Page 1
D O N O T R E T U R N ME R C H A N D I S E D I R E C T L Y T O S T O R E . P L E A S E C A L L O U R A F T E R S A L E S S E R V I C E C E N T E R F O R H E L P O R V I S I T WWW.
Page 2
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When installing and using this electrical equipment, basic safety precaution should always be followed, including the following: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Insert the plug only to a properly grounded socket. WARNING: The spa must be supplied by an isolating transformer or supplied through a ground-fault circuit interrupter (GFCI) having a rated residual operating current not exceeding 30mA.
Page 3
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY: The water in a spa should never exceed 40 C(104 F). Water temperature between 38 C(100 F) and 40 C(104 F) are considered safe for a healthy adult. Lower water temperature is recommended for young children and when spa use exceeds 10 minutes.
Page 4
SPECIFICATIONS Standard JET SPA Item No. Blue: A080008 Top lid PU leather with inflatable air chamber Brown: A080007 Seating capacity 4 people Cord-mounted GFCI Water capacity Spa pool body cover PU leather 700L/185Gal Outer diameter Spa pool material 0.60mm/24 gauge K80durable PVC 1.8m/71"...
Contents of the repair kit: Jetspa instruction manual, PVC Repair patches (2pcs); Deflation tube for pool cover (2pcs); O-Ring for control box and spa connection (2pca). Site Requirements WARNING: The floor has to be capable of supporting the expected load. WARNING: An adequate drainage system has to be provided to deal with overflow water.
Page 6
4 .Finally, press the “RESET” button again. The indicator light should turn red. The spa is ready for use. (4) ASSEMBLY 2. Connect the air pump and barometer to the Spa. 1. Unfold the Spa tub. Inflate the Spa pool by stepping the air pump. Air pump Barometer Connection...
Page 7
5. Connect the control box with the Spa; Screw 6. Fit the foam connection pieces between the the connectors tight. Spa and control box until it hold firm. Foam Connector 7. Wrap the foam connection piece with the 8. Connect air pump and barometer again PVC leather.
Page 8
10. using a garden hose to fill the spa unitl the water surface reach the water line printed on the pool wall. 11.inflate the air chamber of Spa top lid by the foot pump till it is properly inflated. 12. Place the top lid onto the spa,set the digital lock as follows...
Side Button Press Side Button Press Inside 13. then fasten both the digital and buckle locks Warning: Always remember the password of the digital lock WARNING: This cover is not a substitute for adult supervision: child must be supervised at all times around the Spa.
Page 10
Heat Button: Activates Heating and Filtering system at the same time Jet Button: Activates Jetting system filter button TEMP Button: Set and show water temperature Higher temperature Lower temperatrure LED Display: Once powered-up, the LED displays the current water temperature automatically. Temperature Adjustment Buttons: Increase Decrease Pressing the Temperature Increase or Temperature Decrease buttons will cause the LED to flash.
Page 11
Cleaning the Filter CARTRIDGE Please make sure to unplug the power pack from the electrical receptacle before the follwoing actions. 1. Unscrew the filter cartridge by turning it counterclockwise. 2. Remove the filter cartridge cover. 3. The Filter Cartridge can be rinsed off with a garden hose and reused. However, if the Filter Cartridge remains soiled and discolored the Filter Cartridge should be replaced .
Page 12
Drainage 1. Turn off all functions on the control panel. 2. Connect the hose with the outlet in the inner wall of the spa to drain, and the hose with the inlet to absorb water. And then press the “filter” button on the control panel. The water inside of the Spa will flow out. 3.
Page 13
Spa Repair If the Spa is torn or punctured use the provided Repair Patch. Dry the area to be repaired. Remove the patch backing and place the patch over the damaged area. Smooth the surface to remove any air bubbles. A secure unnoticeable repair can usually be made.
Page 14
DISPOSAL 1.The marking indicates that this product shall not be disposed with the general household waste. Please contact your local community about collection points or ask your dealer. 2.This product contains valuable materials that can be recycled and contribute to a sustainable environment. 3.For recovery, recycling and dismantling information for this product, please visit us at www.
Page 15
Extent of warranty 6 months warranty on tub and 12 months for electric parts Obligations of Purchaser The purchaser must establish, by dated sales slip, invoice, or installation receipt, the date of original purchase. In order to supply the customer with the most up to date service we respectfully request the purchaser to register their purchase by completing the attached Warranty Registration Card and mail it to the manufacturer within 15 days of date of receiving the purchase, or submit via our website at www.the- mspa.com.
Page 16
M210A (BLUE) A080008 M210B (BROWN) A080007 NE RENVOYEZ PAS LA MARCHANDISE DIRECTEMENT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRES-VENTE POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE OU ENVOYEZ –NOUS UN EMAIL A info@the-mspa.com...
INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT Veuillez toujours, lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique, respecter les précautions de sécurité élémentaires que voici: INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES PRIERE DE LIRE ET D’OBSERVER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. AVERTISSEMENT : RISQUE D’ELECTROCUTION. Insérez la prise uniquement dans une prise de courant correctement mise à...
Page 18
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: L’eau dans une baignoire thermale ne doit jamais dépasser les 40 °C (104 °F). Une température de l’eau entre 38 °C(100 °F) et 40 °C(104 °F) est considérée comme ne comportant pas de risques pour un adulte en bonne santé.
Page 19
SPECIFICATIONS JET SPA Rticle No. Blue: A080008 Couvercle supérieur Cuir PU avec chambre à air gonflable Marron: A080007 Ombre de places assises 4 personnes GFCI Monté sur corde Couvercle du corps Capacité en eau Cuir PU 700L/185Gal de la baignoire Thermale Matière de Diamètre extérieur Jauge 0.60mm/24 PVC durable K80...
Contenu du kit de réparation : Monde d’emploi de la baignoire thermale à jets; rustines de réparations en PVC (2); tube de dégonflage pour le couvercle de la baignoire (2); joint torique pour la liaison entre le boîtier de commandes et la baignoire thermale (2).
Appuyez sur le bouton “RESET” (REINITIALISER). Le témoin indicateur devrait passer au rouge. (2) Appuyez ensuite sur le bouton “TEST”. Le témoin indicateur devrait s’éteindre. (3) AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la baignoire si le test ci-dessus échoue. 4 .Finally, press the “RESET” button again. The indicator light should turn red. The spa is ready for use. (4) Assemblage 2.
Page 22
5. Installez le boîtier de commandes sur la 6. Installez le joint en mousse entre la baignoire baignoire thermale thermale et le boîtier de commandes de façon ferme. Connecteur Mousse 7. Enveloppez le joint en mousse avec le 8. Comme dans l’étape 2, branchez de nouveau la couvercle en PU.
Page 23
10. Utilisez un tuyau d’arrosage pour remplir la baignoire thermale jusqu’à ce que la surface de l’eau atteigne la ligne du niveau d’eau imprimée sur la paroi de la baignoire . 11.Gonflez la chambre à air du couvercle supérieur de la baignoire thermale avec la pompe de pied jusqu’à...
Page 24
Bouton latéral Appuyer Bouton latéral Appuyer Intérieur 13. puis attachez les deux cadenas numériques et boucles de verrouillage. Avertissement : N’oubliez jamais le code du cadenas numérique. AVERTISSEMENT : Ce couvercle ne sert pas de substitut à la surveillance d’un adulte : les enfants doivent rester sous une surveillance permanente lorsqu’ils se trouvent dans les environs de la baignoire thermale.
Page 25
Bouton “HEATER” (CHAUFFAGE): active le système de chauffage et de filtrage en même temps. Bouton“JET” (JET) : Active le système de bouillonnement Bouton“FILTER” (FILTRE): active le système de filtrage Bouton “TEMP” : régule et indique la température de l’eau Augmente la température Réduit la température Affichage de l’écran digital: Une fois allumé, l’écran indique automatiquement la température courante de l’eau.
Nettoyage de la cartouche filtrante Assurez-vous d’avoir débranché le bloc d’alimentation de la prise de courant avant de procéder aux étapes suivantes. 1. Devissez la cartouche filtrante en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 2. Retirez le couvercle de la cartouche filtrante. 3.
Page 27
SORTIE Désactivez tous les boutons du tableau de commandes. Raccordez le tuyau avec l’entrée de la paroi intérieure de la baignoire thermale pour vidanger, et le tuyau avec l’entrée pour absorber l’eau. Activez la pompe filtrante. Penchez la baignoire thermale pour vider entièrement la baignoire thermale. Appuyez sur le bouton de Filtre une fois que la baignoire est complètement vide.
zone endommagée. Polissez la surface pour retirer les bulles d’air présentes. Une réparation solide et peut voyante peut être ainsi faite. Rangement de la baignoire Assurez-vous que la baignoire thermale et le boîtier de commandes soient complètement secs. C’est essentiel pour prolonger la durée de vie de la baignoire thermale. Nous vous recommandons d’utiliser un aspirateur sec/humide pour souffler ou aspirer l’eau restant dans les tuyaux et la pompe de la baignoire thermale.
ELIMINATION 1. Le symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé de la même façon que les déchets domestiques. Veuillez contacter les autorités locales compétentes pour obtenir des détails sur les points de collecte ou bien demandez à votre revendeur. 2.
Page 30
Durée de la garantie Les tubes sont garantis 6 mois, et les pièces électriques 12 mois. Obligations de l’acheteur L’acheteur doit établir, à l’aide d’un reçu de vente daté ou d’un reçu d’installation, la date de l’achat original. Afin de fournir au client le service le plus efficace, nous demandons respectueusement à l’acheteur d’enregistrer leur achat en remplissant la carte d’Enregistrement de Garantie jointe et de l’envoyer au fabricant dans les 15 jours à...