Begrenzte Garantie; Kundendienst - CTEK 1069 Manuel

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LADEPROGRAMME
dESuLpHATIoN
SoFT STArT
1 1
2
15,8 v
40 A bis 12,6 v
31,6 V
20 A bis 25,2 V
NoRmAl
15,8 v
40 A bis 12,6 v
31,6 V
20 A bis 25,2 V
AGm
15,8 v
40 A bis 12,6 v
31,6 V
20 A bis 25,2 V
Ca/Ca
BooST
Supply
Zeitlimit:
8 Stunden
SChRITT 1 ENTSULFATIERUNG
Erkennt sulfatierte Batterien. Strom und Spannung pulsieren und entfernen auf diese
Weise Sulfat von den Bleiplatten der Batterie, wodurch die Batteriekapazität wie-
derhergestellt wird.
SChRITT 2 SANFTSTART
prüft, ob die Batterie ladung aufnehmen kann. Mit diesem Schritt wird verhindert,
dass eine defekte Batterie geladen wird.
SChRITT 3 BULK
laden mit Maximalstrom bis zum Erreichen von ca. 80% der Batteriekapazität.
SChRITT 4 ABSORPTION
laden mit schwächer werdendem Strom bis zum Erreichen von bis zu 100% der
Batteriekapazität.
SChRITT 5 ANALYSE
prüft, ob die Batterie eine ladung halten kann. Batterien, die ihre ladung nicht
halten können, müssen ggfs. ersetzt werden.
18 • DE
buLK
AbSorpTIoN
ANALySE
3
4
5
Spannung steigt auf
14,4 v
prüft, ob Spannung unter
14,4 v.
28,8 V
12 v abfällt
28,8 V
Strom nimmt ab
24 V
40 A
20 A
Spannung steigt auf
14,7 v
prüft, ob Spannung unter
14,7 v.
29,2 V
12 v abfällt
29,2 V
24 V
Strom nimmt ab
40 A
20 A
Spannung steigt auf
14,7 v
prüft, ob Spannung unter
14,7 v.
29,4 V
12 v abfällt
29,4 V
Strom nimmt ab
24 V
40 A
20 A
20 Stunden
8 Stunden
3 Minuten
SChRITT 6 REKONDITIONIERUNG
Wählen Sie das programm Ca/Ca, um den rekonditionierungsschritt in das la-
deprogramm einzufügen. Dieser Schritt kann auch durch Auswahl des BooST-
programms separat gewählt werden. Während des rekonditionierungsschritts wird
die Spannung erhöht, um eine kontrollierte gasbildung in der Batterie zu erzeugen.
Bei der gasbildung wird die Batteriesäure vermischt, was der Batterie Energie zu-
rückgibt.
SChRITT 7 FLOAT
in diesem Schritt wird die Batteriespannung gehalten, indem eine konstante Span-
nung abgegeben wird. Dieser Schritt kann auch durch Auswahl des vErSor-
guNgS-programmes separat gewählt werden, in dem die Wahl verschiedener
Spannungseinstellungen möglich ist. Befolgen Sie die Empfehlungen der Batterie-
hersteller.
SChRITT 8 IMPULS
Die Batteriekapazität wird bei 95–100% gehalten. Das ladegerät überwacht die
Batteriespannung und gibt, sobald erforderlich, einen ladeimpuls, um die Batterie
vollständig geladen zu halten.
rECoNd
FLoAT
puLSE
6
7
8
13.6 V
12.7v–14.4 v
27.2 V
25.4V–28.8 V
40 A
40A–2 A
20 A
20A–2 A
13.6 V
12.7v–14.4 v
27.2 V
25.4V–28.8 V
40 A
40A–2 A
20 A
20A–2 A
13.6 V
12.7v–14.4 v
Max 15,8 v
Max 31,6 V
27.2 V
25.4V–28.8 V
1,5 A
40 A
40A–2 A
20 A
20A–2 A
Spannung steigt auf
15,8 v
31,6 V
1,5 A
Timer wählbar,
ursprünglich 8 h Max.
24 h
Wählbar
13,6; 14,0;
14,4; 14,8 V
27,2; 28,0
28,8; 29,2 V
40 A
20 A
2 Stunden oder 6
10 Tage
Stunden je nach
Max 1h Impuls
(zeitlich unbegrenzte
batteriespannung bei
Versorgung)
Ladebeginn

BEGRENZTE GARANTIE

CTEK SWEDEN AB gibt dem ursprungskäufer dieses produktes diese
begrenzte garantie. Diese begrenzte garantie ist nicht übertragbar.
Die garantie deckt herstellungs- und Materialfehler 2 jahre ab dem
Kaufdatum ab. Der Kunde muss das produkt zusammen mit dem Kaufbeleg
an der verkaufsstelle einreichen. Diese garantie wird ungültig, wenn das
ladegerät geöffnet, unsachgemäß behandelt oder von jemand anderem als
von CTEK SWEDEN AB oder dessen autorisierten Stellvertretern repariert
wurde. Das ladegerät ist versiegelt. Ein Entfernen oder Beschädigen des
Siegels führt zum Erlöschen der garantie. CTEK SWEDEN AB gibt außer
dieser begrenzten garantie keine weiteren garantien und übernimmt
keine haftung für weitere Kosten, die über die oben genannten Kosten
hinausgehen; d. h. es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen.
Des weiteren ist CTEK SWEDEN AB nicht dazu verpflichtet, andere
garantien als diese zu geben.

KUNDENDIENST

CTEK bietet einen professionellen Kundendienst: www.ctek.com.
Die neueste version des Benutzerhandbuchs finden Sie unter www.ctek.
com. E-Mail: info@ctek.com, Telefon: +46(0) 225 351 80.
CTEK-produKTE SINd GESCHüTZT durCH:
patente
Muster
EP10156636.2 pending
rCD 509617
uS12/780968 pending
uS D575225
EP1618643
US D580853
uS7541778
US D581356
EP1744432
uS D571179
EP1483817 pending
RCD 321216
SE524203
RCD 000911839
US7005832B2
rCD 081418
Ep1716626 pending
rCD 001119911-0001
SE526631
rCD 001119911-0002
US7638974B2
rCD 081244
Ep09180286.8 pending
RCD 321198
uS12/646405 pending
RCD 321197
EP1483818
ZL 200830120184.0
SE1483818
ZL 200830120183.6
uS7629774B2
RCD 001505138-0001
Ep09170640.8 pending
RCD 000835541-0001
US12/564360 pending
RCD 000835541-0002
SE528232
D596126
SE525604
D596125
RCD 001705138-0001
US D29/378528 pending
ZL 201030618223.7
US RE42303
US RE42230
2012–05–30
Warenzeichen
TMA 669987
CTM 844303
CTM 372715
CTM 3151800
TMA 823341
CTM 1025831
CTM 405811
CTM 830545751 pending
CTM 1935061 pending
V28573IP00
CTM 2010004118 pending
CTM 4-2010-500516
CTM 410713
CTM 2010/05152 pending
CTM1042686
CTM 766840 pending

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mxts40

Table des Matières