Tascam Portacapture X8 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Portacapture X8:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Linear PCM Recorder
Please see the Reference Manual for information about all the unit's functions.
You can download the Reference Manual from the TASCAM website.
Veuillez consulter le manuel de référence pour des informations sur toutes les
fonctions de l'unité. Vous pouvez télécharger le manuel de référence depuis le
site de TASCAM.
Consulte en el Manual de referencia la información completa acerca de todas
las funciones de esta unidad. Puede descargar el Manual de referencia desde la
página web de TASCAM.
Links zur digitalen Version dieser Anleitung und des Referenzhandbuchs finden
Sie auf der deutschen Website (https://tascam.de/downloads/).
Consultare il manuale di riferimento per informazioni su tutte le funzioni
dell'unità. È possibile scaricare il manuale di riferimento dal sito TASCAM.
Информация обо всех функциях устройства приводится в Руководстве
по эксплуатации устройства. Руководство по эксплуатации также можно
скачать на сайте компании TASCAM.
各機能の詳細については、 リファレンスマニュアルをご覧ください。 リファレンスマニュ
アルは、TASCAMのウェブサイトからダウンロードすることができます。
Portacapture X8
https://tascam.jp/int/product/portacapture_x8/docs
1221.MA-3251D
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
取扱説明書
D01381900D
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
РУССКИЙ
日本語

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tascam Portacapture X8

  • Page 1 Links zur digitalen Version dieser Anleitung und des Referenzhandbuchs finden Sie auf der deutschen Website (https://tascam.de/downloads/). Consultare il manuale di riferimento per informazioni su tutte le funzioni dell’unità. È possibile scaricare il manuale di riferimento dal sito TASCAM. BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Информация...
  • Page 2 TEAC CORPORATION TEAC EUROPE GmbH o TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. o The microSDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. https://tascam.jp/jp/ https://www.tascam.eu/de/ Phone: +81-42-356-9143 Phone: +49-611-71580 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany TEAC AMERICA, INC.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Declaration of Conformity Reorient or relocate the receiving antenna. Model Number: Portacapture X8 Increase the separation between the equipment and receiver. Trade Name: TASCAM Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
  • Page 4 • CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 5 (e) Return and collection systems are available to end users. For more detailed information about the disposal of old electrical/electronic equipment and waste batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 6: Table Des Matières

    Control input/output ratings ............21 Contents Introduction Audio performance ................21 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........3 Thank you very much for purchasing the TASCAM Portacap- Recording times (in hours: minutes) ........21 ture X8. Introduction .................... 6 Other ....................22 Before using this unit, read this Owner's Manual carefully so Note about the Reference Manual ..........
  • Page 7: Items Included With This Product

    AK-BT1 Bluetooth adapter A list of microSD cards that have been confirmed for This is necessary to control this unit from a smartphone use with this unit can be found on the TASCAM website using Bluetooth connection. (https://tascam.jp/int/product/portacapture_x8/docs). Alternatively, please contact TASCAM customer support service.
  • Page 8: Names Of Parts

    Input jacks 3/4/5/6: Connect and use an AK-BT1 Bluetooth adapter here.(see (see “Connecting the included mics” on page 9) Connect other mics or line output devices to use these “Controlling this unit from a smartphone” on page 16) (XLR/TRS) TASCAM Portacapture X8...
  • Page 9: Quick Start Guide

    Turn their locking rings to fix them in place. o When transporting them, put them into cases, for example. Lock ring Lock ring Lock ring Lock ring X-Y connection A-B stereo connection TASCAM Portacapture X8...
  • Page 10: Powering The Unit

    If anything abnormal occurs, stop use and contact the i The included alkaline batteries are for confirming opera- turned off will reopen. retailer where you purchased the unit or a TASCAM cus- tion of the unit and might not last very long. Turning the power off tomer support service to request repair.
  • Page 11: Setting The Language, Date And Time

    MARK” appears during recording, format the card using SETTINGS screen > SYSTEM page > LANGUAGE item. See the the ERASE FORMAT option. Reference Manual for details. i ERASE FORMAT checks the memory for errors while formatting, so it takes more time than QUICK FORMAT. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 12: Basic Screen Operations

    Tap the name of the screen at the bottom of the display to Icon switch to it. LAUNCHER icon Shortcut Tap its icon to launch the app. Menu The LAUNCHER screen will reopen. Returning to the LAUNCHER screen Tap the Shortcut Menu button at the top of the screen. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 13: Recording And Playing Files

    “RECORDING GUIDE” to “OFF”. This enables recording to be started from other screens in addition to the MIXER screen. INPUT screen. i See “Recording operation flow” on page 17 for differences in recording operations when the Recording Guide function is on or off. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 14 If the input level is too low the recorded sound will be If an input level exceeds –2 dB, the PEAK indicator on the quiet, but if it is too high the sound will be distorted (or unit will light. break up). TASCAM Portacapture X8...
  • Page 15: Useful Features

    This app is good for recording podcasts with up to four people. Use the (headphone/speaker) volume control to adjust the volume output from the built-in speaker and head- phones. MUSIC This recording app is good for easily captur- ing instrumental and vocal performances. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 16: Controlling This Unit From A Smartphone

    “Accesso- can be used to synchronize audio when editing video files. ries sold separately” on page 7) USB Type-C port LINE OUT jack Digital SLR camera USB cable Computer Mics (included music or other) music Computer TASCAM Portacapture X8...
  • Page 17: Recording Operation Flow

    REC indicator blinking Recording Guide function on REC Pause function on Monitoring input signal Recording Guide active Stopped Recording paused Recording (only available in MANUAL app) REC indicator unlit REC indicator blinking REC indicator lit REC indicator blinking TASCAM Portacapture X8...
  • Page 18 When the REC Pause function is on, the input signal is only monitored when the Recording Guide function is active, recording is paused or recording is in progress. The REC Pause function can be set on the GENERAL SETTINGS screen > REC SETTINGS page. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 19: Troubleshooting

    GENERAL SETTINGS screen > I/O SETTINGS page this unit or other devices nearby.(see “Precautions for p Confirm that the TASCAM PS-P520U AC adapter (sold sep- > SPEAKER is set to “OFF”(see “GENERAL SETTINGS placement and use” on page 20) arately) power plug and the USB connector are securely screen”...
  • Page 20: Precautions For Placement And Use

    Near heaters or other extremely hot places their country/region of purchase. MP3: 44.1/48kHz, 128/192/256/320kbps Extremely cold places To receive support after purchase, on the TASCAM Distrib- Number of channels Very humid or poorly ventilated places utors list page of the TEAC Global Site (https://teac-global.
  • Page 21: Analog Audio Output

    GAIN at minimum, 20kHz SPCL LPF) less, into 32 Ω load) 0.006% Built-in speaker 0.4 W (mono) Note: JEITA indicates conformance to JEITA CP-2150 Control input/output ratings USB port Connector: Type-C Format: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class TASCAM Portacapture X8...
  • Page 22: Other

    4 AA batteries (alkaline, NiMH or lithium-ion) Input through input jacks 1/2 (included mics) USB bus power from a computer Phantom power unused About AC adapter (TASCAM PS-P520U, sold separately) STEREO WAV (BWF)/44.1kHz 18:00 Power consumption 24-bit recording POWER SAVE MODE on 7.5 W (maximum)
  • Page 23: Instructions De Sécurité Importantes

    été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 24: Précautions Concernant Les Piles

    Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. • Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 25: Introduction

    Note à propos du manuel de référence Introduction Sommaire Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de Merci beaucoup d'avoir choisi le Portacapture X8 TASCAM. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES......23 cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence pour Afin d'utiliser correctement cette unité et d'en profiter Introduction ..................25...
  • Page 26: Éléments Fournis Avec Ce Produit

    Guide d’enregistrement à Mode d'emploi × 1 Les câbles USB conçus uniquement pour la recharge TASCAM ID × 1 (ce document avec la ne peuvent pas être utilisés. garantie) Connexion d’un appareil iOS à port Lightning Un authentique adaptateur Apple Lightning vers USB pour appareil photo et un câble Type-A vers Type-C du...
  • Page 27: Nom Des Parties

    Connecteur pour dispositif Bluetooth : (voir « Connexion des micros fournis » en page 28) Connectez-y d'autres micros ou appareils à sortie ligne Connectez ici un adaptateur Bluetooth AK-BT1 (voir « Contrôle (XLR/jack TRS) de cette unité depuis un smartphone » en page 35). TASCAM Portacapture X8...
  • Page 28: Guide De Prise En Main

    Placez toujours les cartes mémoire dans des étuis lorsque vous les transportez. Bague de Bague de verrouillage verrouillage Connexion en véritable X-Y Connexion stéréo A-B TASCAM Portacapture X8...
  • Page 29: Alimentation De L'unité

    TASCAM pour Mise hors tension demander une réparation. Faites glisser le commutateur ¤/HOLD du côté ¤ jusqu'à...
  • Page 30: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Le réglage de la langue peut être réinitialisé dans l'écran i FORM.COMPLET vérifie l’absence d’erreur dans la PARAMETRES GENERAUX > page SYSTÈME > rubrique LANGUE. mémoire pendant le formatage, et nécessite donc plus de Voir le Manuel de référence pour des détails. temps que FORM.RAPIDE. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 31: Opérations De Base Sur L'écran

    Touchez l’icône FONCTION (lanceur d’appli) dans le Nom de Touchez le nom de l'écran auquel vous souhaitez accéder en Menu des raccourcis. l’appli Icône bas de l'affichage. Icône d’écran Touchez l’icône de l’appli à lancer. FONCTION Menu des raccourcis L’écran FONCTION réapparaîtra. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 32: Enregistrement Et Lecture

    « GUIDE D’ENREGIST. » (Guide d’enregistrement) sur « ARRET ». Cela permet de lancer l’enregistrement depuis d’autres écrans que l’écran MIXER. i Voir « Flux des opérations d’enregistrement » en page 36 pour les différences dans les opérations d’enregistrement selon que la fonction Guide d’enregistrement est activée ou désactivée. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 33 Si le niveau d'entrée est trop bas, le son enregistré sera environ −12 dB. trop faible, mais s'il est trop élevé, le son sera déformé (ou NOTE saturé). Si un niveau d'entrée dépasse −2 dB, le voyant PEAK (écrêtage ou saturation) de l'unité s'allume. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 34: Fonctionnalités Pratiques

    Voir le manuel de référence pour des informations sur tous interviews et des réunions. Utilisez la commande de volume (casque/haut-parleur) les réglages. pour régler le volume de sortie par le haut-parleur intégré et PODCAST Cette appli permet d'enregistrer des le casque. podcasts réunissant jusqu'à quatre personnes. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 35: Contrôle De Cette Unité Depuis Un Smartphone

    Ils peuvent servir à synchroniser le son lors du montage de fichiers vidéo. Câble USB Ordinateur Appareil photo Prise LINE OUT numérique reflex Micros (fournis ou autres) Ordinateur AUDIO = Son reçu par les entrées BGM = Musique de fond TASCAM Portacapture X8...
  • Page 36: Flux Des Opérations D'enregistrement

    Fonction Guide d’enregistrement activée Fonction Pause d’enregistrement activée Écoute des signaux entrants Guide d’enregis- trement activé En pause d’enregis- À l’arrêt En enregistrement (uniquement dans trement l’appli MANUEL) Voyant REC éteint Voyant REC allumé Voyant REC clignotant Voyant REC clignotant TASCAM Portacapture X8...
  • Page 37 Si la fonction Pause d’enregistrement est activée, le signal entrant n’est entendu que lorsque la fonction Guide d’enregistrement est activée, que l’enregistrement est en pause ou que l’enregis- trement est en cours. La fonction Pause d’enregistrement peut se régler dans l’écran PARAMETRES GENERAUX > page REGL.ENREGIST. (réglages d’enregistrement). TASCAM Portacapture X8...
  • Page 38: Guide De Dépannage

    Le volume (casque/haut-parleur) est à « 0 ». pourrez sélectionner la langue voulue. p Vérifiez que l'adaptateur secteur PS-P520U TASCAM (vendu Écran PARAMETRES GENERAUX > page REGLAGES E/ séparément) et le connecteur USB sont bien connectés. S (réglages d’entrée/sortie) > HT-PARL. (haut-parleur) Il y a du bruit.
  • Page 39: Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi

    Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez cette unité de l'autre appareil. dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site p Si on l'utilise à proximité d'un récepteur de télévision mondial de TEAC (https://teac-global.com/) la société ou le ou de radio, cette unité...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques/Valeurs Nominales

    Jack 6,35 mm 3 points (TRS) standard Connecteur pour dispositif Bluetooth Impédance d'entrée : 9 kΩ ou plus Pour adaptateur Bluetooth (AK-BT1) uniquement Niveau d'entrée nominal : +4 dBu (GAIN au min.) Niveau d'entrée maximal : +24 dBu Niveau d’entrée minimal : −53 dBu TASCAM Portacapture X8...
  • Page 41: Durées D'enregistrement (En Heures : Minutes)

    (micros fournis) et 5/6 Alimentation par le bus USB d'un ordinateur Alimentation fantôme utilisée p Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent Adaptateur secteur (PS-P520U TASCAM, vendu (+48 V, 3 mA x 2) Environ 5 h 30 partiellement différer du produit réel.
  • Page 42 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 43: Instrucciones Importantes De Seguridad

    TV (lo que puede determinar encendiendo y apagando el aparato), el usuario será el responsable de tratar de corregirlas usando una o más de las siguientes Declaración de conformidad medidas. Modelo: Portacapture X8 Reorientar o reubicar la antena receptora. Fabricante: TASCAM Aumentar la separación entre este aparato y el receptor.
  • Page 44 • AVISO para aquellos aparatos que usen pilas de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de que la pila sea sustituida por otra del tipo incorrecto. Sustituya la pila únicamente por otra idéntica o equivalente. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 45 Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 46: Introducción

    Use este aparato de forma Limpieza de la unidad ...............60 Acerca del servicio de atención al cliente de TASCAM ..60 correcta. Especificaciones técnicas ..............61 TEAC Corporation no asume ninguna responsabilidad Especificaciones de la grabadora ..........61...
  • Page 47: Elementos Incluidos

    SD cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta unidad. Si necesita más alternativas, póngase en contacto con el servicio técnico oficial de TASCAM. Unidad principal × 1 Micros incluidos × 1 p Cable USB (para comunicación o transmisión de datos)
  • Page 48: Nombre Y Función De Las Partes

    (vea “Conexión de los micros incluidos” en pág. 49) Conecte otros micros o dispositivos de salida de línea que Conecte y utilice aquí un adaptador Bluetooth AK-BT1.(vea quiera usar (XLR/TRS) “Control de esta unidad desde un smartphone” en pág. 56) TASCAM Portacapture X8...
  • Page 49: Puesta En Marcha

    Tuerca de fijación datos o cualquier otro acceso a la tarjeta. Coloque siempre las tarjetas de memoria dentro de sus carcasas protectoras cuando las transporte. Tuerca de Tuerca de fijación fijación Conexión X-Y Conexión A-B stereo TASCAM Portacapture X8...
  • Page 50: Encendido De La Unidad

    Uso de una fuente de alimentación externa modo de BAJO CONSUMO, limitando el uso de algunas que la pantalla se desactive. Después, suelte el interruptor. Conecte el puerto USB de la unidad a una fuente de funciones. alimentación externa. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 51: Ajuste Del Idioma, Fecha Y Hora

    Para iniciar el formateo pulse en FORMATO RAPIDO o detalles, vea el Manual de referencia. lo que tarda más en ejecutarse que la opción FORMATO FORMATO COMPLETO. RAPIDO. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 52: Operaciones Básicas De Pantalla

    Pulse sobre el nombre de la pantalla en la parte inferior de la Pulse sobre el icono FUNCIONES del menú Shortcut. Icono ventana para cambiar a ella. Icono FUN- Pulse sobre su icono para ejecutar la app. CIONES Menú Short- Volverá a aparecer la pantalla FUNCIONES. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 53: Grabación Y Reproducción

    ENTR. la pantalla MEZCLADOR. i Vea “Flujo de la operación de grabación” en pág. 15 para consultar las diferencias en las operaciones de grabación cuando la función de Guía de grabación está activada o está desactivada. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 54 −12 dB. muy silencioso, mientras que si es muy alto el sonido NOTA distorsionará (o habrá cortes). Si un nivel de entrada supera los –2 dB, el indicador PEAK de la unidad se iluminará. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 55: Funciones De Utilidad

    Consulte en el Manual de referencia la información relativa a auriculares. todos los ajustes disponibles. PODCAST Esta app es perfecta para la grabación de podcast de hasta cuatro personas. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 56: Control De Esta Unidad Desde Un Smartphone

    Toma LINE OUT Cámara digital SLR Cable USB Ordenador Micros (los incluidos u otros) Ordenador TASCAM Portacapture X8...
  • Page 57: Flujo De Operaciones De Grabación

    Grabación en pausa (solo disponible en app Indicador REC encendi- Indicador REC apagado Indicador REC parpadea MANUAL) Indicador REC parpadea Función de Guía de grabación desactivada Función de pausa de grabación (REC) desactivada Monitorización de señal de entrada TASCAM Portacapture X8...
  • Page 58 Cuando la función de pausa de grabación está activada, la señal de entrada es solo monitorizada cuando la función de Guía de grabación está activa y la grabación en pausa o en marcha. La función de pausa de grabación puede ser ajustada en la pantalla AJUSTES GENERALES > página AJUSTES GENERALES. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 59: Resolución De Problemas

    Compruebe que las pilas estén instaladas correctamente. unidad se apague. Después, mientras mantiene pulsado desde el altavoz. el botón HOME [8], deslice el interruptor ¤/HOLD de p Confirme que el enchufe del adaptador TASCAM PS- Si el volumen (auriculares/altavoz) está nuevo hacia ¤.
  • Page 60: Precauciones Relativas A La Ubicación Y Uso

    La garantía y soporte técnico de todos los productos Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar directa TASCAM queda cubierta solo en el país de la compra. Cerca de radiadores o lugares extremadamente Si necesita cualquier tipo de soporte tras la compra, en la calurosos página de listado de distribuidores TASCAM de la web global...
  • Page 61: Especificaciones Técnicas

    Conector: TRS mini de 3,5 mm (1/8”) Tomas de entrada 1-2 a datos PCM (LPF 20 kHz SPCL, Impedancia de entrada: 85 kΩ o superior medición A) Nivel de entrada máximo: +1 dBV 101 dB (48 kHz) Nivel de entrada mínimo: −69.3 dBV TASCAM Portacapture X8...
  • Page 62: Otros

    4 pilas AA (alcalinas, NiMH o ión de litio) Entrada por tomas 1/2 (micros incluidos) Alimentación por bus USB desde un ordenador Alimentación fantasma no usada Aprox. 18 Adaptador de corriente (TASCAM PS-P520U, opcional) Grabación STEREO WAV (BWF)/44.1 kHz horas 24 bits Consumo Modo BAJO CONSUMO activo 7.5 W (máximo)
  • Page 63: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Polarität: Der Pluspol jeder Batterie muss zur jeweiligen Auge ohne zu reiben mit reichlich klarem Wasser aus, und Gerät zu einem Tascam-Service center, wenn es Regen Plusmarkierung im Batteriefach (+) weisen. Falsches suchen Sie anschließend sofort einen Augenarzt auf. Bat- oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder...
  • Page 64: Wichtige Hinweise

    Das Gerät reinigen ................66 dieser Richtlinien. nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Informationen zum Kundendienst von Tascam .......66 Installation und Verwendung Störungen des Rundfun- • Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- kempfangs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus...
  • Page 65: Bevor Sie Beginnen

    Optional erhältliches Zubehör Vielen Dank, dass Sie sich für den hochauflösenden Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören die unten Die nachfolgend aufgeführten Teile gehören nicht zum 8-Spur-Handheld-Recorder Portacapture X8 von Tascam aufgeführten Bestandteile. Produkt. Sie sind im Handel separat erhältlich. entschieden haben.
  • Page 66: Häufig Verwendete Bezeichnungen Und Begriffe

    Wenn Sie so gekennzeichnete Hinweise nicht beachten, • Auf einem Fernsehgerät können Farbabweichungen Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, besteht ein Risiko von leichten oder mittelschweren Verlet­ auftreten und in einem Radiogerät können Geräusche suchen Sie auf der TEAC Global Site unter zungen.
  • Page 67: Die Produktbestandteile Und Ihre Funktionen

    Stromversorgung für Kleinmikrofone kompatibel sind (3,5-mm-Klinkenbuchse, 3-polig). Sie können die mitgelieferten Mikrofone in zwei verschie- Hier können Sie einen Bluetooth-Adapter Tascam AK-BT1 Eingänge 3/4/5/6 denen Ausrichtungen befestigen. (Siehe „Die mitgelie- anschließen. (Siehe „Den Recorder mit einem Smartphone Schließen Sie hier andere Mikrofone oder Quellen mit...
  • Page 68: Schnelleinstieg

    Winkel. Außerdem lassen sie sich nicht drehen. Mikrofone mit Miniklinkenstecker anschließen (3,5 mm, 3­polig, Spitze: Heiß, Ring: Kalt, Hülse: Masse). Setzen Sie die Mikrofone so ein, dass sie zueinander (XY) oder voneinander weg (AB) weisen. Schließen die Abdeckung wieder. XY-Ausrichtung AB-Ausrichtung TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 69: Stromversorgung Des Geräts

    HOLD in Richtung ¤, bis weniger als 1,5 Ampère Strom liefert, geht das Gerät in das Display erlischt. Lassen Sie den Schalter anschließend den Energiesparmodus und es stehen möglicherweise los. nicht alle Funktionen zur Verfügung. TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 70: Sprache, Datum Und Uhrzeit Einstellen

    „Card slow Check BOF MARK“ erscheint. Anmerkung Die VOLLFORMATIERUNG benötigt mehr Zeit als die i Die Spracheinstellung können Sie später über die SCHNELLFORMATIERUNG, weil sie den Speicherplatz Seite GRUNDEINSTELLUNGEN > SYSTEM > LANGUAGE zusätzlich auf Fehler überprüft. zurücksetzen. TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 71: Grundsätzliche Bedienung

    Apps anzuzeigen. Die Startseite der entsprechenden Aufnahme-App erscheint. Schnellmenü- Rest- Bezeichnung Symbol kapazität der App der Batterie Statusleiste Symbol Summenpegel Aufnahmepegels Anzahl der Seiten und Position der aktuellen Seite Beispiel für die Aufnahme-App MANUELL (manuelle Aufnahme) TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 72: Aufnehmen Und Wiedergeben

    Folge ausführen können. Seite 76. Das Schnellmenü erscheint unten auf dem Display. Hauptseite (HOME) Eingangseinstellungen Mischer Hauptseite (HOME) Schnellmenü Eingangspegel anpassen Mischung anpassen Aufnehmen Tippen Sie auf das Symbol LAUNCHER im Schnellmenü. Der LAUNCHER erscheint wieder. TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 73 Anmerkung Bei zu niedrigem Eingangspegel ist der aufgenommene Sobald ein Eingangspegel –2 dB übersteigt, leuchtet das Ton zwar leise. Ein zu hoher Eingangspegel kann jedoch ­Lämpchen am Gerät auf. PEAK zu Verzerrungen oder Aussetzern führen. TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 74: Weitere Funktionen

    HOME-Seite. Die Lautstärke anpassen Nutzen Sie den Regler (Kopfhörer/Lautsprecher), um Anmerkung den Pegel des eingebauten Lautsprechers und des Kopf - Design und Funktionsweise von Apps und anderen hörerausgangs anzupassen. Merkmalen können sich mit Firmware­Updates ändern. TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 75: Grundeinstellungen Vornehmen

    Mikrofonen des Recorders erfassten Signale mit einem Wiedergabesignal des Computers mischen und live ins Internet streamen (Loopback-Funktion), Eine Kamera anschließen • den Portacapture X8 wie ein Kartenlesegerät nutzen, um Wenn eine digitale Spiegelreflexkamera an den Recorder Dateien auszutauschen.. angeschlossen ist, können Sie Anmerkung •...
  • Page 76: Ablauf Einer Aufnahme

    Gestoppt Aufnahme MANUELL verfügbar) -Lämpchen -Lämpchen leuchtet -Lämpchen blinkt eingeschaltet, eingeschaltet AUFNAHME-ASSISTENT AUFNAHMEPAUSE Eingangssignal ist hörbar Aufnahme-Assistent Aufnahmebereitschaft aktiv (nur in der App Gestoppt Aufnahme (Pause) MANUELL verfügbar) -Lämpchen -Lämpchen -Lämpchen leuchtet -Lämpchen blinkt blinkt TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 77 Im eingeschalteten Zustand ist das Eingangsmonitoring in folgenden Situationen aktiv: bei eingeschaltetem Aufnahme-Assistenten, während der Aufnahmepause oder während der Aufnahme. • Ein- oder ausschalten können Sie die Aufnahmepause in den Einstellungen unter GRUNDEINSTELLUNGEN > AUFN-EINSTELLUNGEN > AUFNAHMEPAUSE. TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 78: Fehlerbehebung

    Regler VOLUME auf Null steht, „Ergänzende Vorsichtsmaßnahmen und geeignete Aufstel- • Falls Sie den optionalen Wechselstromadapter Tascam • wenn der Lautsprecher ausgeschaltet ist (GRUNDEIN- lungsorte“ auf Seite 66.) PS-P520U verwenden: Ist dessen USB-Stecker richtig ange- STELLUNGEN > E/A-EINSTELLUNGEN > LAUTSPRECHER schlossen und liefert die Steckdose Netzstrom? Schließen...
  • Page 79: Technische Daten

    6,3-mm-Klinkenbuchse, 3-polig Eingangsimpedanz: ≥9 kΩ USB-Anschluss Minimaler Eingangspegel: –53 dBu Anschlusstyp: USB-C-Buchse Nominaler Eingangspegel: +4 dBu (GAIN auf Minimum) Format: USB 2.0 High-Speed, Mass Storage Class Maximaler Eingangspegel: +24 dBu Anschluss für Bluetooth-Adapter Nur für Bluetooth-Adapter Tascam AK-BT1 TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 80: Stromversorgung Und Sonstige Daten

    Stereo WAV (BWF), 44,1 kHz Aufnahme, 16 Bit Eingänge 1/2 (mitgelieferte Mikrofone) und 5/6 5:30 5:30 10:00 Phantomspeisung ein (48 V, 2 × 3 mA) Stromsparmodus ein Stereo WAV (BWF), 44,1 kHz Aufnahme, 16 Bit TASCAM Portacapture X8 – Bedienungsanleitung...
  • Page 81: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    • Non riscaldare o smontare le batterie. Non metterle nel fuoco o nell’acqua. Le batterie sull'assistenza. Non utilizzare il prodotto fino a quando non è stato riparato. potrebbero rompersi o perdere liquido, provocando incendi, lesioni o macchie intorno ad esse. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 82 (e). I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 83: Introduzione

    Nota sul manuale di riferimento ..........83 È possibile scaricare il manuale di riferimento dal sito TASCAM. correttamente e goderla per molti anni. Dopo aver termina- Articoli inclusi con questo prodotto ..........84 to la lettura di questo manuale, si prega di conservarlo in un Accessori venduti separatamente ..........84...
  • Page 84: Articoli Inclusi Con Questo Prodotto

    Classe 10 o superiore e compatibili con gli standard SD, SDHC o SDXC. Un elenco di card microSD testate per l’uso con questa unità è disponibile sul sito Web TASCAM (https://tascam. jp/int/product/portacapture_x8/docs). In alternativa, contattare il servizio di assistenza clienti TASCAM.
  • Page 85: Nome Delle Parti

    Collegare e utilizza un adattatore Bluetooth AK-BT1 qui (ve- (vedere “Collegamento dei microfoni inclusi” a pagina 86) Collegare altri microfoni o dispositivi di uscita di linea per dere “Controllo di questa unità da uno smartphone” a pagina utilizzarli (XLR/TRS) TASCAM Portacapture X8...
  • Page 86: Guida Di Avvio Rapido

    Non rimuovere o inserire una card durante la regis- trazione, la riproduzione, la trasmissione dei dati o Anello di altro accesso. blocco Anello di Mettere sempre le card nella custodia per il traspor- blocco Anello di Anello di blocco blocco Collegamento XY Collegamento stereo AB TASCAM Portacapture X8...
  • Page 87: Accendere L'unità

    Le impostazioni di alimentazione possono essere mod- tà. ificate nella schermata IMPOST. GENERALI> alla pagina ALIMENT./DISPLAY> alla voce SEL.SORG.ALIM. TASCAM PS-P520U (venduto separatamente) Utilizzo di batterie AA Vedere il manuale di riferimento per i dettagli. Rimuovere il coperchio del vano batterie e inserire 4 Accensione e spegnimento: batterie AA con i loro contrassegni ¥...
  • Page 88: Impostazione Della Lingua, Della Data E Dell'ora

    L’impostazione della lingua può essere ripristinata utilizzando rispetto a FORMATTAZIONE VELOCE. la schermata IMPOST. GENERALI> pagina SISTEMA> LINGUA. Vedere il manuale di riferimento per i dettagli. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 89: Operazioni Di Base Sullo Schermo

    Menu di scelta Toccare la sua icona per avviare l’app. rapida La schermata LAUNCHER si riaprirà. Ritorno alla schermata LAUNCHER Tap the Shortcut Menu button at the top of the screen. Il schermata HOME dell’app di registrazione aprirà. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 90: Registrazione E Riproduzione

    è attivata o disattivata. In questo manuale, vengono spiegate le procedure di registrazione per l’app MANUALE (con la funzione di guida alla registrazi- one attivata), che è il modo di base per utilizzare l’unità. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 91 Se il livello di ingresso è troppo basso, il suono registrato NOTA sarà basso, ma se è troppo alto il suono sarà distorto (o Se un livello di ingresso supera –2 dB, l’indicatore PEAK interrotto). sull’unità si accenderà. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 92: Funzionalità Utili

    Utilizzare il controllo del volume (cuffia/altoparlante) un massimo di quattro persone. per regolare il volume in uscita dall’altoparlante integrato e dalle cuffie. MUSICA Questa app di registrazione è utile per cat- turare facilmente performance strumentali e vocali. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 93: Controllo Di Questa Unità Da Uno Smartphone

    Possono essere utilizzati per sincronizzare l’audio durante la Porta USB Tipo C modifica dei file video. Presa LINE OUT Fotocamera reflex digitale cavo USB Computer Microfoni (inclusi o altro) Computer TASCAM Portacapture X8...
  • Page 94: Flusso Operativo Della Registrazione

    (disponibile solo Registrazione in pausa nell’app MANUALE) Indicatore REC lampeg- Indicatore REC lampeg- giante Indicatore REC spento Indicatore REC acceso giante Funzione di guida alla registrazione disattivata Funzione di pausa REC disattivata Monitoraggio del segnale di ingresso TASCAM Portacapture X8...
  • Page 95 Quando la funzione REC Pause è attiva, il segnale in ingresso viene monitorato solo quando la funzione di guida alla registrazione è attiva, la registrazione è in pausa o la registrazione è in corso. La funzione REC Pause può essere impostata nella schermata IMPOST. GENERALI > pagina IMPOSTAZ.REGISTR. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 96: Risoluzione Dei Problemi

    Verificare che la spina di alimentazione dell’adattatore p Se questa unità si trova vicino a una TV, una radio, un “0”. AC TASCAM PS-P520U (venduto separatamente) e il con- amplificatore di potenza o un altro dispositivo con un Schermata IMPOST. GENERALI> pagina IMPOSTAZIO- nettore USB siano collegati saldamente.
  • Page 97: Precauzioni Per Il Posizionamento E L'uso

    TASCAM Luoghi con vibrazioni significative Accanto a una finestra o in un altro luogo esposto alla I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel pae- luce solare diretta se/regione di acquisto. Vicino ad apparecchiature di riscaldamento o in altri Per ricevere supporto dopo l’acquisto, nella pagina con l’e-...
  • Page 98: Specifiche/Valori Nominali

    Livello di ingresso nominale: +4 dBu (Impostazione USB port GAIN al minimo) Connettore: Tipo-C Livello di ingresso massimo: +24 dBu Formato: memoria di massa USB 2.0 HIGH SPEED Livello di ingresso minimo: −53 dBu Connettore del dispositivo Bluetooth Solo per adattatore Bluetooth (AK-BT1) TASCAM Portacapture X8...
  • Page 99: Tempi Di Registrazione (In Ore: Minuti)

    4 batterie AA (alcaline, NiMH o agli ioni di litio) Registrazione a 24 bit 472/381 g (con/senza batterie) Alimentazione bus USB da un computer MOD. RISP. ENERG. accesa Adattatore AC (TASCAM PS-P520U, venduto separata- Gamma di temperatura di funzionamente Ingresso tramite presa di ingresso 1/2 mente) 0–40ºC...
  • Page 100 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 101: Руководство Пользователя

    вместе новые и старые батареи или батареи разных видов. Это может повредить компанию TEAC за помощью. Не используйте изделие до тех пор, пока оно не будет батареи или вызвать утечку, что может вызвать пожар, травму или повреждение отремонтировано. поверхностей вокруг батарей. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 102 батареи. Это может повредить батареи или вызвать утечку, что может вызвать пожар, травму или повреждение поверхностей вокруг батарей. Если из батарей вытекает жидкость, вытрите жидкость с отсека для батарей перед установкой новых. • Не разбирайте батарею. Кислота внутри батареи может повредить кожу или одежду. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 103 Параметры аналогового аудио входа ........117 Введение Содержание Аналоговый аудио выход.............. 118 Благодарим за приобретение TASCAM Portacapture X8. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ......101 Входные/выходные параметры разъёмов управления ..118 Перед эксплуатацией устройства внимательно прочитайте Введение....................103 Звуковые характеристики ............118 настоящее...
  • Page 104 Подключение к iOS устройству через порт lightning Руководство по регистра- Потребуется фирменный адаптер Apple Lightning на ции TASCAM х 1 USB Камеру и доступный в продаже кабель с Type-A на Type-C. Подключение к компьютеру или смартфону по USB порту Type-C Потребуется...
  • Page 105: Названия Компонентов

    (XLR/TRS) используются для подключения внешних микро- Разъём Bluetooth устройства: Съёмные микрофоны можно подключать двумя способами. фонов или линейных выходов других устройств Предназначен для подключения Bluetooth адаптера AK-BT1. (см. «Подключение съёмных микрофонов» на стр. 106) (см. «Управление устройством со смартфона» на стр. 113) TASCAM Portacapture X8...
  • Page 106 Не извлекайте и не вставляйте их во время записи, стандартным TRS джеком 3,5 мм (Кончик: Горячий, Кольцо: воспроизведения, передачи данных и прочих к ним Холодный, Гильза: Земля). обращений; o При транспортировке, например, храните их в контей- нерах. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 107 пользование и обратитесь в магазин, в котором вы его При первом запуске устройства открываются настройки, проверки работоспособности устройства и не прослужат приобрели, либо в Службу поддержки компании TASCAM чтобы выбрать ЯЗЫК. Со второго раза открывается главный долго. для осуществления ремонта.
  • Page 108 Язык всегда можно изменить снова, перейдя в ОСНОВНЫЕ i ПОЛНАЯ ОЧИСТКА проходит с проверкой карты на ошибки, НАСТРОЙКИ > СИСТЕМА > ЯЗЫК. Подробнее см. в Руководст- и поэтому занимает больше времени, чем БЫСТР. ФОРМАТ. ве по эксплуатации. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 109 Для перехода к другим экранам нажмите на вкладки внизу приложения В меню быстрого вызова нажмите значок ПУСК. Значок дисплея. Нажмите на значок, чтобы запустить приложение. Значок меню ПУСК Меню быстрого вызова Вновь откроется меню ПУСК. Произойдет переход на главный экран приложения. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 110 На схеме «Последовательность операций записи» на стр. 114 указаны различия в действиях в зависимости от того, включен или выключен ПОМОЩНИК ЗАПИСИ. Для примера процесса записи в данном руководстве описан РУЧНОЙ режим (со включенной функцией ПОМОЩНИК ЗАПИСИ), который является основным режимом работы устройства. Описания процесса записи в других режимах см. в Руководстве по эксплуатации. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 111 Если входной уровень установить слишком низким, запи- ПРИМЕЧАНИЕ санный звук будет тихим, но если если поднять его слиш- Если входной уровень превысит –2 dB, загорится индика- ком высоко, звук будет искажаться (или прерываться). тор пиков PEAK. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 112 Этот режим удобен для записи интервью и Информация обо всех настройках устройства приводится в Настройка громкости встреч. Руководстве по эксплуатации устройства. Для изменения громкости встроенного динамика или науш- ников используйте регулятор (наушники/динамик). ПОДКАСТ Этот режим удобен для записи подкастов до четырёх человек. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 113 ваются на аудиодорожке видеофайлов и в файлах данного стр. 104) устройства. Их можно использовать для синхронизации USB порт Type-C аудио при видеомонтаже. LINE OUT Разъём Цифровая SLR фотокамера Кабель USB Компьютер Разные музыка (съёмные или МИК внешние) МИК музыка Компьютер TASCAM Portacapture X8...
  • Page 114 не горит Индикатор горит режим) Индикатор мигает ПОМОЩНИК ЗАПИСИ ВКЛ. ПАУЗА ЗАПИСИ ВКЛ. Мониторинг входного сигнала ПОМОЩНИК ЗАПИСИ активирован Остановлено (Поддерживает Запись на паузе Запись только РУЧНОЙ Индикатор не горит Индикатор мигает Индикатор горит режим) Индикатор мигает TASCAM Portacapture X8...
  • Page 115 При выключенной функции ПАУЗА ЗАПИСИ входной сигнал мониторится всегда, когда открыто какое-либо приложение записи. При включенной функции ПАУЗА ЗАПИСИ входной сигнал мониторится, только когда активирован ПОМОЩНИК ЗАПИСИ, во время записи или когда запись поставлена на паузу. ПАУЗА ЗАПИСИ активируется в меню ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ > НАСТРОЙКИ ЗАПИСИ. TASCAM Portacapture X8...
  • Page 116: Выявление И Устранение Неисправностей

    ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ» на стр. 112) o Убедитесь в том, что вилка и USB штекер адаптера питания o Когда устройство находится в состоянии записи или в TASCAM PS-P520U (приобретается отдельно) подсоеди- Появляется шум режиме готовности к записи нены надёжно. Устройство может не работать должным...
  • Page 117: Очистка Устройства

    Если после покупки потребуется поддержка, найдите в списке телевизора или шум радиоприемника. В этом случае 6,3 мм стандартный разъём TRS дистрибьютеров TASCAM на официальном сайте TEAC (https:// расположите устройство дальше от телевизора или (Кончик: Горячий, Кольцо: Холодный, Гильза: Земля) teac-global.com/) компанию представителя в регионе, где...
  • Page 118: Входные/Выходные Параметры Разъёмов Управления

    Максимальный выход: 45 мВт + 45 мВт (THD+N 0,1% или меньше, при нагрузке 32 Ω) Встроенный динамик 0,4 Вт (моно) Входные/выходные параметры разъё- мов управления Порт USB Разъём: Type-C Формат: USB 2.0 ВЫСОКОСКОРОСТНОЙ mass storage class Разъём подключения Bluetooth устройства Только для Bluetooth адаптера (AK-BT1) TASCAM Portacapture X8...
  • Page 119 работы Формат файла (настройка записи) памяти карты Питание через USB с компьютера (32 GB) Вход через входные разъёмы 1/2 (съёмные Сетевой блок питания (TASCAM PS-P520E, приобретается микрофоны), Без использования фантомного Около 320 kbps MP3 (СТЕРЕО) 222:13 отдельно) питания, STEREO WAV (BWF)/44,1 кГц, Запись 24 18:00 44,1 кГц...
  • Page 120 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 121: はじめに

    オーディオ性能 ............136 取扱説明書 目次 録音時間 ..............137 はじめに ................121 一般 ................137 はじめに リファレンスマニュアルについて......121 安全にお使いいただくために ........138 本製品の構成 ..............122 電池の取り扱いについて ..........138 このたびは、TASCAM Portacapture X8をお買い上 げいただきまして、誠にありがとうございます。 別売品 ................122 ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、 各部の名称 ..............123 正しい取り扱い方法をご理解いただいた上で、末永くご クイックスタートガイド ..........124 愛用くださいますようお願い申し上げます。お読みに 付属マイクを接続する ..........124 なったあとは、いつでも見られる所に保管してください。 microSDカードを入れる ........124 また取扱説明書は、TASCAMのウェブサイトからダウ ンロードすることができます。 電源の準備 ..............125 電源のオン/オフ...
  • Page 122: 本製品の構成

    合は、お買い上げの販売店にお問い合わせください。 本機で録音、再生を行うために必要です。 p Bluetoothアダプター AK-BT1 使用できるmicroSDカードは、 Class10以上のSD / Bluetooth接続を用いて、本製品をスマートフォン SDHC / SDXC規格に対応したmicroSDカードです。 から操作するために必要です。 本機にて動作が確認されたmicroSDカードのリスト が、TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(https://tascam. jp/int/product/portacapture_x8/docs) に 掲 載 されています。本機の製品ページをご参照ください。 もしくは、タスカム カスタマーサポートまでお問い 本体×1 付属マイク 合わせください。 (左右)×1 p USBケーブル (通信用またはデータ転送用) 本機とパソコン (Windows/Mac) やスマートフォン...
  • Page 123: 各部の名称

    RECインジケーター 内蔵スピーカー Bluetooth機器接続端子 入力端子1/2: 付属マイクまたはプラグインパワー対応外部マイク を接続して使用(3.5mm TRS) Bluetooth機器接続端子: 付属マイクの接続方法は2通りあります。 入力端子3/4/5/6: 専用Bluetoothアダプター (AK-BT1)を接続して使用。 (→ 124ページ「付属マイクを接続する」 ) 外 部 マ イ ク ま た はLINE出 力 機 器 を 接 続 し て 使 用 (→ 131ページ「スマートフォンから本機を操作する」 ) (XLR/TRS) TASCAM Portacapture X8...
  • Page 124: クイックスタートガイド

    3.5mm(1/8” )TRSミ ニ プ ラ グ(Tip:HOT、 Ring:COLD、Sleeve:GND)のラベリアマイク アルミ装飾 を接続して使用することもできます。 メモ アルミ装飾 microSDカードは、精密にできています。 microSDカードの破損を防ぐため、取り扱いに当 たって以下の点をご注意ください。 o 極端に温度の高いあるいは低い場所に放置しない アルミ装飾 アルミ装飾 こと。 o 極端に湿度の高い場所に放置しないこと。 o 濡らさないこと。 X-Y接続 A-Bステレオ接続 o 上に物を載せたり、ねじ曲げたりしないこと。 o 衝撃を与えないこと。 ロックリングを回して固定する。 o 録音、再生状態やデータ転送などアクセス中に、 抜き差しを行わないこと。 ロックリング ロックリング o 持ち運ぶ際、メモリーカードケースなどに入れて 運ぶこと。 ロックリング ロックリング X-Y接続 A-Bステレオ接続 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 125: 電源の準備

    Type-A - Type-Cケーブル れます。 USB-Cプラグ 注意 本機には別売りの専用ACアダプター (PS-P520U) を使用することを強く推奨します。他の外部電源を ご使用になる場合は、下記の仕様の外部電源を使用 してください。 o 供給電圧:5V 初回起動時は、画面表示の言語選択画面が表示されます。 o 供給電流:1.5A以上 2回目以降は、前回終了時にランチャー画面で選択した メモ 上記の仕様以外の外部電源を使用すると故障、発熱、 アプリのHOME画面が表示されます。 発火などの原因になります。 i 本機で単3形ニッケル水素電池を充電することはでき 異常がある場合は、使用を中止して、販売店または ません。市販の充電器をご使用ください。 電源をオフにする ティアック修理センターに修理をご依頼ください。 i 付属のアルカリ乾電池は、動作確認用です。そのた 電源スライドスイッチを¤マーク方向にスライドさせ、 メモ め寿命が短い場合があります。 画面が消えたら離してください。 i 供給電流が1.5Aに満たない外部電源を接続したときは、 本機の省電力モードが自動でオンになり、一部の機能 が制限されます。 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 126: 言語と日時を設定する

    「カード速度低下BOFマーク要確認」 というメッセー 下のようなメッセージが表示されます。 ジが表示された場合は、SD完全初期化を実行して SD初 期 化 ま た はSD完 全 初 期 化 を タ ッ プ し て フ ォ ー 設定したい言語をタップして確定する。 ください。 マットを実行する。 メモ i SD完全初期化は、メモリーのエラーをチェックし 言語設定は、一般設定画面 > システムページ > 言語項目 ながらフォーマットを実行するため、SD初期化と でも、再設定できます。詳細については、リファレン 比べて多くの時間がかかります。 スマニュアルをご覧ください。 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 127: 画面の基本操作

    ランチャー画面への戻り方 録音アプリのHOME画面が表示されます。 画面の基本操作 画面上のショートカットメニューボタンをタップする。 ショートカット 本機では、画面をタップ/スワイプ/スライドすることで 電池残量 メニューボタン 設定/調節したい機能を操作することができます。 ショートカット メニューボタン ステータスバー 初回起動時は、言語と日時の設定を終えるとランチャー 画面が表示されます。 MASTERレベル ランチャー画面では、様々な録音アプリや設定画面を起 動できます。 録音アプリの起動方法 下図のように画面中央でスワイプして、起動するア 録音レベル プリを選択する。 [マニュアル録音アプリの例] 画面下にショートカットメニューが表示されます。 画面の移動 ショートカットメニューのランチャーアイコンを アプリ名 タップする。 画面下に表示される画面名をタップして画面を移動します。 アイコン ランチャーア アイコンをタップしてアプリを起動する。 イコン ショートカッ トメニュー ランチャー画面へ戻ります。 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 128: 録音、再生する

    録音を適切なレベルで行うために、録音アプリ起動後に、各トラックの入力レベル設定、各トラックのミックスバラ 手順1 録音アプリの起動 ンスを設定する必要があります。 ランチャー画面でマニュアルアプリを起動する。 本機には、誤操作により必要な設定をスキップしたり、違う順番で設定をしたりしないようにする「録音ガイド」機 能があり、マニュアルアプリでのみ使用できます。 (出荷時には「録音ガイド」機能がオンになっています。 ) マニュアルアプリ起動後、操作手順が表示されるので指示に従って調節を行ってください。 録音ガイド中は、以下の順番で設定画面が遷移し、正しい順番で設定を行うことができます。 HOME画面 入力設定画面 ミキサー画面 HOME画面 録音アプリのHOME画面が表示されます。 手順2 入力レベルの設定 本機のREC[0]ボタンを押す。 入力レベルを設定する ミックスバランスを設定する 録音 メモ i 出荷時の設定( 「録音ガイド」機能がオン)では、 「録音ガイド」機能に沿ってミキサー画面まで設定を進めないと RECインジケーターが点滅します。 録音を開始できません。 i 録音ガイド機能が不要なときは、マニュアルアプリのHOME画面に移動し、ショートカットメニューボタン > 録 画面右下の入力設定をタップして入力設定画面にする。 音ガイドを「オフ」にしてください。ミキサー画面以外からでも録音を開始できるようになります。 i 「録音ガイド」機能のオン/オフによる録音動作の違いについては、132ページ「録音動作の流れ」をご覧ください。 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 129 手順3 ミキサーの設定 手順4 録音の開始 MICおよび3から6の番号をタップして録音トラッ クのオン/オフを変更する。 画面左下のミキサーをタップしてミキサー画面にする。 REC[●]ボタンを押して録音を始める。 録音が始まると、RECインジケーターが点灯に切 り換わります。 GAIN 入力設定 録音トラック オン/オフ 背景が赤で表示されているトラックが録音されます。 各トラックのGAINをスライドして入力レベルを調 節する。 各トラックのフェーダーをスライドして、 MASTERへ送る音量のバランスを調節する。 MASTER MASTER HOME[8]ボタンを押して録音を終了する。 LEVEL設定 レベル PAN設定 フェーダー 録音が終了すると、RECインジケーターが消灯し ます。 レベルメーターを見ながら最大値が−12dBぐらい になるように、GAINを調節します。 p 入力レベルが低すぎると録音した音が小さくなり、 メモ 高すぎると音が歪みます(音割れ) 。 入力レベルが−2dBを超えると、本機のPEAKイン ジケーターが点灯します。 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 130: 便利な機能

    録音アプリ ファイルの先頭に戻ります。 メモ 一般設定 その他の再生機能については、リファレンスマニュ 画面へ アルをご覧ください。 録音アプリ ヘッドホンで聴く 代表的な録音アプリとして、 以下のようなものがあります。 (ヘッドホン)端子にヘッドホンを接続します。 MANUAL 本機の基本となるアプリです。最 注意 各項目の設定については、リファレンスマニュアルをご 大6チャンネルのマルチトラック録 ヘッドホンを接続する前には、 (ヘッドホン/ 覧ください。 音が可能です。 スピーカー)ボリュームで音量を最小にしてくださ VOICE い。突然大きな音が出て、聴覚障害などの原因とな インタビューや会話の収録に適し ることがあります。 た録音アプリです。 PODCAST 音量を調節する 最大4人までのポッドキャスト収録 に適したアプリです。 内蔵スピーカーまたはヘッドホンから出力される音量は、 (ヘッドホン/スピーカー)ボリュームを使って 調節します。 MUSIC 楽器演奏や歌唱の簡易収録に適し た録音アプリです。 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 131: スマートフォンから本機を操作する

    カメラと接続する つけてネット配信する (ループバック) デジタル一眼レフカメラと接続して、以下のような機能 p microSDカードリーダー(パソコン接続時のみ) が使えます。 メモ p SLATEトーンの出力とレベル設定 本機とパソコンやスマートフォンを接続する場合、 p カメラに合わせてLINE OUT端子の出力レベルを下 別途USBケーブルを用意する必要があります。 (→ げる 122ページ「別売品」 ) ヒント USB Type C端子 SLATEトーンとは、動画ファイルの音声と本機の録音 ファイル両方に挿入されるトーン信号で、動画ファイル 編集時の音声同期に役立ちます。 LINE OUT端子 デジタル一眼レフカメラ USBケーブル パソコン 外部マイク music または 付属マイク music パソコン TASCAM Portacapture X8...
  • Page 132: 録音動作の流れ

    本機には、 「録音ガイド」機能(*1)と「録音待機」機能(*2)があり、設定のオン/オフに応じて、ボタンを押すごとに以下のように状態が変わります。 「録音ガイド」機能:オン 「録音待機」機能:オフ 入力信号モニター中 録音ガイド中 停止 (マ ニ ュ ア ル ア プ 録音中 リのみ使用可) RECインジケータ消灯 RECインジケータ点灯 RECインジケータ点滅 「録音ガイド」機能:オン 「録音待機」機能:オン 入力信号モニター中 録音ガイド中 停止 (マ ニ ュ ア ル ア プ 録音待機中 録音中 リのみ使用可) RECインジケータ消灯 RECインジケータ点滅 RECインジケータ点灯 RECインジケータ点滅 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 133 「録音ガイド」機能:オフ 「録音待機」機能:オフ 入力信号モニター中 停止 録音中 RECインジケータ消灯 RECインジケータ点灯 「録音ガイド」機能:オフ 「録音待機」機能:オン 入力信号モニター中 停止 録音待機中 録音中 RECインジケータ消灯 RECインジケータ点滅 RECインジケータ点灯 *1: 「録音ガイド」機能は、マニュアルアプリのみ使用できます。マニュアルアプリ以外では、設定のオン/オフに関わらず「録音ガイド」機能はオフとして動作します。 *2: 本機には、REC[0]ボタンを押してから入力信号のモニターを開始する「録音待機」機能があり、すべての録音アプリで使用できます。 「録音待機」機能では、 停止状態での消費電力を抑えることができます。また、 録音を停止せずに録音と録音待機を繰り返すことで、 一つのファイルとして保存することができます。 出荷時の設定は、 「録音待機」機能はオフになっています。 「録音待機」機能がオフのとき、録音アプリ起動中は常に入力信号のモニターを行います。 「録音待機」機能がオンのとき、録音ガイド中、録音待機中と録音中のみ入力信号のモニターを行います。 「録音待機」機能の設定は、一般設定画面 > 録音設定ページで行います。 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 134: トラブルシューティング

    音量でも聞こえにくい場合があります。録音時の最 ページ「録音、再生する」 ) に設定してください(工場出荷時には30分に設定 大入力レベルが0dB付近であれば、内蔵スピーカー p 接続した外部機器の出力レベルを確認してください。 されています) 。 はほぼ最大音量で出力します。 p 更に音量が必要な場合は、アンプ付き外部スピーカー ファイルが消去できない 本機で操作できない や外部アンプ+スピーカーを別途接続してください。 p プロテクト(読み取り専用)されているファイルは、 p ¤ /HOLDスイッチがHOLD側に入っていないこと 消去できません。 を確認してください。 日付/時刻が正しくない p 画面表示がmicroSDカードリーダー表示の時は操作 p 一般設定画面 > システムページ > 日時設定項目か できません。 ら再設定できます。 (→ 130ページ 「一般設定画面」 ) TASCAM Portacapture X8...
  • Page 135: 設置上の注意

    上 げ の 販 売 店 ま た は テ ィ ア ッ ク 修 理 セ ン タ ー(2 p パワーアンプなど熱を発生する機器の上に本製品を ページ)までご連絡ください。 置かないでください。 修理を依頼される場合は、次の内容をお知らせくだ さい。なお、本機の故障、もしくは不具合により発 結露について 生した付随的損害(録音内容などの補償)の責につ いては、ご容赦ください。 本機を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い 本機を使ったシステム内の記録メディアなどの記憶 部屋を暖めた直後など、気温が急激に変化すると結露を 内容を消失した場合の修復に関しては、補償を含め 生じることがあります。結露したときは、約1 〜 2時間 て当社は責任を負いかねます。 放置してから電源を入れてお使いください。 o 型名、型番(Portacapture X8) o 製造番号(Serial No.) o 故障の症状(できるだけ詳しく) o お買い上げ年月日 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 136: 仕様/定格

    (1kHzサ イ ン 波、 −5dBFS入 力、GAIN設 定 最 小、 最小入力レベル:−75dBu 20kHz SPCL LPF) 0.4W(モノラル) 入力端子3/4/5/6(入力選択を「LINE」設定時) 0.006% コントロール入出力定格 コネクター: XLR-3-31相当(1:GND、2:HOT、3:COLD) 注)JEITA:JEITA CP-2150準拠 USB端子 φ6.3mm(1/4” )TRS標準ジャック 入力インピーダンス:9kΩ以上 コネクター:Type-C 規定入力レベル: +4dBu(GAIN設定最小) フォーマット: USB2.0 HIGH SPEED マスストレー ジクラス 最大入力レベル:+24dBu 最小入力レベル:−53dBu Bluetooth機器接続端子 Bluetoothアダプター(AK-BT1)専用 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 137: 録音時間

    使用時 単3形電池4本(アルカリ乾電池、ニッケル水素電池 使用条件 持続時間 またはリチウム乾電池) パソコンからのUSBバスパワー 入力端子1/2(付属マイク)入力 専用ACアダプター (TASCAM PS-P520U、別売) 約18時 ファントム電源未使用 STEREO WAV(BWF)/44.1kHz 24bitで録音 間 消費電力 POWER SAVE MODE:オン 7.5W(最大時) 入力端子1/2 (付属マイク) 、5/6入力 約10時 ファントム電源使用時(+48V、負荷:3mA x2) STEREO WAV(BWF)/44.1kHz 24bitで録音 間 POWER SAVE MODE:オン メモ ファントム電源を使用時には、ご使用になるマイク により持続時間が短くなる場合があります。 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 138: 安全にお使いいただくために

    売 店 ま た は テ ィ ア ッ ク 修 理 セ ン タ ー(2 電池の取り扱いについて 電池内の酸性物質により、皮膚や衣服を損傷 ページ)にご依頼ください。 分解禁止 分解禁止 する恐れがあります。 本機は、電池を使用しています。誤って使用すると、発 この機器を改造しない 熱、発火、液漏れなどを避けるため、以下の注意事項を 保管や廃棄をする場合は、他の電池や金属の 火災・感電の原因となります。 必ず守ってください。 物と接触しないようにテープなどで端子を絶 イヤホンやヘッドホンからの過度の音圧は、 縁してください。 警告 聴覚障害の原因となります。聴覚障害の可能 乾電池に関する警告 使い終わった電池は、電池に記載された廃棄 性を防ぐために、長時間、高音量で聴かない 注意 注意 方法、もしくは各市町村の廃棄方法にした 乾電池は絶対に充電しない でください。 がって捨ててください。 破裂、液漏れにより、火災・けがの原因とな 禁止 ります。 TASCAM Portacapture X8...
  • Page 139 (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized 品的销售店进行联系。 3. 保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、本書をご提示 TASCAM service station in your area, please contact us. We either will refer you to an If you require repair services for your TASCAM equipment, please contact the dealer の上、ティアック修理センターまたはお買い上げの販売店に修...
  • Page 140 Owner’s name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers / Nome del proprietario Modelo / Модель / 型名 Nombre del propietario / Имя владельца / お名前 Portacapture X8 Serial No. / No de série / Seriennummer / Numero di serie Address / Adresse / Adresse / Indirizzo Número de serie / Серийный...

Table des Matières