01/99 AWA 116-660
Montageanweisung
Instrucciones de montaje
Инcтpyкция пo мoнтaжy
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
RMQ 22
a
IEC/EN 60 947
RMQ 22 min
RD + MT-D
RP, MP
RPSR, MPSR
RPV
PL-RPV
QDD + MT-DD
QDD, QDDL
EC...
RA...
MA...
BCE 24, BCEL 24, BFT....
RB...
MB...
1 – 6
3.2
+0.4
22.3
+0
Environmental Ratings for RMQ 22 Operators
Operator Part Numbers
UL/NEMA
IEC
RD(H)(K), RP(SR), QDD(L),
4X, 13
IP 65
RLT(H)(R) + MT-D, RPV,
RW(K)(H)1, RW(K)(H)3,
RK S(R), RLW K1, RLW K3
RS, RS3, RL(F), RZA
RLT(H)(R)
3R, 12
IP 65
= <
= <
a
b
R 22/30
30 mm
50 mm
30 mm
40 mm
33 mm
35 mm
35 mm
38 mm
48 mm
56 mm
33 mm
58 mm
54 mm
50 mm
44 mm
RD...
MT-D
RD... + MT-D
QDD...
RPV
PL-RPV
RD..., MD...
RLF..., MLF...
RL..., ML...
RLT..., MLT...
RLWK...,
MLWK...
GL..., GIL..., LED...
BFT..., BCE...
RB...
RA...
MB...
MA...
M-D
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seuls les personnes qualifiées et averties doivent exécuter
les travaux ci-après.
Pericolo di morte causa corrente elettrica!
Solo persone istruite e avvertite possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Элeктpичecкий тoк! Oпacнo для жизни!
Toлькo cпeциaлиcты или пpoинcтpyктиpoвaнныe
лицa мoгyт выпoлнять cлeдyющиe oпepaции.
EK01 EF EK10
X1 X2
2W
BFT...
X1
EF...
X2
EFD
GIL 130
GIL 110(220)K
23
K1
K2
24
OFF
TEST
X1
X5
X5
13
ON
K1
14
A1
K1
EFD
X 2
EFDR
A2
X1
ET...
X2
RB22...,
MB22...
EF + ED
13
13
K3
14
14
X1
X1
X1
ED
X2
EF
X2
1/2