RAVAK NEREZ Instructions De Montage page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ES
Montaje del pasamanos universal
inoxidable NEREZ
El pasamanos está destinado sobre todo para bañeras rectangulares. Puede servir de complemento estético o de apoyo de personas menos
móviles o minusválidas.
El pasamos se puede fijar también en la pared de la mampara de ducha o del cuarto de baño.
Si es posible, los pasamanos se montan antes de la instalación de la bañera. No obstante, su ventaja es la posibilidad de montarlos también en la
bañera ya instalada previamente en la plana superficie interior o en el borde superior de la bañera.
Para seleccionar la mejor posición posible se recomienda probar el pasamanos directamente en la bañera.
Proceder del montaje
1.
En el pasamanos introduzca los gorrones y asegure con el tornillo . Mida la distancia exacta entre los gorrones "x", quite los mismos.
1
2.
Ponga el pasamanos a la posición seleccionada, revise su asentamiento en la bañera, funcionamiento y aspecto en el puesto escogido. Con un
lápiz blando marque precisamente las dos partes de asiento en la bañera.
3.
Del patrón quite el papel de protección y aplique el folio transparente autoadhesivo del modo más preciso posible a la forma dibujada en la
8
bañera. Mida la distancia "x", según la necesidad ajuste la distancia de los ejes de los orificios en la tolerancia de 0,5 mm. En los puntos marcados
en el patrón taladre orificios de
A) Montaje del pasamanos antes de la instalación de la bañera
4.
Acabe de taladrar el orificio taladrado con antelación a
sentido perpendicular respecto a la bañera.
5.
Introduzca en el orificio el gorrón de rosca y apriete ligeramente. En los extremos formados de los gorrones introduzca el pasamanos (con los
tornillos de ajuste hacia la bañera) y con la llaveAllen apriete los tornillos.
Revise el asentamiento del pasamanos y de los gorrones. Pequeñas imprecisiones de la medición se pueden corregir taladrando los orificios de
Æ
nuevo - máx. de
10 mm.
6.
Antes de fijar definitivamente el pasamanos aplique en la parte trasera de la bañera debajo de la arandela la masilla de silicona. Apriete las
tuercas con fuerza adecuada para evitar un daño de la bañera.
5
B) Montaje del pasamanos en la bañera incorporada
7.
Esta forma de montaje es más exigente y requiere herramientas especiales, por eso recomendamos encargarla a una firma profesional
especializada.
Mida la distancia de los gorrones en el pasamanos y compárela con la distancia de los orificios taladrados previamente en la bañera, si es
necesario, arregle y taladre los orificios definitivos de
profundidad de.1,5 mm. Pruebe la instalación del pasamanos incluidos los gorrones con remaches sin fijar éstos. Con la remachadora fije en los
orificios los remaches de tuerca .
8.
Fije los gorrones con el anillo de caucho "O" e introduzca el pasamanos. Fíjelo apretando los tornillos de ajuste .
3
C) Montaje del pasamanos en la pared
9.
Es posible colocar el pasamanos en la pared del cuarto de baño (con la capacidad de carga suficiente) o directamente en la mampara de ducha.
En la pared se introducen tarugos de acero o de plástico con rosca interior M8 para el gorrón del pasamanos , cuya longitud es de unos 20 mm.
Acontinuación se procede igual que en los puntos , y .
10.
Escogiendo los tarugos diríjase sobre todo por la supuesta carga del pasamanos y la solidez de la pared a instalar el mismo.
11.
¡Los tarugos deben introducirse con la precisión de la distancia de 0,5 mm!
12.
Con ayuda de una llave llana enrosque en el tarugo el gorrón . Ponga el pasamanos y apriete con los tornillos de ajuste .
D) Instalación de la bañera PU-PLUS
Las bañeras fabricadas con la tecnología PU-PLUS disponen de un mayor grosor ante todo en los bordes. Por esta razón es necesario realizar el
montaje del asa despues de medir este grosor:
13.
En caso de que el grosor no supera los 12 mm, instale los asas según indicado en los procedimientos , o .
14.
En el caso de que el grosor supera los 15 mm proceda de la siguiente forma:
15.
en el orificio de ø 3 mm taladre orificios de ø 6,7 mm creando rosca para M 8
16.
introduzca dentro de la rosca espigas con anillas de goma „O" .Apriete con fuerza moderada hasta 5 Nm para que no se dañe la rosca.
17.
instale y ajuste el asa.
ATENCIÓN
Para el mantenimiento no se deben usar medios abrasivos mecánicos (p. ej. pastas abrasivas) ni sustancias químicas agresivas (p. ej. diluyentes, acetona,
etc.). El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados por un montaje incorrecto o mantenimiento inadecuado del producto. El
mantenimiento se realiza sólo limpiando las partes laqueadas o cromadas y plásticas con medios especiales. El fabricante recomienda la serie RAVAK
ANTICALC: RAVAK CLEANER sirve para eliminar suciedades viejas y pegadas de superficies de vidrio, marcos de mamparas de ducha, bañeras de acrilato,
lavamanos y robineterías, RAVAK DESINFECTANT es un medio de limpieza especial con efectos contra bacterias y hongos. El fabricante se reserva el
derecho de innovar el producto. El plazo de garantía es 24 meses a partir del día de venta. Para más información detallada sobre el montaje, uso
y mantenimiento diríjase a su vendedor autorizado. manipulando con el producto tenga cuidado con no lastimarse los dedos en la grieta entre la parte fija y la
abatible del asiento.
Trato del material de embalaje y del producto, vencida su vida útil:
Componentes aprovechables del embalaje, p. ej. cartón o folio PE los pueden aprovechar ustedes mismos u ofrecerlos al reciclaje. Las partes inexplotables de
embalajes y productos, vencida su vida útil, deben liquidarse del modo seguro de acuerdo a la ley de residuos vigente. Terminada la vida útil, ofrezca las partes
aprovechables del producto (p. ej. metales) al reciclaje de la forma habitual
3
Æ
unos 3 mm.Arranque el patrón. Siga trabajando de una de las tres maneras siguientes:
Æ
3
7
3
Æ
11 mm. Adapte el orificio taladrado al remache de tuerca con el avellanado de
6
1 2 3
3
2
8,5 mm. Taladre cuidadosamente con baja fuerza de presión y revoluciones altas en el
3
1
.
+ -
4
2
3
2
A B
Æ
13 mm de

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières