Publicité

Liens rapides

ED 100, ED 250
Notice de pose et de mise en service

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dorma ED 100

  • Page 1 ED 100, ED 250 — Notice de pose et de mise en service...
  • Page 2: Table Des Matières

    ED 100, ED 250 — Sommaire ............................Page Généralités ..........................2 Sécurité ..........................3 Description du produit ......................4 Préparation de la pose ......................9 Pose de l’opérateur ........................18 Raccordement des accessoires ....................29 Mise en service ........................31 Upgrade Cards ........................32 Paramétrage / Service......................34 10. Diagnostic / Recherche des défauts ..................41 11.
  • Page 3: Sécurité

    Arête de fermeture 2.2 Limitation de responsabilité principale Les appareils ED 100 et ED 250 ne doivent être utilisés que de manière conforme à l’usage prévu. Les modifications en propre régie du système de porte excluent toute responsabilité de la part de la société...
  • Page 4: Description Du Produit

    DIN 18040, DIN Spec 1104, CEN/ 3.2.1 Modes de fonctionnement TR 15894, BS 8300/2100 et le document « M », même L’opérateur ED 100, ED 250 peut fonctionner dans jusqu’à EN, étant ainsi satisfaits. 2 modes : comme ferme-porte ou comme opérateur pour portes battantes.
  • Page 5: Régulation À La Poussée Du Vent

    • Augmentation de la valeur de paramètre Éléments de commande Touche de droite Les opérateurs ED 100 et ED 250 sont des opérateurs • Appel du menu de paramètres électromécaniques. L’ouverture et la fermeture automatiques ne sont possibles qu’en corrélation avec un motoréducteur •...
  • Page 6: Upgrade Cards

    ED 250. A l’installation des Upgrade Cards, des sécurité et accessoires d’autres constructeurs pouvant informations sont échangées entre et la commande de être utilisés avec les opérateurs ED 100 et ED 250 sont l’opérateur et l’Upgrade Card et les associent de façon fixe. disponibles.
  • Page 7: Interrupteur À Clé 32 Dcw

    ED 100, ED 250 — 3.6.3 Interrupteur à clé 32 DCW Détecteur de sécurité Côté paumelles et côté opposé aux paumelles Clé vers la gauche un programmateur DCW connecté passe (contact d’ouvre-porte) > 3 s : en position Arrêt et la DEL rouge s’allume.
  • Page 8: Vue D'ensemble Des Couples

    ED 100, ED 250 — ED 250 ED 100 Puissance absorbée max. 240 watts Puissance absorbée max. 120 watts Force de fermeture EN 4 – 6 réglable en continu Force de fermeture EN 1154 EN 2 – 4 réglable en continu Poids de vantail max.
  • Page 9: Préparation De La Pose

    A l’aide des données ci-dessous, vérifiez que l’appareil répond bien aux critères requis. Si c’est le cas, vous pouvez commencer la pose. Extension d'axe F/300 ED 100 EN 2 – 4 29222301 F/350 ED 250 EN 4 – 6 29202301 F/350 EN 4 –...
  • Page 10 ED 100, ED 250 — Pose côté paumelles avec glissière CPD tirant et axe de glissière de 12,5 mm Ø 6,6 Arête supérieure Espace pour passe-câble de la porte Porte sans affleurement Arête supérieure de la porte Profondeur de linteau maximale ± 30 mm...
  • Page 11 ED 100, ED 250 — Pose côté paumelles avec glissière CPD tirant et axe de glissière de 25 mm Ø 6,6 Espace pour passe-câble Arête supérieure de la porte Porte avec affleurement Arête supérieure de la porte Profondeur de linteau maximale ± 30 mm...
  • Page 12 ED 100, ED 250 — Pose côté paumelles avec glissière CPD tirant et axe de glissière de 12,5 mm Ø 6,6 Arête supérieure Espace pour passe-câble de la porte  Quand l'axe CPD est utilisé, env. 30 mm de la profondeur de linteau Arête supérieure de la porte...
  • Page 13 ED 100, ED 250 — Pose côté paumelles avec glissière CPD tirant et axe de glissière de 25 mm Ø 6,6 Arête supérieure Espace pour passe-câble de la porte  Quand l'axe CPD est utilisé, env. 30 mm de la Arête supérieure de la porte...
  • Page 14 ED 100, ED 250 — Pose côté opposé aux paumelles avec glissière poussant et axe de glissière de 12,5 mm Ø 6,6 Arête inférieure Espace pour passe-câble du châssis Arête inférieure du châssis  L'angle d'ouverture maximale est de 95°...
  • Page 15 Pose côté opposé aux paumelles poussant avec bras Ø 6,6 Arête inférieure du châssis Espace pour passe-câble Arête inférieure du châssis ED 100 = 0 mm – 300 mm ED 250 = 0 mm – 500 mm Extension d'axe ED 100 ED 250...
  • Page 16 ED 100, ED 250 — Pose sur une porte supportée centralement avec glissière CPD poussant et axe de glissière de 12,5 mm Espace pour passe-câble Arête inférieure du châssis Axe pivot Arête inférieure du châssis Le paramètre HS (distance entre paumelles gauche et droite) doit être modifié...
  • Page 17 ED 100, ED 250 — Pose sur une porte supportée centralement avec glissière CPD tirant et axe de glissière de 12,5 mm Espace pour passe-câble Arête supérieure de la porte Axe pivot Arête supérieure de la porte Le paramètre HS (distance entre paumelles gauche et droite) doit être modifié...
  • Page 18: Pose De L'opérateur

    ED 100, ED 250 — 5. Pose de l’opérateur Protégez le poste de travail contre l’accès non autorisé. M 12 ..79 Nm Des chutes de pièces ou d’outils peuvent entraîner des Outils requis blessures. 2,5 mm La pose décrite ici est un exemple.
  • Page 19: Etape De Montage Optionnelle

    ED 100, ED 250 — 5.2 Etape de montage optionnelle 5.2.1 Poser un câble spécial pour détecteur de fumée intégré (en option) Voir les instructions de montage ED Cover Basic RM, ED Cover VARIO RM. 5.2.2 Pose de la décharge de traction (option) Posez la décharge de traction avant de fixer la plaque de...
  • Page 20: Fixation De L'opérateur De La Plaque De Pose

    ED 100, ED 250 — Raccordez le récepteur radio. + 24 V violet 64 63 62 1G 3 Impulsion blanc bleu gris 5.3 Pose de la plaque de pose Fixer la plaque de pose avec 12 vis dans les trous préparés.
  • Page 21: Montage Du Ed Cover Basic Rm (Option)

    ED 100, ED 250 — Serrez fermement les 8 vis. Branchez le connecteur secteur. 5 mm 5.5 Montage du ED Cover Basic RM (option) Montez le détecteur de fumée intégré sur l'opérateur. Voir les instructions de montage ED Cover Basic RM, ED Cover VARIO RM.
  • Page 22: Montage Du Levier De Glissière Cdp

    ED 100, ED 250 — Placez les embouts sur les éléments d'écartement. Insérez les éléments d'écartement avec embouts dans le revêtement.  Observez la position de montage correcte ; les éléments d'écartement et les embouts doivent être montés comme illustré sur la figure.
  • Page 23: Réglage Du Circuit De Freinage

    ED 100, ED 250 — Alignez la vis de serrage perpendiculairement au vantail quand la porte est fermée. Desserrer le contre-écrou de la vis de serrage. Visser ou dévisser la vis de serrage jusqu’à ce qu’elle 90° soit perpendiculaire au vantail lorsque le bras est attaché.
  • Page 24: Réglage Hors Courant De La Vitesse De Fermeture

    ED 100, ED 250 — 5.13 Réglage hors courant de la vitesse de fermeture Réglez la vitesse de fermeture sur le potentiomètre.  Le réglage de la vitesse est indispensable. Si la porte se ferme en moins de 3 secondes, le message de défaut 73 (test de circuit de freinage) apparaît...
  • Page 25: Montage De Porte À Deux Vantaux (Option)

    ED 100, ED 250 — Posez les revêtements d'axe. Posez les recouvrements latéraux.  Côté programmateur, la profondeur d’encrantement est variable afin de compenser les légères différences de longueur du capot de recouvrement. 5.17 Montage de porte à deux vantaux (option) Effectuez les étapes suivantes avant la pose de l'opérateur :...
  • Page 26 ED 100, ED 250 — Placez les plaques de pose sur un support droit et alignez-les avec précision. Mesurez la longueur du capot de recouvrement et calculez la longueur de la plaque de pose assemblée au moyen de la formule Longueur de capot - 91 = X.
  • Page 27  Si l’installation doit être équipée d’un système de régulation de fermeture électrique, posez maintenant celui-ci (cf. notice de pose ED 100/250 ESR).  Si l’installation doit être équipée d’un détecteur de fumée intégré, prévoyez de le monter tout de suite (voir les instructions de montage ED Cover Basic RM, ED Cover VARIO RM).
  • Page 28 ED 100, ED 250 — 21. Branchez le câble de raccordement secteur pour le deuxième opérateur.  La figure 10a montre le raccordement sur le vantail coulissant.  La figure 10b montre le raccordement sur le vantail fixe.
  • Page 29: Raccordement Des Accessoires

    ED 100, ED 250 — 6. Raccordement des accessoires Brancher les câbles de raccordement aux connecteurs et enficher ceux-ci sur la carte à circuits imprimés de raccordement. • Charge totale maximale 1,5 A aux bornes 1, 1G et 3. • Longueur de câble maximale 30 m avec J-Y(ST)Y 0,8 mm 6.1 Affectation des bornes...
  • Page 30 ED 100, ED 250 — 6.2 Affectation des bornes quand l’Upgrade-Card W.C. PMR est utilisée Le système de porte doit être équipée des composants suivants : • gâche électrique à rupture de courant ou fermeture anti-panique motorisée appropriée • bec-de-cane à l’intérieur et bouton à l’extérieur •...
  • Page 31: Mise En Service

    Augmentez dans ce cas la tension de ressort et L’identification de l’appareil « parcourt » relancez le cycle d'apprentissage. l’écran. ED 100 resp. ED 250 et la version du La porte est prête à fonctionner. micrologiciel (sous la forme XX XX).
  • Page 32: Upgrade Cards

    ED 100, ED 250 — 8. Pose des Upgrade Cards 8.1 Conditions 8.4 Installation d’autres Upgrade Cards • L'entraînement est entièrement monté. Vous pouvez installer d’autres Upgrade Cards. La première Upgrade Card installée assume la fonction de • Le cycle d'apprentissage a été exécuté avec succès.
  • Page 33: Installation De L'upgrade Card Protection Contre L'incendie

    8.5.2 Upgrade Card W.C. PMR Installez l’Upgrade-Card W.C. PMR comme décrit au point 8.3 et 8.4. Éteignez, puis rallumez l’opérateur ED 100, ED 250 pour valider les fonctions.  Notez l’affectation de bornes modifiée au point 6.2 quand une Upgrade-Card W.C. PMR est utilisée.
  • Page 34: Paramétrage / Service

    Quand l'axe CPD est utilisé, env. 30 mm de la profondeur de linteau réelle doivent être enlevés. Largeur de vantail ED 100 : 7 – 11 L’affleurement est intégré dans la largeur de vantail. ED 250 : 7 – 16 La largeur de porte est indiquée de 100 en 100 mm.
  • Page 35 ED 100, ED 250 — Paramètre / Plage de valeurs Unité Explication Affichage Réglage d'usine = en gras Secondes Temps d'ouverture 0 – 30 Le temps d’ouverture pour la fermeture de nuit (déclencheur à clé) fermeture de nuit peut être réglé séparément. Le temps d’ouverture pour la fermeture de nuit débute quand le contact à...
  • Page 36 ED 100, ED 250 — Paramètre / Plage de valeurs Unité Explication Affichage Réglage d'usine = en gras Force de 0 – 9 La force de déverrouillage détermine la force exercée sur la porte déverrouillage avant l’ouverture en direction « FERMÉ ». La durée est définie avec le paramètre Durée de déverrouillage.
  • Page 37 ED 100, ED 250 — Paramètre / Plage de valeurs Unité Explication Affichage Réglage d'usine = en gras Type de 0 – 4 Le programmateur interne est activé. programmateur Un programmateur externe avec contacts est raccordé à la carte imprimée de raccordement. La fiche de raccordement du programmateur externe doit être débranchée.
  • Page 38 ED 100, ED 250 — Paramètre / Plage de valeurs Unité Explication Affichage Réglage d'usine = en gras Compteur de 0 – 99 10 000 L'affichage se fait par étapes de 10 000 cycles. cycles Exemple : affichage 4 = 40 000 cycles, affichage 53 = 530 000 cycles cycles.
  • Page 39 ED 100, ED 250 — Paramètre / Plage de valeurs Unité Explication Affichage Réglage d'usine = en gras Upgrade Cards 0 – 3 Upgrade-Card non installée, fonction non disponible. Upgrade-Card installée, fonction non activée. Upgrade-Card installée, fonction activée. L'Upgrade Card a été retirée et la fonction n'est plus disponible.
  • Page 40 ED 100, ED 250 — Paramètre / Plage de valeurs Unité Explication Affichage Réglage d'usine = en gras Configuration de 0 – 1 Mode télécommande portative (handheld) L’interface est programmée l'interface COM1 pour communiquer avec le Handheld. (connecteur Logiciel TMS vertical 10°...
  • Page 41: Diagnostic / Recherche Des Défauts

    ED 100, ED 250 — 10. Diagnostic / Recherche des défauts Les opérateurs satisfont à des standards de sécurité élevés Appuyer brièvement pour appeler les messages E9, et à toutes les règles et exigences techniques en vigueur. appuyer brièvement sur Les circuits de sécurité...
  • Page 42 ED 100, ED 250 — Défaut Cause possible Mesures à prendre Pendant l’installation : La position du connecteur du circuit de Le connecteur doit être positionné en fonction du bras freinage est incorrecte. utilisé. la porte ne peut être que très difficilement ouverte...
  • Page 43: Messages De Défauts

    ED 100, ED 250 — 11. Messages de défaut Affichage Signal Signification / Cause Élimination du défaut aucun Blocage In 01 Le mouvement de la porte doit être contrôlé La porte est bloquée par un obstacle et son hors tension et les difficultés de fonctionnement mouvement a été...
  • Page 44 ED 100, ED 250 — Affichage Signal Signification / Cause Élimination du défaut aucun Test du circuit de freinage In 73 Des tolérances spécifiques au système et des conditions ambiantes influent sur le test du circuit Le test cyclique (toutes les 24 heures) du circuit de freinage.
  • Page 45 ED 100, ED 250 — Affichage Signal Signification / Cause Élimination du défaut ème Défaut système 1 (2 chemin de coupure) E 71 Quand le test est durablement négatif, la commande cligno- doit être remplacée. Pour pouvoir toujours désactiver l’opérateur de tement façon sûre, plusieurs éléments de coupure sont...
  • Page 46 ED 100, ED 250 —...
  • Page 47 ED 100, ED 250 —...
  • Page 48 Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL DEUTSCHLAND Tel. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793-4950 www.dormakaba.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ed 250

Table des Matières