Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SBH 5.0 A1

  • Page 3 Deutsch ..........2 Français ..........34 Italiano ..........72 V 1.5...
  • Page 4: Table Des Matières

    SilverCrest SBH 5.0 A1 Inhalt   1. Warenzeichen ..........5   2. Bestimmungsgemäße Verwendung .... 5   3. Lieferumfang ..........6   4. Technische Daten ........8   5. Sicherheitshinweise ........9   6. Übersicht ..........17   7. Inbetriebnahme ........18  ...
  • Page 5 SilverCrest SBH 5.0 A1   7.7 Anruf annehmen / beenden ........24   7.8 Anruf abweisen ............25   7.9 Wahlwiederholung ..........25   7.10 Lautstärke anpassen ..........25   7.11 Musikwiedergabe ..........26   8. Reinigung ..........27   9. Lagerung bei Nichtbenutzung ....27 10.
  • Page 6 SilverCrest SBH 5.0 A1 Herzlichen Glückwunsch! ® Mit dem Kauf des SilverCrest SBH 5.0 A1 Bluetooth Headset, im Folgenden als Headset bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Headset...
  • Page 7: Warenzeichen

    Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
  • Page 8: Lieferumfang

    SilverCrest SBH 5.0 A1 Durch den variablen Tragebügel können Sie das Headset mit hohem Tragekomfort wahlweise am linken oder rechten Ohr verwenden. Das Headset darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Headset nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden.
  • Page 9 SilverCrest SBH 5.0 A1 Tragebügel (1 x montiert, 1 x Ersatz) Ohrpassstück – mittel (montiert) ® SilverCrest Bluetooth Headset SBH 5.0 A1 Ohrpassstück – klein Ohrpassstück – groß USB-Ladekabel G Diese Anleitung (Symbolbild) Deutsch - 7...
  • Page 10: Technische Daten

    SilverCrest SBH 5.0 A1 4. Technische Daten Abmessungen ca. 50 x 22 x 18 mm (B x H x T) (ohne Tragebügel) Gewicht ca. 8 g (inkl. Tragebügel) Betriebsspannung Stromaufnahme max. 300 mA über USB Akku Lithium-Polymer 85 mAh Sprechzeit...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SBH 5.0 A1 5. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Headsets lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Page 12 SilverCrest SBH 5.0 A1 WARNUNG! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“ kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Gleichspannung GEFAHR! Funkschnittstelle Schalten Sie das Headset aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems...
  • Page 13 SilverCrest SBH 5.0 A1 Störgeräusche in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Headset nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in Nähe entflammbarer Gase oder eine explosionsgefährdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen.
  • Page 14 SilverCrest SBH 5.0 A1 GEFAHR! Explosionsgefahr! Das Headset darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku explodieren kann. GEFAHR! Brandgefahr! Decken Sie das Headset während des Aufladens nicht ab. Laden Sie das Headset nicht innerhalb von Schubladen, Schränken oder Behältnissen, in denen die Umgebungsluft nicht zirkulieren kann.
  • Page 15 SilverCrest SBH 5.0 A1 werden können. Lagern empfindliche Elektronikgeräte außerhalb Ihres Fahrzeuges.  kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Headset trifft.  der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Headset nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird.
  • Page 16 SilverCrest SBH 5.0 A1 Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Headset die Umgebungstemperatur angenommen hat.  das Headset keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.  angeschlossene Kabel immer so verlegt sind, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
  • Page 17 SilverCrest SBH 5.0 A1 sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Headsets unterwiesen wurden daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Headset spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung...
  • Page 18 SilverCrest SBH 5.0 A1 ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Headset sofort aus. Trennen Sie ebenfalls ein angeschlossenes Ladekabel. In diesen Fällen darf das Headset nicht weiter verwendet werden,...
  • Page 19: Übersicht

    SilverCrest SBH 5.0 A1 6. Übersicht Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben. 1 Tragebügel 5 Lautstärke erhöhen 2 LED 6 Mikrofon 3 Multifunktionstaste 7 Ohrstück 4 Lautstärke verringern...
  • Page 20: Inbetriebnahme

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7. Inbetriebnahme 7.1 Akku aufladen Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden Sie diesen folgendermaßen auf:  Schließen Sie das USB-Ladekabel (F) an den Mikro- USB Ladeanschluss (8) und an einen freien USB- Anschluss Ihres eingeschalteten Computers oder eines USB-Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
  • Page 21: Headset Ein-/Ausschalten

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7.2 Headset ein-/ausschalten Schalten Sie das Headset ein, indem Sie die Multifunktionstaste (3) ca. 2 Sekunden drücken. Einschalten Es ertönt eine Tonfolge und die Ansage: Die LED (2) blinkt weiß und zeigt damit an, dass das ®...
  • Page 22: Headset Mit Mobiltelefon Verbinden

    ® Bluetooth -Geräten.  Verbinden Sie nun Ihr Mobiltelefon per Bluetooth ® dem Headset. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SBH 5.0 A1“ aus und stellen 20 - Deutsch...
  • Page 23 SilverCrest SBH 5.0 A1 Verbindung her. Nach erfolgreicher Verbindungsherstellung ertönen zwei kurze Signaltöne Verbunden und die Ansage:  Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Bei bestehender Verbindung blinkt die LED (2) ca. alle 10 Sekunden einmal kurz weiß auf.
  • Page 24: Sprache Ändern

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7.4 Sprache ändern Sie können die Sprache der Ansagen des Headsets anpassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:  Schalten Sie das Headset aus.  Drücken Sie die Multifunktionstaste (3) ca. 6 Sekunden, um den Pairing-Modus zu starten.
  • Page 25: Headset Verwenden

    SilverCrest SBH 5.0 A1  Die gewählte Sprache wird angesagt.  Schalten Sie das Headset aus.  Sie können das Headset jetzt mit der ausgewählten Sprache verwenden. 7.5 Headset verwenden Sie können das Headset durch den variablen Tragebügel (A) mit hohem Tragekomfort wahlweise am linken oder rechten Ohr verwenden.
  • Page 26: Ohrpassstück Auswechseln

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7.6 Ohrpassstück auswechseln Das Headset ist im Auslieferungszustand mit dem Ohrpassstück – mittel (B) versehen. Wenn das Ohrpassstück nicht richtig passt, tauschen Sie diese aus. Gehen Sie dazu wie folgt vor:  Ziehen Sie das Ohrpassstück vorsichtig mit den Fingern vom Ohrstück (7) ab.
  • Page 27: Anruf Abweisen

    SilverCrest SBH 5.0 A1 Headset signalisiert, auch wenn Ihr Mobiltelefon stumm geschaltet ist. Zum Beenden eines Telefongesprächs drücken Sie die Multifunktionstaste (3) erneut kurz. Als Bestätigung erfolgt jeweils ein kurzer Signalton. 7.8 Anruf abweisen Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, drücken Sie die Multifunktionstaste (3) für ca.
  • Page 28: Musikwiedergabe

    SilverCrest SBH 5.0 A1 Mobiltelefon. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons. 7.11 Musikwiedergabe Während der Musikwiedergabe bewirkt das Drücken folgender Tasten nachfolgende Funktionen: Taste / Aktion Funktion Multifunktionstaste (3) Play/Pause kurz drücken Langes Drücken der Taste Titelsprung zurück Lautstärke verringern (4) Langes Drücken der Taste...
  • Page 29: Reinigung

    SilverCrest SBH 5.0 A1 8. Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Headsets ein leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können. Um das Ohrpassstück zu reinigen, nehmen Sie diese ab.
  • Page 30: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SBH 5.0 A1 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers angebracht. Es unterliegt damit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Weitere...
  • Page 31: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SBH 5.0 A1 örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Beachten Kennzeichnung Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. 11. Konformitätsvermerke Dieses Gerät...
  • Page 32: Fehlerbehebung

    SilverCrest SBH 5.0 A1 12. Fehlerbehebung Das Headset lässt sich nicht einschalten  Laden Sie den Akku auf. Das Headset lässt sich nicht laden  Bei Verwendung eines Ladegerätes (z. B. USB- Powerbank) mit Ladeabschaltautomatik, kann das Headset aufgrund des geringen Ladestroms nicht geladen werden.
  • Page 33: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SBH 5.0 A1  Der Abstand zwischen Headset und Mobiltelefon ist zu groß, verringern Sie diesen. Es funktionieren nicht alle beschriebenen Funktionen  Alle beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des benutzten Mobiltelefons. 13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab...
  • Page 34 SilverCrest SBH 5.0 A1 vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl –...
  • Page 35 SilverCrest SBH 5.0 A1 Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch IAN: 313582 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 33...
  • Page 36 SilverCrest SBH 5.0 A1 Table des matières   1. Marques commerciales ......37   2. Utilisation prévue ........37   3. Contenu de l'emballage ......38   4. Spécifications techniques ......40   5. Instructions de sécurité ......41  ...
  • Page 37 SilverCrest SBH 5.0 A1   7.6 Remplacement du coussinet ........57   7.7 Répondre à des appels / raccrocher ....57   7.8 Refuser un appel .............58   7.9 Rappel ..............58   7.10 Réglage du volume ..........58   7.11 Lecture de musique ..........59  ...
  • Page 38 SilverCrest SBH 5.0 A1 Félicitations ! ® En achetant l'oreillette Bluetooth SilverCrest SBH 5.0 A1, dénommée ci-après « l'oreillette », vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
  • Page 39: Marques Commerciales

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). TARGA GmbH utilise ces marques sous licence. La marque commerciale SilverCrest et la marque SilverCrest appartiennent à leurs propriétaires respectifs. USB est une marque déposée.
  • Page 40: Contenu De L'emballage

    SilverCrest SBH 5.0 A1 de porter l'oreillette de manière confortable à l'oreille gauche ou droite. L'oreillette est destinée à des usages exclusivement privés, et en aucun cas à des usages industriels ou commerciaux. L'oreillette ne doit pas être utilisée sous des climats tropicaux. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou...
  • Page 41 SilverCrest SBH 5.0 A1 Contour d'oreille (1 installé, 1 de rechange) Coussinet - taille moyenne (installé) ® Oreillette Bluetooth SilverCrest SBH 5.0 A1 Coussinet - petite taille Coussinet - grande taille Câble de charge USB G Ce mode d’emploi (représenté par un dessin)
  • Page 42: Spécifications Techniques

    SilverCrest SBH 5.0 A1 4. Spécifications techniques Dimensions environ 50 x 22 x 18 mm (L x H x P) (sans contour d'oreille) Poids environ 8 g (avec contour d'oreille) Tension de fonctionnement Consommation électrique 300 mA maxi par USB Batterie Lithium polymère 85 mAh...
  • Page 43: Instructions De Sécurité

    SilverCrest SBH 5.0 A1 Température de fonctionnement +5 °C à +35 °C Humidité de l’air (relative) 85 % maxi Les informations techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 5. Instructions de sécurité Avant d’utiliser cette oreillette pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions qui vont suivre et tenir compte de tous les avertissements, même si vous...
  • Page 44: Explication Des Symboles Et Des Mots D'avertissement Utilisés Dans Ces Instructions

    SilverCrest SBH 5.0 A1 Explication des symboles et des mots d'avertissement utilisés dans ces instructions DANGER ! symbole « Danger » vous informent de la présence d'une situation potentiellement dangereuse. Si vous n'en tenez pas compte, vous vous exposez à des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 45 SilverCrest SBH 5.0 A1 DANGER ! Interface RF (radiofréquence) Éteignez l’oreillette à bord des avions, dans les hôpitaux, les salles d’opération ou à proximité d’équipements médicaux électroniques. Les signaux de radiofréquence peuvent nuire au bon fonctionnement des appareils les plus sensibles. Maintenez l’oreillette à 20 cm au moins des stimulateurs cardiaques (pacemakers) ou des défibrillateurs implantables afin d’éviter que les signaux...
  • Page 46 SilverCrest SBH 5.0 A1 transmission de données par le biais d’une connexion sans fil, les données peuvent également être reçues par des individus non autorisés. TARGA GmbH ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des interférences pouvant altérer les signaux de radiofréquence ou du téléviseur suite à...
  • Page 47 SilverCrest SBH 5.0 A1 DANGER ! Risque d'incendie ! Ne déplacez pas l'oreillette lorsqu'elle est en charge. Ne rechargez pas l'oreillette à l'intérieur d'un tiroir, d'une armoire ou d'un meuble où l'air ne peut pas circuler. AVERTISSEMENT ! Veuillez respecter les précautions suivantes :...
  • Page 48 SilverCrest SBH 5.0 A1  Ne placez pas de flammes nues (bougies, par exemple) sur l'oreillette ou à proximité.  N'introduisez pas de corps étrangers dans l'oreillette.  Ne placez jamais l’oreillette juste à côté de champs magnétiques (par exemple, haut-parleurs).
  • Page 49 SilverCrest SBH 5.0 A1 particulier au niveau de la prise de courant et des connecteurs. Ne faites jamais de nœuds avec les câbles et ne les raccordez à aucun autre câble. DANGER ! Sécurité des personnes Cette oreillette peut être utilisée par les enfants de plus de 8 ans, par les personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou qui ne possèdent...
  • Page 50: Réparations

    SilverCrest SBH 5.0 A1 AVERTISSEMENT ! Entretien / Réparations L’oreillette doit être réparée si elle a été endommagée, par exemple si le boîtier a été abîmé, si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur ou si elle a été exposée à...
  • Page 51 SilverCrest SBH 5.0 A1 Soyez prudent lorsque vous utilisez l'oreillette. Le fait d'écouter des contenus audio à un volume élevé pendant des périodes prolongées peut endommager votre système auditif. Avant d'utiliser l'oreillette, veuillez régler le volume au minimum. Français - 49...
  • Page 52: Description De L'appareil

    SilverCrest SBH 5.0 A1 6. Description de l'appareil Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. Dépliez la couverture afin de pouvoir vous référer à tout moment aux différentes commandes. 1 Contour d'oreille 5 Augmentation du volume 2 Voyant 6 Microphone 3 Bouton multifonctions 7 Écouteur...
  • Page 53: Mise En Route

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7. Mise en route 7.1 Recharge de la batterie Avant la première utilisation ou lorsque la batterie intégrée est épuisée, chargez-la en procédant comme suit :  Connectez le câble de charge USB (F) au port de charge Micro USB (8) et à...
  • Page 54: Allumage/Extinction De L'oreillette

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7.2 Allumage/extinction de l'oreillette Allumez l'oreillette appuyant bouton multifonctions (3) et en le maintenant enfoncé pendant environ 2 secondes. Une séquence de bips retentit et l'oreillette dit : allumage en cours Le voyant (2) clignote en blanc pour indiquer que l'oreillette est en train de chercher le dernier appareil ®...
  • Page 55: Association De L'oreillette Avec Un Téléphone Portable

    SilverCrest SBH 5.0 A1 Si une connexion existante est également désactivée lors déconnecté de l'extinction, l'oreillette dit aussi : Le voyant (2) passe brièvement à l'orange lorsque l'oreillette est éteinte. 7.3 Association de l'oreillette avec un téléphone portable Procédez comme suit pour associer l'oreillette à votre téléphone portable :...
  • Page 56 SilverCrest SBH 5.0 A1 téléphone portable. Dans la liste des périphériques trouvés, sélectionnez « SBH 5.0 A1 » et établissez la connexion. Une fois la connexion établie, deux bips connecté brefs retentissent et l'oreillette dit :  Si vous êtes invité à saisir un code PIN, tapez «...
  • Page 57: Modification De La Langue

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7.4 Modification de la langue Vous avez la possibilité de changer la langue dans laquelle l'oreillette vous parle. Procédez comme suit :  Éteignez l'oreillette.  Appuyez sur le bouton multifonctions (3) et maintenez- le enfoncé pendant environ 6 secondes pour lancer le mode association.
  • Page 58: Utilisation De L'oreillette

    SilverCrest SBH 5.0 A1  L'oreillette prononce le nom de la langue sélectionnée.  Éteignez l'oreillette.  Vous pouvez maintenant utiliser l'oreillette avec la langue que vous avez sélectionnée. 7.5 Utilisation de l'oreillette Vous pouvez utiliser l'oreillette confortablement sur votre oreille gauche ou votre oreille droite, en utilisant le contour d'oreille ajustable (A).
  • Page 59: Remplacement Du Coussinet

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7.6 Remplacement du coussinet C'est le coussinet de taille moyenne (B) qui est installé sur l'oreillette par défaut. Si le coussinet ne correspond pas bien à votre oreille, vous pouvez le remplacer. Procédez comme suit : ...
  • Page 60: Refuser Un Appel

    SilverCrest SBH 5.0 A1 même lorsque votre téléphone portable est en mode silencieux. Pour raccrocher, appuyez à nouveau brièvement sur le bouton multifonctions (3). Un bip bref retentit en guise de confirmation. 7.8 Refuser un appel Afin de refuser un appel entrant, appuyez sur le bouton multifonctions (3) et maintenez-le enfoncé...
  • Page 61: Lecture De Musique

    SilverCrest SBH 5.0 A1 portable. Veuillez lire le mode d’emploi de votre téléphone portable. 7.11 Lecture de musique Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez appuyez sur les boutons pour effectuer les opérations suivantes : Bouton / Action Fonction...
  • Page 62: Nettoyage

    SilverCrest SBH 5.0 A1 8. Nettoyage Pour nettoyer l'oreillette, utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de solvants ou de détergents qui pourraient endommager le plastique. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le boîtier. Retirez le coussinet pour le nettoyer. Nettoyez le coussinet sous l'eau courante.
  • Page 63: Réglementation Environnementale Et Informations Sur La Mise Au Rebut

    SilverCrest SBH 5.0 A1 10. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut Ce produit présente le symbole dune poubelle barrée. Cela signifie qu'il est soumis à la Directive Européenne 2012/19/EU. appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte...
  • Page 64: Avis De Conformité

    SilverCrest SBH 5.0 A1 doivent être déposés dans des points de collecte publics. Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériau d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numéros (b), qui ont la signification suivante : 1–7: plastique / 20-22 : papier et carton / 80-98 :...
  • Page 65: Résolution Des Problèmes

    SilverCrest SBH 5.0 A1 12. Résolution des problèmes L'oreillette ne s'allume pas  Rechargez la batterie. L'oreillette ne se recharge pas  Si vous utilisez un chargeur (par exemple, un chargeur universel USB) doté d'un dispositif d'arrêt automatique de la charge, l'oreillette ne peut pas être chargée car le courant de charge est trop faible.
  • Page 66: Informations Relatives À La Garantie Et À L'assistance

    SilverCrest SBH 5.0 A1 ® Aucune connexion Bluetooth n'est établie  ® Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone portable.  Il se peut que la distance entre l'oreillette et le téléphone portable soit trop grande. Dans ce cas, rapprochez-les.
  • Page 67 SilverCrest SBH 5.0 A1 votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
  • Page 68 SilverCrest SBH 5.0 A1 et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le...
  • Page 69 SilverCrest SBH 5.0 A1 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1°...
  • Page 70 SilverCrest SBH 5.0 A1 usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
  • Page 71 SilverCrest SBH 5.0 A1 Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Service Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr IAN: 313582 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALLEMAGNE...
  • Page 72 SilverCrest SBH 5.0 A1 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
  • Page 73 SilverCrest SBH 5.0 A1 Vos droits légaux vis-à-vis du vendeur ne sont ni affectés ni limités par cette garantie. Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch...
  • Page 74 SilverCrest SBH 5.0 A1 Indice   1. Marchi commerciali ........75   2. Utilizzo previsto ........75   3. Contenuto della confezione ...... 76   4. Specifiche tecniche ........78   5. Istruzioni di sicurezza ....... 79   6. Panoramica ..........87  ...
  • Page 75 SilverCrest SBH 5.0 A1   7.7 Accettare/terminare le telefonate ......94   7.8 Rifiutare una telefonata ..........95   7.9 Richiamare un numero ..........95   7.10 Regolare il volume ..........95   7.11 Riprodurre musica ..........96   8. Pulire il dispositivo ........97  ...
  • Page 76 SilverCrest SBH 5.0 A1 Congratulazioni! Acquistando l'auricolare SilverCrest SBH 5.0 A1 ® Bluetooth , da qui in poi indicato come auricolare, avete scelto un prodotto di qualità. Prima di utilizzarlo, si consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative.
  • Page 77: Marchi Commerciali

    Bluetooth SIG, Inc. (Gruppo di interesse particolare). TARGA GmbH utilizza tali marchi dietro licenza. La marca e il marchio di fabbrica SilverCrest sono proprietà dei rispettivi titolari. USB è un marchio registrato. Altri nomi e prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.
  • Page 78: Contenuto Della Confezione

    SilverCrest SBH 5.0 A1 dispositivo deve essere utilizzato solamente a scopo privato e non per fini industriali né commerciali. Inoltre, l'auricolare non può essere utilizzato in climi tropicali. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni o interferenze causati da modifiche non autorizzate.
  • Page 79 SilverCrest SBH 5.0 A1 Gancio per l'orecchio (1 inserito, 1 in sostituzione) Cuscinetto - medio (inserito) ® Auricolare SilverCrest Bluetooth SBH 5.0 A1 Cuscinetto (piccolo) Cuscinetto (grande) Cavo di ricarica USB G Queste istruzioni operative (illustrazione grafica) Italiano - 77...
  • Page 80: Specifiche Tecniche

    SilverCrest SBH 5.0 A1 4. Specifiche tecniche Dimensioni circa 50 x 22 x 18 mm (L x H x P) (senza auricolare) Peso circa 8 g (auricolare incluso) Tensione operativa Consumo elettrico max. 300 mA tramite USB Batteria Polimeri di litio 85 mAh...
  • Page 81: Istruzioni Di Sicurezza

    SilverCrest SBH 5.0 A1 Temperatura operativa da +5 a +35°C Umidità (relativa) max. 85% Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso. 5. Istruzioni di sicurezza Quando si utilizza questo auricolare per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni e prendere nota degli avvisi di sicurezza, anche se si possiede dimestichezza con i dispositivi elettronici.
  • Page 82 SilverCrest SBH 5.0 A1 ATTENZIONE! Questo simbolo e la parola “ATTENZIONE” indicano informazioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell’utente. Corrente continua PERICOLO! Interfaccia RF Spegnere il dispositivo a bordo di aerei, negli ospedali, nelle aree operative o in prossimità...
  • Page 83 SilverCrest SBH 5.0 A1 o in un’area a rischio di esplosioni (per es. un negozio di vernici), in quanto i segnali RF trasmessi possono causare esplosioni o incendi. L’ampiezza dei segnali a radiofrequenza dipende dalle condizioni ambientali. Durante la trasmissione wireless, i dati possono essere ricevuti anche da terze parti.
  • Page 84 SilverCrest SBH 5.0 A1 PERICOLO! Rischio d'incendio! Non coprire l'auricolare durante il processo di carica. Non caricare l'auricolare dentro a cassetti, armadietti o contenitori che impediscano la circolazione dell'aria. ATTENZIONE! Rispettare le seguenti indicazioni:  Non esporre il dispositivo a fonti di calore dirette (per es.
  • Page 85 SilverCrest SBH 5.0 A1 funzione in presenza di acqua. In particolare, non immergere mai il dispositivo e non posizionare oggetti contenenti liquidi, come bicchieri o vasi, sopra o in prossimità di esso.  Non collocare sopra o vicino al dispositivo fonti di fiamme libere (per es.
  • Page 86 SilverCrest SBH 5.0 A1 sui cavi e accertarsi che i cavi non siano annodati, soprattutto in prossimità di spina e prese. Non annodare mai il cavo, né legarlo insieme ad altri cavi. PERICOLO! Sicurezza personale Questo auricolare può essere utilizzato da bambini di età...
  • Page 87 SilverCrest SBH 5.0 A1 ATTENZIONE! Manutenzione / Riparazione Le riparazioni sono necessarie quando il dispositivo ha subito danni di qualsiasi tipo, come per esempio quando l’esterno appare danneggiato, quando liquidi od oggetti sono penetrati all’interno del dispositivo o quando il prodotto è...
  • Page 88 SilverCrest SBH 5.0 A1 Prestare attenzione quando si utilizza l'auricolare. L'ascolto ad alto volume per periodi tempo prolungati può danneggiare l'udito. Prima di utilizzare l'auricolare, impostare il volume al minimo. 86 - Italiano...
  • Page 89: Panoramica

    SilverCrest SBH 5.0 A1 6. Panoramica Queste istruzioni sono dotate di una parte pieghevole della copertina. Aprirla, in modo da poter fare riferimento ai relativi comandi in qualsiasi momento. 1 Gancio per l'orecchio 5 Volume su 2 LED 6 Microfono...
  • Page 90: Introduzione

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7. Introduzione 7.1 Caricare la batteria Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta o quando la batteria è scarica, procedere come segue:  Collegare il cavo di ricarica USB (F) alla porta Micro USB per la carica (8) e a una porta USB libera sul proprio computer (che deve essere acceso) o a un alimentatore USB (non in dotazione).
  • Page 91: Accendere/Spegnere L'auricolare

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7.2 Accendere/spegnere l'auricolare Accendere l'auricolare tenendo premuto il tasto multifunzioni (3) per circa 2 sec. Si udrà una sequenza di bip e l'auricolare dirà: Accensione Il LED (2) lampeggia bianco per indicare che l'auricolare ® sta cercando l'ultimo dispositivo Bluetooth collegato.
  • Page 92: Accoppiare L'auricolare Con Un Cellulare

    SilverCrest SBH 5.0 A1 Quando l'auricolare si spegne, il LED (2) si illumina brevemente in arancione. 7.3 Accoppiare l'auricolare con un cellulare Per accoppiare l'auricolare con un cellulare, procedere come segue:  Spegnere l'auricolare.  Tenere premuto il tasto multifunzioni (3) per circa 6 sec per far partire la modalità...
  • Page 93 SilverCrest SBH 5.0 A1 A1" e stabilire la connessione. Una volta stabilita la connessione, si udranno due brevi bip e l'auricolare Connesso dirà:  Nel caso in cui venisse richiesto un PIN, inserire "0000". Quando è connesso un dispositivo, il LED (2) lampeggia brevemente in bianco una volta ogni 10 sec.
  • Page 94: Cambiare Lingua

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7.4 Cambiare lingua È possibile cambiare la lingua dei messaggi pronunciati dall'auricolare. Procedere nel seguente modo:  Spegnere l'auricolare.  Tenere premuto il tasto multifunzioni (3) per circa 6 sec per far partire la modalità accoppiamento.
  • Page 95: Utilizzare L'auricolare

    SilverCrest SBH 5.0 A1  L'auricolare pronuncerà i messaggi nella lingua selezionata.  Spegnere l'auricolare.  A questo punto, l'auricolare può essere utilizzato con la lingua selezionata. 7.5 Utilizzare l'auricolare L'auricolare può essere indossato sia sull'orecchio sinistro sia su quello destro, grazie al gancio per l'orecchio (A) regolabile.
  • Page 96: Sostituire Il Cuscinetto

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7.6 Sostituire il cuscinetto Sull'auricolare è montato di default il cuscinetto - medio (B). Nel caso in cui il cuscinetto non si adattasse perfettamente all'orecchio, è possibile sostituirlo. Procedere nel seguente modo:  Rimuovere delicatamente con le dita il cuscinetto dall'auricolare (7).
  • Page 97: Rifiutare Una Telefonata

    SilverCrest SBH 5.0 A1 entrata anche quando il cellulare è in modalità Silenzioso. Per terminare una telefonata, premere brevemente il tasto multifunzioni (3) un'altra volta. Si udrà un breve bip di conferma. 7.8 Rifiutare una telefonata Per rifiutare una telefonata, tenere premuto il tasto multifunzioni (3) per circa 2 sec, fino a quando non si ode un bip.
  • Page 98: Riprodurre Musica

    SilverCrest SBH 5.0 A1 7.11 Riprodurre musica Durante la riproduzione di una traccia musicale, premere i tasti nel seguente modo: Tasto / Azione Funzione Breve pressione del tasto Riproduci/Pausa multifunzioni (3) Lunga pressione del tasto Salta una traccia Volume giù (4)
  • Page 99: Pulire Il Dispositivo

    SilverCrest SBH 5.0 A1 8. Pulire il dispositivo Per pulire l'auricolare utilizzare un panno leggermente inumidito. Non impiegare mai solventi o detergenti che possano danneggiare i materiali plastici. Accertarsi che liquidi non penetrino all’interno. Rimuovere il cuscinetto per pulirlo. Pulire il cuscinetto sotto l'acqua corrente.
  • Page 100: Normativa In Materia Ambientale E Informazioni Sullo Smaltimento

    SilverCrest SBH 5.0 A1 10. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento Questo prodotto è contrassegnato dal simbolo di un cestino dei rifiuti barrato. Ciò significa che è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali.
  • Page 101: Note Di Conformità

    SilverCrest SBH 5.0 A1 In caso di smaltimento, prestare attenzione ai simboli sull'imballaggio, contrassegnato con abbreviazioni (a) e numeri (b), i cui significati sono i seguenti: 1–7: plastica / 20–22: carta e cartone / 80-98: materiale composito. 11. Note di conformità...
  • Page 102: Risoluzione Dei Problemi

    SilverCrest SBH 5.0 A1 12. Risoluzione dei problemi Il dispositivo non si accende.  Ricaricare la batteria. Il dispositivo non si carica  Se si sta utilizzando un caricatore (per es. un power bank USB) dotato dello spegnimento automatico della carica, non si riesce a caricare l'auricolare perché...
  • Page 103: Informazioni Sull'assistenza E Sulla Garanzia

    SilverCrest SBH 5.0 A1  La distanza fra auricolare e cellulare è troppo grande, avvicinarli. Non funziona nessuna delle funzioni descritte  Le funzioni descritte dipendono dal funzionamento del cellulare utilizzato. 13. Informazioni sull'assistenza e sulla garanzia Garanzia di TARGA GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto.
  • Page 104 SilverCrest SBH 5.0 A1 non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente.
  • Page 105 SilverCrest SBH 5.0 A1 Assistenza Telefono: 02 36003201 E-Mail: targa@lidl.it Telefono: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch Telefono: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt IAN: 313582 Produttore TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANIA Italiano - 103...

Table des Matières