18
E N G L I S H
Pull upwards on the Secuflex
plaster shield.
Lightly lubricate the Secuflex
hose.
Remove it completely from the
housing.
Disconnect the Secuflex hose
from the white wing nut.
Remove the Secuflex hose.
Remove the plaster sheld.
Remove the plug from the pres-
sure hose.
Insert the check valve in the the
end of the pressure hose.
1
2
Tirez le protecteur Secuflex vers
le haut.
Lubrifiez légèrement le tuyau
Secuflex.
Retirez-le complètement du
compartiment.
Déconnectez le tuyau Secuflex
de l'écrou à oreilles blanc.
Retirez le tuyau Secuflex.
Retirez le protecteur.
Retirez le bouchon du tuyau à
pression.
Insérez le clapet anti-retour dans
l'extrémité du tuyau à pression.
19
2
F R A N A I S
3
1
4
E S P A Ñ O L
Tire hacia arriba del protector de
yeso Secuflex.
Lubrique ligeramente la
manguera Secuflex.
Quítela por completo del
alojamiento.
Desconecte la manguera
Secuflex de la tuerca de mari-
posa blanca.
Retire la manguera Secuflex.
Retire el protector de yeso.
Retire el tapón de la manguera
de presión.
5
13