - positive (+) or negative (-) input Available (x) = User signal available - positive (+) or negative (-) input 02.00 | FTD | Instructions de mise en service | fr | 1471237...
Page 56
Instructions de mise en service originales SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 - 134 D-74348 Lauffen/Neckar Tel. +49-7133-103-0 Fax +49-7133-103-2399 info@de.schunk.com schunk.com Folgen Sie uns I Follow us...