Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

O
/O
WNER
M
ANUAL
M
ODEL
829A-PLUS
S
LICER
IMPORTANT NOTICE
This manual contains Important Safety
Instructions which must be strictly
followed when using this equipment.
PERATOR
BK45761 Rev. A (February 2015)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berkel 829A-PLUS

  • Page 1 WNER PERATOR ANUAL ODEL 829A-PLUS LICER IMPORTANT NOTICE This manual contains Important Safety Instructions which must be strictly followed when using this equipment. BK45761 Rev. A (February 2015)
  • Page 2 SING QUIPMENT Berkel’s slicers are designed to slice meat and other food products safely and there is the possibility of a serious injury. It is the responsibility of the owner instructions contained in this manual and any requirements of local law.
  • Page 3: Table Des Matières

    Unpacking and Installation ......................... 6 Operation ..............................7 Cleaning and Sanitizing Instructions ......................8 Sharpening Instructions ..........................Gasket Inspection .................................................... Troubleshooting ............................Warranty ..............................The Berkel Company • World’s Leading Manufacturer of Slicers and Food Processing Equipment ERKEL OMPANY www.berkelequipment.com...
  • Page 4 WARNING SHARP KNIFE BLADE to avoid serious personal injury follow all the instructions in this manual GUARDS MUST BE in place before plugging in and turning on machine. replacement. 4 • O BK45761 Rev. A (02-15) WNER PERATOR ANUAL...
  • Page 5: Equipment Description

    Equipment Description WARNING To avoid serious personal injury, properly install slicer in adequate work area • • • • • • BK45761 Rev. A (02-15) O • 5 WNER PERATOR ANUAL...
  • Page 6: Unpacking And Installation

    Unpacking and Installation UNPACKING AND ASSEMBLY • • thickness control knob as far right as possible. Lubricate the pusher slide bar (on the product chine Oil. WARNING Use only USDA-authorized oil on this slicer. Non USDA-authorized oil may contaminate this slicer Testing Prior To Operation during testing.
  • Page 7: Operation

    Operation General Rotate the pusher out of the way of the product table and place in the stop at the bottom of the table. Place product to be sliced on the product table. Position the pusher at the end of product. the product toward the knife after each slice.
  • Page 8: Cleaning And Sanitizing Instructions

    Cleaning And Sanitizing Instructions GENERAL INFORMATION health codes. We recommend that the machines should be properly cleaned at least once a day; if neces- PARTS THAT MUST BE REMOVED FOR CLEANING OTHER PARTS THAT MUST BE CLEANED 8 • O BK45761 Rev.
  • Page 9: Disassembling The Machine For Cleaning

    DISASSEMBLING THE MACHINE FOR CLEANING Disconnect the plug from the electric mains supply. 2. Turn the regulating knob of the thickness plate to ‘0’. in the following paragraphs. Disassembling the Meat Pusher from the tray. Disassembling the product table Turn the locking knob counter clockwise all the 2.
  • Page 10 PRODUCTS TO BE USED FOR CLEANING in accordance with the EPA-registered label use instructions. WARNING Rinse well with a lot of hot clean water and dry with a soft cloth or a spongy material. Do not clean the slicer with water or stream jets or similar methods. air dry.
  • Page 11: Cleaning The Blade

    CLEANING SHARPENING STONES CAUTION Dirty stones cannot sharpen! Clean as follows: Rinse thoroughly at a sink. aside to air dry. 7. Reassemble. so you will not lose your sharpening capabilities. CLEANING THE BLADE WARNING Press a damp cloth on the surface of the blade and the other side.
  • Page 12 CLEANING THE RING GUARD CAUTION. 2. Sanitize and allow to dry. CLEANING THE BODY OF THE MACHINE Clean the machine body with a damp cloth or a sponge rinsing frequently with hot water and clean- ing solution. Rinse with hot water. Sanitize and let air dry.
  • Page 13 Reassembling the Center Plate Replace the center plate as shown in the picture making sure the section joint is in its proper place. 2. Insert the tension rod for locking and screw completely. Reassemble carefully and do not strip the rod threads or center plate bushing threads. Reassembling the product table Insert the entire group on the carriage as shown in the picture.
  • Page 14: Sharpening Instructions

    Sharpening Instructions CAUTION The knife should be sharpened at a minimum on a daily basis. Do not sharpen a knife that is not 2. Unplug the slicer. 3. Turn the thickness control knob fully to the right to place the gauge plate in the fully closed position.
  • Page 15: Gasket Inspection

    Gasket Inspection detached for cleaning and sanitizing (all the gaskets in the images). WARNING BK45761 Rev. A (02-15) O • 15 WNER PERATOR ANUAL...
  • Page 16 Repair Parts/Repair Service/Exploded Views on the information category you want to read or download. Be sure to enter your product model num- ber.Additional information may be obtained from: Berkel Company 2006 Northwestern Parkway www.berkelequipment.com 16 • O BK45761 Rev. A (02-15)
  • Page 17 Troubleshooting Product not slicing properly; thick and thin or irregular slices • sharpen a clean knife. • sharpener assembly causing interference to normal slicing. • • Are all components held securely in place? A loose product table or pusher can cause inconsis- tent slices.
  • Page 18 This warranty does not apply to: periodic maintenance of equipment including but not limited normal wear. between the buyer and seller. Berkel neither assumes nor authorizes any persons to assume any other obligation or liability connection with said equipment. This warranty supersedes any and all prior warranties to the subject hereof.
  • Page 19 ODE D EMPLOI & U ROPRIÉTAIRE TILISATEUR RANCHEUSE Modèle 829A-PLUS AVIS IMPORTANT Ce manuel contient des directives importantes de sécurité qui doivent être suivies rigoureusement lors de l'utilisa- tion de cet appareil. BK45761 Rév. A (Février 2015)
  • Page 20: Avant D'utiliser Cet Appareil

    VANT D UTILISER CET APPAREIL Les trancheuses Berkel sont conçues pour trancher la viande et d'autres produits correctement et de manière sécuritaire, et de faire en sorte que les utilisateurs suivent rigoureusement les instructions de ce manuel et respectent la réglementation locale.
  • Page 21 Inspection des joints ..........................15 Pièces de rechange/Service de réparation ....................16 ..............................17 Garantie ..............................18 La Société Berkel • Un leader mondial dans la fabrication de trancheuses et d'appareils pour la préparation alimentaire OCIÉTÉ ERKEL 2006 Northwestern Parkway • Louisville, KY 40201 Téléphone: (800) 348-0251 •...
  • Page 22 AVERTISSEMENT LAME ROTATIVE TRÈS TRANCHANTE de graves blessures et : Ne touchez JAMAIS à cet appareil sans formation et sans l’autorisation de votre superviseur. L' A PPAREIL doit être placé sur une surface solide et de niveau. en marche. livrée. Utilisez TOUJOURS le poussoir et non votre main.
  • Page 23: Description De L'appareil

    Description de l’appareil AVERTISSEMENT Pour éviter des dommages corporels graves, installez correctement la trancheuse dans une zone de travail appropriée • • • Ne faites fonctionner la trancheuse QUE sur un support solide et de niveau. • • Ne faites JAMAIS fonctionner la trancheuse sans que les protecteurs ne soient en place. •...
  • Page 24: Déballage Et Installation

    à ne pas exposer la lame rotative durant les tests. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique de 120V munie d’une mise à terre. d’alimentation et contactez votre technicien d’entretien Berkel. la lame rotative tourne avec aisance. Éteignez la trancheuse.
  • Page 25: Fonctionnement

    Fonctionnement Général produit que vous travaillez est long, placez le poussoir sur le dessus. Le poussoir fera avancer le produit vers la lame après chaque tranche. 2. Allumez la trancheuse. 4. Le porte-produit est équipé d’une poignée pour lui imprimer un mouvement de va-et-vient. ’...
  • Page 26: Consignes De Nettoyage Et De Désinfection

    Consignes de nettoyage et de désinfection INFORMATION GÉNÉRALE Cet appareil devra être nettoyé et désinfecté à intervalles réguliers pour se conformer aux codes de moins une fois par jour et même plus si nécessaire. Si les appareils n’ont pas servi pendant un certain temps, ils doivent également être lavés avant de les utiliser.
  • Page 27: Démontage De L'appareil Pour Nettoyage

    DÉMONTAGE DE L’APPAREIL POUR NETTOYAGE 3. Retirez les différents éléments tels que décrits aux paragraphes ci-dessous. Démontage du poussoir sur le porte-produit. 2. Retirez le poussoir. Démontage du porte-produit antihoraire et retirez-le. Démontage de la plaque couvre-lame lame sans le retirer. hors de la lame.
  • Page 28 à la désinfection chimique, la température, le pH, la concentration et la dureté. Berkel recommande d’utiliser son Si vous utilisez un produit autre que le chlore, l’iode ou l’ammonium quaternaire, il devra être traité en AVERTISSEMENT Pour le nettoyage des zones acérées des plaques, du poussoir et de la lame, nous recommandons le...
  • Page 29: Nettoyage De La Lame

    Suivez la méthode de nettoyage ci-dessous: 2. Faites tremper les pierres pendant une heure dans une solution d’eau et de savon à vaisselle de pièce Berkel 4975-9237). 4. Rincez-les à fond à l’évier. 5. Secouez l’excès d’eau et faites-les sécher partiellement en les tapotant avec une serviette de alimentaires Berkel.
  • Page 30: Remontage De La Trancheuse

    NETTOYAGE DE L’ANNEAU DE PROTECTION NETTOYAGE DU CAISSON DE L’APPAREIL 1. Nettoyez le caisson de la machine avec un linge humide ou une éponge que vous rincerez souvent dans une solution de nettoyage à l’eau chaude. de réglage. Ce faisant, faites attention à la lame. N’ouvrez pas la plaque d’épaisseur car vous risquez NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS DU CAISSON Les éléments attachés au caisson n’exigent pas de nettoyage spécial;...
  • Page 31 Remontage de la plaque couvre-lame 1. Replacez le couvre-lame tel qu’illustré sur la photo en prenant soin de correctement placer le joint sectionnel. 2. Insérez la tige de tension et de verrouillage et vissez-la complètement. Soyez attentif lors du Remontage du porte-produit qu’illustré...
  • Page 32: Instructions D'affûtage

    11. Avant de trancher un produit, nettoyez la trancheuse. (Voir “Consignes de nettoyage et de désinfection”). Votre trancheuse est maintenant affûtée, nettoyée et désinfectée — prête pour le service. ENTRETIEN DE L’AFFÛTEUSE cordon d’alimentation de la prise électrique. Berkel. 14 • M & , BK45761 Rév. A (2015-02) ODE D EMPLOI PROPRIÉTAIRE...
  • Page 33: Inspection Des Joints

    Inspection des joints L’intervalle recommandé entre les inspections ne devrait pas dépasser six mois pour les éléments qui se détachent pour nettoyage et désinfection (tous les joints illustrés dans la photo). Les inspections doivent être faites par le manufacturier ou son agence de service d’entretien autorisée. AVERTISSEMENT Si quelque joint d’étanchéité...
  • Page 34: Pièces De Rechange/Service De Réparation

    Pièces de rechange/Service de réparation/Vues éclatées Resource Center de renseignements que vous souhaitez consulter ou télécharger. Assurez-vous d’entrer le numéro de La Société Berkel 2006 Northwestern Parkway Louisville, KY 40201 Téléphone: (800) 348-0251 Fax: (888) 888-2838 16 • M &...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage avant de faire appel à un technicien de service Berkel. L’appareil ne tranche pas bien; les tranches sont soit trop épaisses, soit trop minces, ou irrégulières • Souvenez-vous d’affûter la lame seulement si elle est propre. • • épaisses et minces.
  • Page 36: Garantie

    Ces garanties ne sont émises qu’à l’acheteur initial par l’entremise d’un réseau commercial Les stipulations de garantie données aux présentes constituent une déclaration complète et exclusive de la garantie entre l’acheteur et le vendeur. Berkel n’assume pas la prise en charge par des présentes.

Table des Matières