Télécharger Imprimer la page

Dynamic EMGA MD 95 Notice D'utilisation Et D'entretien page 10

Publicité

Eclaté – Nomenclature Mixer MD 95
Schematic and parts list Mixer MD 95
Explosionszeichnung – Stückliste Mixer MD 95
Descrizione pezzi di ricambio codice pezzo Mixer MD 95
Esquema – Nomenclatura Mixer MD 95
Cordon d'alimentation (230 V) • Power cord (230 V) • Kabel (230 V) • Cordone di
alimentazione (V. 230) • Cable de alimentación (230 V)
Cordon d'alimentation (115 V) • Power cord (115 V) • Kabel (115 V) • Cordone di
alimentazione (V. 115) • Cable de alimentación (115 V)
Vis de poignée (jeu de 3) • Handle screws (3) • Schrauben für Griff • Viti dell'im-
pugnatura (set 3 pezzi) • Tornillos de carcasa (los 3)
Poignée inférieure avec étiquette (230 V) • Half Lower handle w/ label (230 V) •
Untere Griffhälfte (115 V) • Mezza maniglia inferiore (230 V. con etichetta) • Media
carcasa inferior 230 V (con etiqueta)
Poignée inférieure avec étiquette (115 V) • Half Lower handle w/ label (115 V) •
Untere Griffhälfte (115 V) • Mezza maniglia inferiore (115 V. con etichetta)
Poignée supérieure • Half Upper handle • Obere Griffhälfte • Mezza maniglia
superiore • Empuñadura (media carcasa superior)
Poignée équipée (230 V) • Complete handle (230 V) • Griff komplett mit Schalter
und Kabel (230 V) • Impugnatura completa (230 V. etichetta, viti, interruttore, cor-
done, passacavo) • Carcasa empuñadura equipada (230 V)
Poignée équipée (115 V) • Complete handle (115 V) • Griff komplett mit Schalter
und Kabel (115 V) • Impugnatura completa (115 V.) • Carcasa empuñadura equipa-
da (115 V)
Condensateur • Capacitor • Kondensator • Condensotore • Condensador antipa-
rasitario
Interrupteur gâchette • Unlocking switch • Schalter • Interruttore • Giunto di
accoppiamento • Interruptor sin bloqueo
Vis de tirant (jeu de 4) • Spacers screws (4) • Schrauben für Stifte 9506 • Viti dei
tiranti (set 4 pezzi) • Tornillos de los tirantes (los 4)
Tirant (jeu de 4) • Spacers (4) • Stifte (4) • Tiranti (set 4 pezzi) • Tirantes (los 4)
Moteur + Vis (230 V) • Motor & screw & capacitor (230 V) • Motor mit Schrauben
(230 V) • Motore con viti (230 V.) • Motor con tornillos (230 V)
Moteur + Vis (115 V) • Motor & screw & capacitor (115 V) • Motor mit Schrauben
(115 V) • Motore con viti (115 V.)
Accouplement • Coupling sleeve • Kupplung • Giunto di accoppiamento •
Acoplamiento motor
Support moteur • Inner motor holder • Motorträger • Supporto motore • Soporte
motor
Pied (carter, entretoise, cloche, palier) • Tube w/bearing assembly, no shaft • Fuß
(Rohr incl. Dichtung, ohne Welle, ohne Messer) • Piede completo (carter, tubo,
campana e bronzina) • Pie (carter, tubo, campana, palier inférior)
Arbre de transmission • Stainless steel shaft • Achse • Alberino di trasmissione •
Arbol de transmisión
Bague d'étanchéité • Waterproof seal • Dichtungsring • Anello di tenuta (parao-
lio) • Retén de estanqueidad
Couteau avec vis • Cutter blade • Messer mit Schraube • Coltello con vite •
Cuchilla con tornillo
Bande décor • Dynamic label • Band Dynamic • Striscia decorata Dynamic •
Cinta decor Dynamic
Bague autolubrifiante • Bushing • Ring • Bronzina autolubrificante • Casquillo
autolubrificante de latón
page 10
551095 en fr de ma 2011
9501
9501.1
9502
9503
9503.1
9504
9505
9505-1
0909
0908
8317
9506
9507
9507.1
9508
9509
9510
089956
0632
9415
1027
0637

Publicité

loading