I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N
1
E N G L I S H
Remove the plaster shields from
the valves and spout tee.
Remove the plug from the spout
tee.
Lightly lubricate the o-rings on the
diverter.
Push the diverter into the tee.
6
2
2
3
F R A N A I S
Retirez les protecteurs des valves
et du raccord en T du bec.
Retirez le bouchon du raccord en
T du bec.
Lubrifiez légèrement les joints
toriques situés sur le dispositif de
dérivation.
Poussez le dispositif de dérivation
dans le raccord en T.
27 mm
1
2
E S P A Ñ O L
Retire los protectores de yeso
de las válvulas y de la "T" del
surtidor.
Retire el tapón de la "T" del
surtidor.
Lubrique ligeramente los retenes
anulares del distribuidor.
Coloque el distribuidor en la "T".