Use & Care Manual ENGLISH Table of Contents Pay attention to these symbols present in this Page manual: WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION ..3 Safety Instructions ........... 4 WARNING COOKTOP SAFETY ..........4 This is the safety alert symbol. This symbol PERSONAL SAFETY ..........
Use & Care Manual ENGLISH IMPORTANT Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance. COOKTOP SAFETY Protective Liners WARNING Do not use aluminum foil to line surface unit Proper Installation drip bowls or oven bottoms, except as Be sure your appliance is properly installed suggested in the manual.
Use & Care Manual ENGLISH PERSONAL SAFETY WARNING WARNING To reduce the risk of burn injuries during To reduce the risk of injury to persons, in the cooktop use, observe the following: event of a grease fire, observe the following: Never use the cooktop to warm or heat a room.
Use & Care Manual ENGLISH 0RGHOV DQG 3DUW ,GHQWL¿FDWLRQ CTE 30400 Model (Approval code 512T40IH or 512T40NH) Position 1 - 1200W 6” single circuit element Position 2 - 1200W 6” single circuit element Position 3 - 2500W/1100W 8”/5” double circuit element Position 4 - 2200W/800W 8”/5”...
Use & Care Manual ENGLISH 7RXFK &RQWURO GHWDLOV )XOO RSWLRQV Figure. 2 Position 1 - Main ON/OFF cooktop key. Position 7 - ON/OFF keys and power level display, for Position 2 - Command lock key - child proof. rear right cooking zone. Position 3 - Commands lock indicator.
Use & Care Manual ENGLISH (OHPHQW DQG &RQWURO 6HWWLQJ 5DGLDQW (OHPHQWV 32:(5 /(9(/ This kind of electric heating elements use a ribbon wire 7<3( 2) )22' SETTING located under the glass surface to provide the heat for cooking. The heating elements will cycle on and off, depending on the power level set and displayed by the control.
Use & Care Manual ENGLISH &21752/ ,16758&7,216 )25 86( When the cooktop is connected to the electrical voltage supply all lights and digits turn on to indicate a proper activation. This operation will be completed after few seconds, the control turns off automatically. Now the cooktop is ready for operations.
Use & Care Manual ENGLISH Switching off a cooking zone as described below UHI LV VWLOO ÀDVKLQJ EHIRUH RU DIWHU VHWWLQJ WKH SRZHU disables the Low Power mode. When the zone will be level: selected again it will start to work in the standard power ...
Use & Care Manual ENGLISH The heater works at full power (level 9, always on) for the new value is accepted and the dot disappears. 10 minutes. After these 10 minutes the heater returns $ EHHS FRQ¿UPV WKDW WKH QHZ YDOXH ZDV DFFHSWHG to the selected power level.
Use & Care Manual ENGLISH WARNING: the timer is only intended as an acoustic advisor that recalls the attention of the user. Timers have no effect on the heating elements. The cooking zone must always be stopped manually by touching the related [OFF] key. Rest Heat The HOT SURFACE indicators remain on even after the end of the cooking activity, just the necessary time...
Use & Care Manual ENGLISH Electric Cooktop Operation The cooking surface will hold the heat and BEFORE USING THE COOKTOP FOR remain hot over 20 minutes after the elements THE FIRST TIME have been turned off. The glass ceramic cooking surface is a durable All products are wiped clean with solvents at the material resistant to impact but not unbreakable if factory to remove any visible signs of dirt, oil, and...
Use & Care Manual ENGLISH Cookware GENERAL COOKWARE CHARACTERISTICS The choice of pan directly affects the cooking Cooking Utensil Guidelines performance (speed and uniformity) for best result Aluminium: heats and cools quickly frying, select pans with the following features. braising, roasting. May leave metal markings on Flat base glass.
Page 16
Use & Care Manual ENGLISH Since you must make sure to process the canning When canning, use recipes and procedures from jars for the prescribed time, with no interruption in reputable sources. Reliable recipes and processing time, do not can on any cooktop surface procedures are available from the manufacturer unit if your canner is not flat.
Use & Care Manual ENGLISH Cleaning the Cooktop USE DAILY CAUTION Wipe off spatters with a clean, damp cloth; use white Be sure electrical power is off and all surfaces are vinegar if smudge remains; rinse. cool before cleaning any part of the cooktop. Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Crème.
Use & Care Manual ENGLISH Troubleshooting Problem Cause Possible Remedy Cooktop not connected to proper Have electrician verify that the proper electrical circuit. rated cooktop voltage is being supplied to the cooktop. Have electrician replace Fuse is blown or circuit breaker is tripped. fuse or reset circuit breaker.
Use & Care Manual ENGLISH )DLOXUHV GHFODUDWLRQV The control is managing an error detection system, mainly the checking the functionality of the electronics itself (keyboard functionality, ambient light conditions, communication between the two boards and the working temperature of the control). As soon as a failure is detected, the control stops all the heating elements and declares the error code, showing on the proper display “F”...
/ cooktops) 2 year * ++ limited warranty from date of first installation (Parts only) Blomberg will repair or replace any parts at no cost to the consumer if material defects or workmanship have caused the damage or failure of these components. Labor charges are the responsibility of the consumer.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Table des matieres Veuillez prêter attention à ces symboles que vous Page rencontrerez dans ce manuel: AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUE ............21 AVERTISSEMENT Précaution de Sécurité .......... 22 Ce symbole signifie que la sécurité est en SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON ....
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Ne laissez jamais des surfaces de l’appareil AVERTISSEMENT lorsque les réglages sont élevés Installation correcte Les débordements peuvent provoquer des Assurez-vous que votre appareil est fumées et les déversements graisseux correctement installé...
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS SECURITE PERSONNELLE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlures lorsque Afin de réduire le risque de blessures à vous utilisez la table de cuisson, observez ce personne au cas où la graisse de cuisson qui suit: prendrait feu, veuillez vous comporter de la N’utilisez jamais la table de cuisson pour...
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS 0RGHOV DQG 3DUW ,GHQWL¿FDWLRQ CET 30400 Modèles (Code d’approbation 512T40IH ou 512T40NH) Position 1 - Élément à circuit simple 6” 1200W Position 2 - Élément à circuit simple 6” 1200W Position 3 - Élément double circuit 8”/5” 2500W/1100W Position 4 - Élément double circuit 8”/5”...
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS %RXWRQV GH FRPPDQGH SDU HIÀHXUHPHQW 9XH GpWDLOOpH WRXWHV RSWLRQV Figure. 2 Position 1 - Touche générale ON/OFF de la table de cuisson Position 7 7RXFKHV 212)) HW DI¿FKDJH GH QLYHDX GH Position 2 - Touche de verrouillage des commandes - puissance pour zone de cuisson arrière droite.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS 5pJODJH GHV FRPPDQGHV HW GHV pOpPHQWV eOpPHQWV UDGLDQWV 5e*/$*( '8 1,9($8 /HV pOpPHQWV FKDXIIDQWV pOHFWULTXHV GH FH W\SH 7<3( '¶$/,0(17 '( 38,66$1&( fournissent la chaleur de cuisson nécessaire à travers un câble en ruban placé sous la surface en verre. Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent F\FOLTXHPHQW VHORQ OH QLYHDX GH SXLVVDQFH SURJUDPPp HW DI¿FKp VXU OH SDQQHDX GH FRPPDQGH...
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS puissance disponible, divisée en échelons de 0 à 9 L’indication d’activation d’élément intermédiaire (ref.5a) pour une plus grande précision. V¶DOOXPH TXDQG O¶pOpPHQW GRXEOH HVW DFWLI HW V¶pWHLQW TXDQG O¶pOpPHQW GRXEOH HVW LQDFWLI 6RXYHQH]YRXV TXH GDQV FHWWH PRGDOLWp VSpFLDOH OH niveau 9 correspond exactement au niveau 4 de la L’indication d’activation d’élément externe (ref.5b) gamme standard.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS SRQW SHQGDQW TX¶HOOH HVW RSpUDWLRQQHOOH ,O IDXW pWHLQGUH 5pJODJH GH OD PLQXWHULH préalablement la zone : le pont se désactivera Ce dispositif a la fonction d’un compte-minutes DXWRPDWLTXHPHQW mais il n’arrête pas les éléments chauffants. /D PLQXWHULH Q¶HVW GLVSRQLEOH TXH VXU FHUWDLQV PRGqOHV 9R\DQW LQGLFDWHXU VXUIDFH WUqV FKDXGH Vous pouvez la régler indépendamment de l’élément...
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Quand le temps de la minuterie expire : Elle n’a aucun effet sur les éléments chauffants. 9RXV GHYH] WRXMRXUV pWHLQGUH PDQXHOOHPHQW 8QH VpTXHQFH VRQRUH LQGLTXH OD ¿Q GH O¶DFWLYLWp la zone de cuisson à l’aide de la touche [OFF] trois sons brefs suivis d’un silence long se répètent correspondante.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Fonctionnement de la Table de Cuisson La surface de cuisson va garder la chaleur et AVANT D’UTILISER LA TABLE DE rester chaude pendant plus de 20 minutes après CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS avoir éteint les éléments. La surface de cuisson vitrocéramique est un Tous les produits sont essuyés avec des matériau durable résistant aux chocs mais...
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Batterie de Cuisine ACCESSOIRE DE CUISINE CARACTÉRITIQUES DES ACCESSOIRES Le choix du récipient a un effet direct sur les Guide des ustensiles de cuisine performances de cuisson (rapidité et homogénéité) L’aluminium chauffe et refroidit rapidement. pour de meilleurs résultats choisissez des récipients Frire, braiser, rôtir.
Page 34
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Vous devez être sûr du temps nécessaire pour la Lorsque vous faites des conserves, utilisez des mise en boîte de conserve et cela sans aucune recettes et des procédés de sources sûres. Des interruption, et surtout ne faites jamais de conserve recettes fiables sont disponibles chez le fabricant avec un récipient dont le fond est ondulé.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Nettoyage de la Table de Cuisson Utilisation quotidienne ATTENTION Essuyez les éclaboussures avec un chiffon propre et Assurez-vous que l’alimentation électrique est humide. débranchée et que toutes les surfaces sont refroidies Utilisez du vinaigre blanc s’il reste des salissures; avant de nettoyer la table de cuisson.
Page 36
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS PANNES Problème Cause Remèdes possibles La table de cuisson n’est pas Inspectez que la bonne tension branchée correctement au circuit alimente la table de cuisson. électrique. Remplacez le fusible ou ré- enclenchez le disjoncteur. Le fusible ou le disjoncteur ont sauté.
Les défauts d’apparence doivent être signalés dans les 10 jours ouvrables après l’installation 1 an * de garantie à partir de la date de la première installation. Blomberg réparera ou remplacera sans frais pour le client tout élément défectueux de l’appareil de cuisson ( fours muraux / plaques de cuisson) Garantie limitée à...
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Table of Contents Preste la debida atención a los siguientes Page símbolos que encontrará en el manual: ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ........39 ADVERTENCIA Instrucciones de Seguridad ........40 Este es el símbolo de los avisos relacionados SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION .....
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION ADVERTENCIA No deje el electrodoméstico desatendido si está utilizando temperaturas elevadas Instalación adecuada Las salpicaduras provocan humo y, si se El electrodoméstico debe ser instalado y derrama grasa, puede prender fuego.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras en el Para reducir el riesgo de daños a las uso de la placa siga estos consejos: personas, en caso de que el aceite con el que No utilice jamás la placa de cocción para calentar cocina prenda fuego, siga los pasos una habitación.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL 0RGHORV \ QRPHQFODWXUD GH SLH]DV CTE 0400 Modelos (Código de aprobación 512T40IH ó 512T40NH) Position 1 - Elemento de circuito simple 6” 1200W Position 2 - Elemento de circuito simple 6” 1200W Position 3 - Elemento de circuito doble 8”/5” 2500W/1100W Position 4 - Elemento de circuito doble 8”/5”...
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL 0DQGRV WiFWLOHV 9LVWD GHWDOODGD FRQ WRGDV ODV RSFLRQHV Figura. 2 Position 1 - Tecla general ON/OFF de la placa de Position 7 - Teclas ON/OFF y visualizador de nivel cocina de potencia del foco de cocción posterior Position 2 7HFOD GH EORTXHR GH PDQGRV VHJXULGDG derecho.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL 5pJODJH GHV FRPPDQGHV HW GHV pOpPHQWV (OHPHQWRV UDGLDQWHV 5(*8/$&,Ï1 '(/ Los elementos calentadores eléctricos de este tipo 7,32 '( $/,0(172 1,9(/ '( 327(1&,$ suministran el calor de cocción necesario a través GH XQ FDEOH GH FLQWD VLWXDGR GHEDMR GH OD VXSHU¿FLH de cristal.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Modo de uso 7RFDU OD WHFOD >21@ SDUD FRQYDOLGDU HO YDORU DQWHV GH TXH VH DJRWH HO WLHPSR OtPLWH Cuando se conecta la placa al suministro eléctrico, todos los indicadores y los dígitos luminosos se HQFLHQGHQ LQGLFDQGR TXH HO HTXLSR HVWi DFWLYDGR (VWD RSHUDFLyQ GXUD XQRV VHJXQGRV D FRQWLQXDFLyQ las luces se apagan automáticamente.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL 9 corresponde exactamente al nivel 4 de la gama (ref.5a) se enciende cuando el elemento doble está estándar. activo, y se apaga cuando el elemento doble está Para restablecer la gama estándar sin apagar el foco, inactivo.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL /HG LQGLFDGRU GH VXSHU¿FLH PX\ FDOLHQWH $MXVWH GHO FRQWDGRU GH WLHPSR Este dispositivo tiene función Cada elemento posee un led indicador SUPERFICIE cuentaminutos pero no desactiva los elementos 08< &$/,(17( UHI TXH DYLVD FXDQGR OD VXSHU¿FLH calentadores.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL usuario. Cuando el tiempo del contador se acaba: No tiene efecto alguno sobre los elementos 8QD VHFXHQFLD VRQRUD LQGLFD HO ¿QDO GH OD DFWLYLGDG calentadores. Siempre habrá apagar durante 1 minuto se repiten tres tonos cortos manualmente el foco de cocción utilizando la tecla seguidos de un silencio largo.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Uso de la placa de cocción La superficie vitrocerámica de la placa es muy ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR duradera y resistente a los impactos, pero se PRIMERA VEZ puede romper si algún objeto cae sobre ella. No coloque papel de aluminio directamente Todos los productos se limpian en fábrica con sobre el cristal;...
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Recipientes GENERAL CARACTERÍSTICAS DE LOS RECIPIENTES La elección del recipiente afecta directamente al rendimiento de cocción (velocidad y uniformidad). Guía de materiales Para lograr los mejores resultados, seleccione Aluminio: se calienta y enfría de forma rápida. sartenes con las siguientes características: Sirve para freír, estofar y dorar.
Page 52
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Una vez haya seleccionado la potencia deseada, es Debe utilizar recipientes con la base plana. No importante que se asegure de que el hervor del agua utilice recipientes con bases irregulares (cosa o la presión se mantienen durante el tiempo indicado habitual en los recipientes cerámicos), porque no en la receta.
0DQXDO GH XVR 0DQWHQLPLHQWR (63$f2/ Limpieza de la Placa de Cocción Limpieza diaria ATENCIÓN Elimine las manchas con un paño limpio y húmedo. Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está Utilice vinagre blanco si quedan manchas. apagada y de que su superficie está fría. Aclare y seque.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Solución de Problemas Problema Causa Posible solución La placa no está conectada a una red Llame a un electricista para que eléctrica adecuada compruebe si la placa está conectada al voltaje apropiado. Llame a un electricista El fusible o el diferencial han saltado.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL ,QGLFDFLRQHV GH HUURU (O GLVSRVLWLYR GH PDQGR FXHQWD FRQ XQ VLVWHPD GH GHWHFFLyQ GH HUURUHV TXH DFW~D SULQFLSDOPHQWH FRPSUREDQGR OD funcionalidad de la electrónica (funcionalidad del teclado, condiciones de iluminación ambiente, comunicación entre los dos cuadros y temperatura de trabajo del sistema de mando). Tan pronto como detecta un fallo, el sistema apaga todos los elementos calentadores y visualiza un código de error IRUPDGR SRU XQD ) \ SRU RWUD OHWUD FDGD FRPELQDFLyQ LGHQWL¿FD OD FDXVD GHO HUURU VHJ~Q ODV LQGLFDFLRQHV GH OD WDEOD siguiente:...
Page 56
Deberá informar de los defectos externos en un plazo no superior a 10 días tras la instalación De acuerdo con la garantía limitada de 1 año * a partir de la fecha de la primera instalación, Blomberg reparará o reemplazará...