HeatStar ER2STG 60-100 Manuel Du Propriétaire Et Mode D'emploi

Fournaises à infrarouge de faible intensité alimentées au gaz et approuvées pour applications commerciales
Masquer les pouces Voir aussi pour ER2STG 60-100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2 S T G
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions.
Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has
not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
Heatstar ER2STG
Gas-Fired Low-Intensity Infrared Heaters Approved For
Commercial Applications
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury, or death. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Open Windows
DO NOT try to light any appliance.
DO NOT use electrical switches.
DO NOT use any telephone in your house. Immediately call your local gas supplier from a neighbor's telephone.
Follow the gas supplier's instructions.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
If you cannot reach your gas supplier, call the Fire Department.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
ENERCO Group, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194
Model #
ER2STG 60-100
ER2STG 80-125
ER2STG 125-175
LANGUAGES INCLUDED
•ENGLISH
•FRENCH
•SPANISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HeatStar ER2STG 60-100

  • Page 1 2 S T G AND OWNER’S MANUAL ER2STG 60-100 ER2STG 80-125 READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has ER2STG 125-175 not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater. Heatstar ER2STG LANGUAGES INCLUDED Gas-Fired Low-Intensity Infrared Heaters Approved For •ENGLISH •FRENCH Commercial Applications •SPANISH WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury, or death.
  • Page 2: Table Des Matières

    Section 8 OPERATION MAINTENANCE........18 and it is his responsibility to see that such materials, as well Section 8 TROUBLESHOOTING..........20 as the installation methods he uses result in a job that is workmanlike and in compliance with all applicable codes. Section 9 REPLACEMENT PARTS..........23 Enerco Group, Inc Factory Representatives have had training WARRANTY INFORMATION.............24 and experience in the application of this equipment and can SECTION 1:Introduction be called on for suggestions about installation which can save material and money. Heatstar ER2STG models are low-cost, field assembled infrared heaters that are easy to install and require only minimal maintenance. They are designed to provide years of economical operation and trouble-free service. Checking Shipment Check the shipment against the Bill of Lading for shortages. Also, check for external damage to cartons. Note any shortages, and/or external damage to cartons on the Bill of Lading in the presence of the delivery trucker. The delivery trucker should acknowledge any shortages or damage by initializing this “noted” Bill of Lading. Immediately report any claims for damaged material, or shortages that were not evident at the time of shipment, to the carrier and your Enerco Group, Inc Factory Representative. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 3: Section 2 Planning

    Category I 4" Vertical Vent Kit installation manual with regard to size and configura- tions for venting arrangements. F102849 Category I 6" Vertical Vent Kit • Any portion of flue pipe passing through a combus- tible wall must be dual insulated or have an approved thimble. Refer to to the latest revision of ANSI Z223.1 or F102860 Category III 4" Stainless Steel Horizontal Vent Kit CSA 149.1 Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 4: Clearances To Combustibles

    Clearances To Combustibles TABLE 1: Minimum Clearances to Combustibles (Use Figure 1 on page 5 as a Guide) Reflector Type Position ER2STG-100 ER2STG-125 ER2STG-175 6” 6” 8” Standard 36” 36” 36” Reflector 74” 87” 87” (Horizontal) 36” 36” 36” 18” 18” 18” 36” 36” 36” 45° Reflector Tilt 74” 87” 87” 36” 36” 36” 60” 60”...
  • Page 5 Figure 1: Clearances To Combustibles (Refer to TABLE 1 on page 4) STANDARD REFLECTOR 45 DEGREE REFLECTOR TILT STANDARD REFLECTOR U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE U-TUBE STANDARD “U”-Tube, Standard “U”-Tube, Opposite 45° “U”-Tube, Full 45° Front and Back Clearance FRONT AND BACK CLEARANCE U-TUBE FULL 45 Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 6: Section 3 Installation & Assembly

    SECTION 3: Installation & Assembly TUBE COUPLING(14612) BURNER BOX KEY FOR TUBE COUPLING (14616) VENT ADAPTER (19021) TUBE HANGER (14585P) REFLECTOR 10' (00418A) HEAT EXCHANGER TUBE 10' (06413) TURBULATOR BAFFLE 5' (03447) **NOT INCLUDED WITH ALL MODELS**...
  • Page 7: Installation Procedure

    Tube and Reflector Hanger Suspend system from these hangers. Minimum two (2) required per tube. Reflectors 10' 2=1/2" ALUMINIZED Alternate overlap as shown on overview. Length of Heat Exchange Tubes reflector and amount of Supplied in 10 ft. lengths. overlap is indicated. Turbulator Tube Coupling Assembly Coupling should be oriented with The 60-100k ER2STG utilizes a 5' turbulator when slide bar on top, and all couplings operating with a 30' tube set should “point” in the same direction. The turbulator is located at the end of the 3rd tube Vent Adapter Used to attach the heat exchanger tubing to vent pipe. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 8 30 ft. Exchanger length. 31 ft. - 4 in. Total Heater length. 6 Suspension points as indicated. (1) TURBULATOR SECTION (5') FIGURE 2B: Heatstar Model ER2STG 80-125 or ER2STG 60-100 40 ft. Exchanger length. 41 ft. - 4 in. Total Heater length. 8 Suspension points as indicated.
  • Page 9 FIGURE 3: Heatstar ER2STG Dimensions & Suggested Mounting Heights Minimum Total Length (see chart below) Turbulator Turbulator ( IF NECESSARY ) Heat Exchanger Tubing Heat Exchanger Tubing 17.75"(45.08) 9.25" (23.49cm) 9.25"(23.49cm) Burner Side View Burner Rear View Burner Ratings and Heat Exchanger Lengths: (NG and LP) Suggested Mounting Heights Typical Rate (BTU/Hr.)
  • Page 10 FIGURE 5: Installation of Elbow & Coupling COUPLING ASSEMBLY Elbow Package: Stk. # F106415 Elbow Package includes: (1) elbow, (1) coupling and (1) refelctor. Couplings: Tube and tube fittings are connected by wrap- Install elbow into radiant tube sequence around couplings which clamp by means of where plans indicate a 90° bend a tapered, hammer-driven lock member. The starting ends of the coupling and lock member are identified by 1/4” holes which are put together when starting assembly. Be sure the tube ends are in line and tube ends butt against stop pin(s) inside coupling. The slide bar is to be (38.73 CM) hammer-driven to a point of securing the coupling snugly to the tubes. Over-driving will result in distortion of the coupling or slide bar lip to a point decreasing the holding the capability of the coupling. (See Figure 4) (15.24 CM) 90° Elbow Elbow Fitting Dimensions FIGURE 4: KEY for COUPLING Orient coupling so that the impact block is above Stk. # i F106414 U-Tube Package ncludes: tube centerline.
  • Page 11 FIGURE 7B: Mounting Flange / Tube Detail Parts list 1 00419 Reflector End Cap (Qty 1) 2 09369 Spring Clip (Qty 4) 1) Insert tube 06413 into front casting to point (A). 2) Tighten set screws marked (B) until snug. 3) After all (3) set screws are snug, turn each additional 1/4 turn to secure tube in place. FIGURE 8: Burner Box / Transition Tube Detail Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 12: Manifold Pressure

    SECTION 4 Gas pressure at MANIFOLD: Engineering Specifications MANIFOLD PRESSURE LOW FIRE HIGH FIRE ER2STG 60-100 ( MIN. RATE) (MAX RATE) The total heating system supplied shall be design certified by CSA under the latest revision of ANSI Z83.20 and CSA 2.34. NATURAL GAS - INCHES W.C. 1.3" 3.5" PROPANE - INCHES W.C. 3.5" 10.5" A. Burner & Burner Controls 1. Burners shall be capable of firing with one of the fuel options as specified on the purchase documents: Natural Gas or LP. MANIFOLD PRESSURE LOW FIRE HIGH FIRE 2.
  • Page 13 This heater, when horizontally vented, must be installed with the approved venting system. For horizontal venting installations these tube heater are certified as a category III appliance. a) Four (4”) inch O.D. flue pipe is required. Thirty (30’) feet maximum length is recommended. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 14: Side View

    FIGURE 12: Common Roof Venting VERTICAL COMMON VENTING Approved Vent Cap Flashing Type "B" Vent required outdoors. SIDE VIEW Roof Secure all joints with 3 (minimum) #8 x 3/8" sheet metal screws and seal all joints. Vent Adapter Stk. #19021 Burner Box Burner Box Burner Box...
  • Page 15 FIGURE 10A: Single Wall Single wall vent run Single wall terminal end Vent Adapter 18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min. 6' (182cm) Min. 2"(5cm) Clearance thimble 2"(5cm) Clearance thimble required when flu pipe extends through combustible materials Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 16: Important

    SECTION 6 Outside Combustion Air Supply Gas Piping The Heatstar ER2STG heater is approved for installation with an outside air supply system. Some compounds such as Read applicable warnings in (Section 1) before proceeding with halogenated hydrocarbons or other corrosive chemicals in the Gas Pipe installation. Improper installation may result in property air can be drawn into the equipment and cause an accelerated damage, severe injury, or death. rate of corrosion of some of the heater components. The use Meter and service must be large enough to handle all the burners of such chemical compounds near the enclosure should be being installed plus any other connected load. The gas line which avoided. feed the system must be large enough to supply the required gas IMPORTANT: If the building has a slight negative with a maximum pressure drop of 1/2” water column. When gas pressure or contaminants are present in the air, an piping is not included in the layout drawing, the local gas supplier outside combustion air supply to the heaters is strongly will usually help in planning the gas piping.
  • Page 17: Thermostat Connection

    PCB1 Wire is AWG18 Stranded @ 600 volts - 105 degrees C Crimp Caps are # CE5 - 105 degrees C (Neutral Connection Not Needed in this Configuration) Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 18: Ladder Diagram

    LADDER DIAGRAM Sequence of Operation FIGURE 18C Turn the thermostat up. When the thermostat calls for heat, blower motor will energize. When the motor approaches nominal running RPM, the air Panel Interlock proving switch closes and activates the ignition module. F1/120 F2/IND The ignition module then energizes the hot surface igniter for (Control PCB) a timed warm-up period (approximately 45 to 60 seconds.) After the warm-up period, the gas valve is energized. If a flame is detected, the gas valve remains open. When the S1/120 (Control PCB) call for heat is satisfied, and the system control mechanism de-energizes the burner line voltage supply, the gas valves are turned off. I f no flame is detected on a three-trial module, the gas Flame Sense valve is closed, and a purge period begins. After the purge, S2/FS the module acts to power the igniter for a second warm- Burner up period, and a second trial for ignition period. If flame is still not established, a third and final purge, warm-up, and 115V trial cycle begins. After three trials, the module will lockout until reset. Reset is accomplished by removing power from the module for at least five (5) seconds (thermostat cycle required.) If flame is established and lost on the first or second trial,...
  • Page 19 4. Check to see if gas control is opening: no manifold pressure indicates valve is closed. If the valve is closed, either the gas valve or the ignition module is faulty. WARNING: Do not disconnect ground leads inside heater. Do not interchange grounded and ungrounded leads on transformer or ignition module. Burner Does Not 1. Check to see if gas lines were properly Light: purged of air. 2. Check inlet and outlet gas pressure during ignition period. Natural inlet pressure should be 4.6” Natural outlet pressure should be set according to chart on page 12. LP inlet pressure should be 1 1.0” IGNITION MODULE LP outlet pressure should be set according to chart on page 12. 3. Check for proper orifice and air plate. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 20: Section 8 Troubleshooting

    SECTION 8: Troubleshooting Guide. Heatstar ER2STG START Check Thermostat Turn on thermostat Check door fit. If Remove door. Is Depress switch. and Wiring. Is the Is blower side door Does blower turn damaged, replace voltage at door Does blower come in place? power supply to unit switch 120? door. 120V? Find the source Check voltage to Check voltage at Replace door Replace switch. of the electrical motor. Is it 120V? Ignition Control problem Check LED indicator on Ignition Control for Is the blower fan Remove obstruction indication of fault. Refer to Ignition Module obstructed? testing on page 19 to determine problem. Check wiring and Does the igniter...
  • Page 21: Section 9 Replacement Parts

    SECTION 9: Replacement Parts for Heatstar ER2STG Tube Heaters ER2STG 60-100 Item Stock # Description Item Stock# Description F102600 ER2 60-100 NG / BRN & Cont Box 1 02753 Front Flange F102602 ER2 60-100 LP / BRN & Cont Box 14612 Tube Coupling F106401XL ER2 60-100, / Tube Set- 30' 14616 Key for Tube Coupling 06413 Tube H.E. 4" O.D. X 10' 00419 Reflector End Cap 00418A Reflector 09369 Spring Clips 03447...
  • Page 22 ER2STG 125-175 ER2STG 80-125 Item Stock # Description Item Stock# Description F102605 ER2 80-125 NG / BRN & Cont Box F102610 ER2 125-175 NG / BRN & Cont Box F102607 ER2 80-125 LP / BRN & Cont Box F102612 ER2 125-175 LP / BRN & Cont Box F106407XL Tube Set- 50' F106407XL Tube Set- 50' 06413 Tube H.E. 4" O.D. X 10' 06413 Tube H.E. 4" O.D. X 10' 02753 Front Casting 02753 Front Casting 14612 Tube Flange 14612 Tube Flange 14616 Key for Tube Coupling 14616 Key for Tube Coupling 00418A Reflector 00418A Reflector...
  • Page 23: Accessories

    05730 25/80 ORIFICE (LP) F106414…………………………………… 180 U-Tube Accessory Kit 02847 THERMOSTAT 3 TERMINAL BUSHING 05799 175/125 ORIFICE (NG) F106415…………………………………… 90 Elbow Accessory Kit 99101 ELECTRICAL JUNCTION BOX 05725 175/125 ORIFICE (LP) 06430……………………………………… Vent Cap 02747 BLOWER INTAKE FLANGE 98547 EXTERNAL TOOTH WASHER 00438……………………………………… Side Reflector kit 05510XL 100/60K AIR PLATE 02371 BURNER CUP 01376……………………………………… Deflector Kit (5') 05500XL 125/80K AIR PLATE 10391A DOOR SWITCH 19031……………………………………… Turnbuckle 5/16"-18" Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 24 OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL 2 S T G WARNING: USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE ER2STG 60-100 AGENCY. ER2STG 80-125 ER2STG 125-175 FOR INFORMATION REGARDING SERVICE OR PARTS: Contact your local heating service technician or dealer. FOR ADDITIONAL INFORMATION: Please call Toll-Free 866-447-2194—www.heatstarby.com Our office hours are 8:00 AM — 5:00 PM, EST, Monday through Friday. Please have the model number, serial number and date of purchase ready. LIMITED WARRANTY The company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship, under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period of 10 years from the date of delivery to the buyer with the following exceptions. • F or installation in a car wash and in areas with exposure to corrosive chemicals, such as ammonia, chlorine, etc., the warranty will be limited to 2 years. The Company, at its option, will repair or replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.
  • Page 25: Pour Votre Sécurité

    • NE BASCULEZ PAS les interrupteurs électriques. • N'UTILISEZ PAS les téléphone dans l'édifice. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz local à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz. • Ne touchez à aucun commutateur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment. • L'installation et l'entretien doivent être réalisés par un installateur qualifié, une entreprise d'entretien ou un fournisseur de gaz. • Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies. POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce type d’appareil ou de tout autre appareil. AVERTISSEMENT : Si l'information dans ces instructions n'est pas suivie exactement, un incendie ou une explosion pourrait se produire causant des dommages aux biens, des blessures personnelles ou un décès. ENERCO Group, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194 Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 26: Vérification De L'expédition

    Toutes les fournaises et les conduites de gaz associées doivent être Section 9 PIÈCES DE RECHANGE ...........23 installées selon les spécifications applicables et cette installation doit être effectuée selon par des entreprises (ou des individus) très INFORMATION SUR LA GARANTIE .........24 qualifiés dans ce type de travail. Consultez les inspecteurs locaux SECTION 1 : Présentation des bâtiments, le service des incendies ou votre représentant local d'usine Enerco Group, Inc pour de l'aide. Les modèles Heatstar ER2STG sont des fournaises économiques, Les fournaises Heatstar ER2STG sont installées sur la base de à infrarouge facilement assemblées sur le terrain et qui l'information fournie dans un dessin de la disposition des lieux, qui demandent seulement un entretien minime. Elles sont conçues ensemble avec les codes et réglementations cités, sont l'information pour fournir des années d'utilisation économique et de service de base requise pour terminer l'installation. L'installateur doit fournir exempt de problèmes. tout le matériel requis qui n'est pas fournis comme équipement standard, et il en est de sa responsabilité de s'assurer qu'un tel matériel, ainsi que les méthodes d'installation utilisées lors d'une installation, sont professionnels et selon tous les codes en vigueur. Les représentants d'usine Enerco Group, Inc ont reçu une formation et ont l'expérience dans l'installation de cet équipement et peuvent être appelés pour des suggestions Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 27: Normes Nationales Et Codes Applicables

    F102849 Kit D’évent Vertical De Catégorie I (4 pouce. 15 cm) • Toute partie de la conduite de fumées passant à travers un mur combustible doit être isolée en double ou avoir une bague F102860 Kit D’évent Vertical De Catégorie III (4 pouce. 10 cm) approuvée. Consultez la dernière révision d'ANSI Z223.1 ou CSA 149.1. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 28: Risques D'explosion Et D'incendie

    Espaces libres aux combustibles TABLEAU 1 : Espaces libres minimum aux combustibles (utiliser la Fig. 1 sur la page 5 comme guide) Type de Position ER2STG-100 ER2STG-125 ER2STG-175 réflecteur 6 po 6 po 8 po Réflecteur 36 po 36 po 36 po standard 74 po 87 po 87 po (horizontal) 36 po 36 po 36 po 18 po 18 po 18 po 36 po 36 po 36 po Pivotement de 74 po 87 po 87 po réflecteur 45°...
  • Page 29 Figure 1 : Espaces libres aux combustibles (voir le TABLEAU 1 à la page 4) STANDARD REFLECTOR 45 DEGREE REFLECTOR TILT STANDARD REFLECTOR U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE U-TUBE STANDARD “U”-Tube, Standard “U”-Tube, Opposite 45° “U”-Tube, Full 45° Front and Back Clearance FRONT AND BACK CLEARANCE U-TUBE FULL 45 Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 30: Raccord D'évent

    SECTION 3 : Installation et assemblage COUPLAGE DU TUBE (14612) BOÎTE DU BRÛLEUR CLÉ POUR LE COUPLAGE DU TUBE (14616) RACCORD D'ÉVENT (19021) SUPPORT DU TUBE (14585P) RÉFLECTEUR 3,05 M (10 PI) (00418A) TUBE D'ÉCHANGEUR DE CHALEUR 3,05 M (10 PI) (06413) DÉFLECTEUR TURBULATEUR 1,5 M (5 PI) (03447) **NON INCLUS AVEC TOUS LES MODÈLES**...
  • Page 31: Procédures D'installation

    Tubes d'échangeur de La longueur du réflecteur et chaleur la quantité de superposition Sont fournis en longueur de sont indiquées. 3,05 m (10 pi). Turbulateur Assemblage du couplage du tube Le couplage doit être orienté avec la Le 60-100k ER2STG utilise un turbulateur de 1,5 m barre de glissement sur le dessus, et (5 pi) lorsqu'en fonctionnement avec un ensemble de tous les couplages doivent tube de 9,1 m (30 pi). « pointer » dans la même direction. Le turbulateur est situé à l'extrémité du 3e tube. Adaptateur d'évent Utilisé pour fixer le tube d'échangeur de chaleur à la conduite d'évent. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 32 FIGURE 2A : Aperçu de l'assemblage Heatstar modèle ER2STG 60-100 Longueur de l'échangeur de 9,1 m (30 pi). Longueur totale de la fournaise de 9,45 m (31 pi) - 10 cm (4 po). 6 points de suspension comme indiqué. SUPPORT...
  • Page 33: Montage

    FIGURE 3 : Dimensions et hauteurs de montage suggérées du Heatstar ER2STG Longueur totale minimum (voir le diagramme ci-dessous) Turbulateur (SI REQUIS) Tube d'échangeur de chaleu Réflecteur 17.75"(45.08) 9.25" (23.49 cm) 9.25" (23.49 cm) Vue de côté du Vue Arrière du brûleur brûleur Classifications du brûleur et longueurs de l'échangeur de...
  • Page 34: Assemblage Du Couplage

    FIGURE 5 : Installation du coude et du couplage ASSEMBLAGE DU COUPLAGE Ensemble du coude : Stock L'ensemble de coude no F106415 comprend : (1) coude, (1) couplage et (1) réflecteur. Couplages : Le tube et les raccords du tube sont reliés par Installez le coude dans la séquence du tube radiant où des couplages enveloppants qui pincent par un les plans indiquent un virage à 90° dispositif de verrouillage fuselé et fonctionnant par un marteau. Les extrémités de départ du couplage et le dispositif de verrouillage sont identifiés par des orifices de 6,4 mm (1/4 po), qui sont mis ensemble au début de l'assemblage. Assurez-vous que les extrémités du tube sont en (38.73 CM) ligne et qu'elles s'aboutent contre le ou les tiges d'arrêt dans le couplage. La barre de glissement doit être martelée à un point de fixation pour que le couplage s'emboîte parfaitement avec les tubes. Trop serrer cause de la distorsion dans le couplage (15.24 CM) ou dans la lèvre de la barre de glissement à un point diminuant le maintien de la possibilité de couplage. (Voir Fig. 4). Dimensions du raccord du coude Coude à 90° FIGURE 4: CLÉ POUR COUPLAGE Orientez le couplage de façon que Orient coupling so that...
  • Page 35 (standard) en-dessous position DU rÉflecteUr À 45° (en option) Liste des pièces 1 00419 Embout du réflecteur (qté 1) 2 09369 Attache-ressort (qté 4) FIGURE 7B : Détail du rebord de montage/Tube 1) Insérez le tube 06413 dans le moulage avant au point (A). 2) Serrez les vis marquées (B). 3) Après que toutes les (3) vis soient serrées, tournez-les d'un quart de tour supplémentaire pour fixer le tube en place. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 36: Spécifications D'ingénierie

    SECTION 4 Pression de gaz à la RAMPE DE GAZ : Spécifications d'ingénierie PRESSION DE LA RAMPE À GAZ FLAMME FLAMME FAIBLE FORTE ER2STG 60-100 Le système de chauffage total fourni doit être certifié au niveau de (TAUX MIN.) (TAUX MAX) la conception par le CSA selon la dernière révision d'ANSI Z83.20 et 1,3 po 3,5 po GAZ NATUREL - POUCES DE COLONNE CSA 2.34. D'EAU A. Brûleur et contrôles du brûleur...
  • Page 37: Longueurs De L'évent

    Ce radiateur, lorsqu’il est ventilé verticalement, doit être installé avec le conduite d'évent de 10 cm (4 po) à l'aide de l'adaptateur d'évent. système de ventilation approuvé. Pour les installations d’évacuation Installez l'adaptateur d'évent avec la couture vers le haut, bien verticales, le tube chauffant ER2STG 60-100 et ER2STG 80-125 sont fixez en place tous les raccords de l'évent avec au moins 3 vis à certifié comme un appareil de catégorie I. Le tube chauffant ER2STG métal no 8 x 9,5 mm (3/8 po), et scellez tous les raccords avec 125-175 est certifié...
  • Page 38: Aération Commune Verticale

    FIGURE 12 : Aération d'un toit commun AÉRATION COMMUNE VERTICALE Capuchon d'aération approuvé Approved Vent Cap Flashing Solin Type "B" Vent required outdoors. Évent de type B requis pour l'extérieur. SIDE VIEW Toit Roof VUE LATÉRALE Secure all joints with 3 (minimum) #8 x 3/8" Fixez tous les raccords avec un minimum de 3 vis à métal sheet metal screws and seal all joints. no 8 x 9,5 mm (3/8 po) et scellez tous les raccords.
  • Page 39 Bague d'espace libre de Bague d'espace libre de 2"(5cm) Clearance thimble 5 cm (2 po) requise 5 cm (2 po) lorsque la conduite se prolonge dans des matériaux combustibles Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 40: Alimentation D'air Extérieur De Combustion

    SECTION 6 Alimentation d'air extérieur de combustion La fournaise Heatstar ER2STG est approuvée pour une installation Conduite de gaz avec un système extérieur d'alimentation en air. Certains composés Lisez les avertissements applicables dans la (Section 1) avant de comme les hydrocarbures halogénés ou d'autres produits chimiques poursuivre l'installation de la conduite de gaz. Une installation corrosifs dans l'air peuvent entrer dans l'équipement et provoquer un incorrecte peut entraîner des dommages aux biens, des blessures taux accéléré de corrosion de certains des composants de la fournaise. graves et même la mort. L'utilisation de tels composés chimiques près de l'enceinte doit être Le compteur doit être assez puissant pour supporter tous les brûleurs évitée. en installation plus toute autre charge reliée. La conduite de gaz qui IMPORTANT : Si le bâtiment possède une légère pression alimente le système doit être assez grand pour alimenter le gaz requis négative ou si des contaminants sont présents dans l'air, une avec une baisse maximale de pression de 1,25 millibar (1/2 po de alimentation extérieure d'air de combustion vers les fournaises...
  • Page 41: Thermostat Connection

    F2/IND S1/240 S1/120 FC+ FC- Blanc S2/FS Pressure Switch Manostat Bleu blue 24 VAC Earth Ground Mise à la terre Vert Vert Vert TERRE GRND SW1 - Interrupteur de verrouillage de panneau C1 - 1,5 micro farads @ 450 volts PCB1 Le câble est AWG18 torsadé @ 600 volts - 105 degrés C Les capsules à sertir sont no CE5 - 105 degrés C (Connexion au neutre non requise dans cette configuration) Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 42: Diagramme De L'échelle

    La conversion doit être effectuée par un représentant autorisé du fabricant, conformément aux exigences du fabricant, des autorités provinciales ou territoriales compétentes et conformément aux exigences des codes d'installation CSA B149.1 ou CSA149.2. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 43: Dépannage

    N'interchangez pas les fils mis à la terre et ceux non mis à la terre sur le transformateur ou le module d'allumage. Le brûleur 1. Vérifiez si les conduites de gaz ont été ne s'allume pas : correctement purgées de leur air. 2. Vérifiez la pression des gaz d'entrée et de sortie lors de la période d'allumage. La pression d'entrée naturelle doit être de 1 1,46 millibars (4,6 po colonne d'eau). La pression de sortie naturelle doit être définit selon le tableau à la page 12. La pression d'entrée du propane liquide doit être de 27,4 millibars (1 1,0 po colonne d'eau). MODULE D'ALLUMAGE La pression de sortie du propane liquide doit être définit selon le tableau à la page 12. 3. Vérifiez pour un orifice et une plaque d'air adéquates. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 44: Démarrage

    SECTION 8 : Guide de dépannage. Heatstar ER2STG DÉMARRAGE Est-ce que le Abaissez l'interrupteur. Vérifiez le thermostat Retirez la porte. Est-ce que Vérifiez si la porte se Est-ce que la porte thermostat allume le et le câblage. Est-ce Est-ce que le la tension à l'interrupteur ferme bien en place. Si latérale du ventilateur ventilateur? que l'alimentation vers ventilateur se met en de la porte 120 V? elle est endommagée, en place? l'appareil est de 120 V? marche? remplacez-la. Trouvez la raison du Vérifiez la tension du Remplacez l'interrupteur. Vérifiez la tension au Remplacez la porte Non moteur. Est-elle de problème électrique. niveau des commandes 120 V? d'allumage Vérifiez l'indicateur de la DEL sur les commandes d'allumage pour...
  • Page 45 SECTION 9 : Pièces de rechange pour les fournaises à tube Heatstar ER2STG ER2STG 60-100 Art. Inventaire Description QTÉ Art. Inventaire Description QTÉ F102600 ER2 60-100 NG / BRN et boîte 02753 Rebord avant F102602 ER2 60-100 LP / BRN et boîte 14612 Couplage du tube F106401XL ER2 60-100, / Ensemble de tube de 9,1 m (30 pi) 14616 Clé pour le couplage du tube 06413 Tube H.E. DE 10 cm (4 po) x 3 m (10 pi) 00419 Embout du réflecteur 00418A Réflecteur...
  • Page 46 ER2STG 125-175 ER2STG 80-125 Art. Inventaire Description QTÉ Art. Inventaire Description QTÉ F102605 ER2 80-125 NG / BRN et boîte F102610 ER2 125-175 NG / BRN et boîte F102607 ER2 80-125 LP / BRN et boîte F102612 ER2 125-175 LP / BRN et boîte F106407XL Ensemble de tube de 15,2 m (50 pi) F106407XL Ensemble de tube de 15,2 m (50 pi) 06413 Tube H.E. DE 10 cm (4 po) x 3 m (10 pi) 06413 Tube H.E. DE 10 cm (4 po) x 3 m (10 pi) 02753 Moulage avant 02753 Roulette avant 14612 Rebord du tube 14612 Rebord du tube 14616 Clé pour le couplage du tube 14616 Clé pour le couplage du tube 00418A Réflecteur 00418A...
  • Page 47: Accessoires

    F106414…………………… Ensemble d'accessoires du tube en U 180° 99101 BOÎTE DE JONCTION ÉLECTRIQUE F106415…………………… Ensemble d'accessoires du coude 90° 05725 ORIFICE 175/125 (GPL) 02747 REBORD DE PRISE DU VENTILATEUR 98547 RONDELLE DENTÉE EXTERNE 06430……………………… Capuchon d'aération 05510XL PLAQUE D'AIR 100/60K 02371 GOBELET DU BRÛLEUR 00438……………………… Ensemble de réflecteur latéral 05500XL PLAQUE D'AIR 125/80K 10391A INTERRUPTEUR DE LA PORTE 01376……………………… Ensemble de déflecteur (5 po) 19031……………………… Tendeur 5/16 po -18 po Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 48: Pour Obtenir Des Informations Sur Le Service Ou Les Pièces

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 2 S T G AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. L’UTILISATION D’AUTRES PIÈCES RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET DOIVENT ÊTRE ER2STG 60-100 INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE DE SERVICE SPÉCIALISÉE. ER2STG 80-125 ER2STG 125-175 POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE OU LES PIÈCES : Contactez votre fournisseur ou technicien de service de chauffage local. POUR TOUTE INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE : Veuillez appeler la ligne sans frais 800 251-0001•www.heatstarby.com Nos heures de bureau sont de 8 h à 17 h, HNE, du lundi au vendredi. Veuillez avoir le numéro du modèle, le numéro de série et la date d'achat à portée de main. GARANTIE LIMITÉE L'entreprise garantie que ce produit est exempt d'imperfections dans le matériel ou la main-d'œuvre, sous une utilisation normale et adéquate selon les directives de l'entreprise, pour une période de 10 años a partir...
  • Page 49: Por Su Seguridad

    2 S T G MANUAL DEL USUARIO ER2STG 60-100 ER2STG 80-125 LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que ER2STG 125-175 nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador. Heatstar ER2STG IDIOMAS INCLUIDOS Calefactores infrarrojos a gas, de baja intensidad, •INGLÉS •FRANCÉS aprobados para aplicaciones comerciales •ESPAÑOL ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteración, reparación o mantenimiento inadecuados puede causar daños materiales, lesiones o la muerte.
  • Page 50 Sección 9 PARTES DE REPUESTO ..........23 correctamente calificadas para este tipo de trabajo. Consulte con INFORMACIÓN DE GARANTÍA ..........24 inspectores locales de edificios, los bomberos o su representante local de la fábrica Enerco Group, Inc por SECCIÓN 1: Introducción recomendaciones. Los modelos Heatstar ER2STG son calefactores infrarrojos La instalación de los calefactores Heatstar ER2STG se basa en la económicos, de armado en el lugar, que son fáciles de instalar y información suministrada en un diagrama de distribución, que junto que requieren muy poco mantenimiento. Están diseñados para con las normas y reglamentaciones mencionadas anteriormente brindar años de funcionamiento económico sin problemas. constituyen la información básica necesaria para completar la instalación. El instalador deberá proporcionar todo el material necesario que no se incluye como equipo estándar, y es su responsabilidad verificar que dicho material y los métodos de instalación que utilice constituyan un trabajo de calidad profesional y de acuerdo con todas las normas correspondientes. Los representantes de Enerco Group, Inc cuentan con entrenamiento y experiencia en este equipo y los puede llamar por sugerencias acerca de la instalación, lo que puede ahorrarle Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 51 Kit de ventilación (6 pulgadas, 15 cm) F102849 de venteo. vertical de categoría I • Toda sección de las tuberías presurizadas que pasen a través de una pared combustible deben estar doblemente aisladas o Kit de ventilación (4 pulgadas, 10 cm) F102859 tener un guardacabo aprobado. Consulte la última versión de horizontal de categoría III ANSI Z223.1 o CSA 149.1. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 52 Distancia a combustibles TABLA 1: Distancias mínimas a materiales combustibles (use la Figura 1 de la página 5 como guía) Tipo de Posición ER2STG-100 ER2STG-125 ER2STG-175 reflector 6” 6” 8” Reflector estándar 36” 36” 36” (horizontal) 74” 87” 87” 36” 36” 36” 18” 18” 18” 36” 36” 36” Reflector 74” 87” 87” inclinado 45° 36” 36”...
  • Page 53 Figura 1: Distancias a combustibles (consulte la TABLA 1 de la página 4) REFLECTOR ESTÁNDAR STANDARD REFLECTOR 45 DEGREE REFLECTOR TILT Reflector inclinado 45° U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE U-TUBE STANDARD Tubo U estándar Tubo U, opuesto 45° Tubo U, completo 45° FRONT AND BACK CLEARANCE U-TUBE FULL 45 Separación adelante y atrás Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 54 SECCIÓN 3: Instalación y armado ACOPLE DE TUBERÍA (14612) CAJA DEL QUEMADOR ENCASTRE PARA EL ACOPLE DE TUBERÍA (14616) ADAPTADOR DE VENTEO (19021) GANCHO PARA COLGAR LA TUBERÍA (14585P) REFLECTOR DE 10’ (00418A) TUBO DE 10' DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (06413) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS DE 5' (03447) **NO VIENE INCLUIDO PARA TODOS LOS MODELOS**...
  • Page 55: Procedimiento De Instalación

    Brindar una abertura de 1 pulgada de aire libre por cada NO HACER 1.000 BTU/h de entrada del calefactor (pero no menos de Probar la tubería de gas con alta presión (más de 1/2 100 pulgadas ) en espacios cerrados. Una abertura debe PSIG) sin cerrar la llave de corte de alta presión. El no estar centro de los 12" del techo y la otra dentro de los 12" hacerlo dañaría los quemadores. del piso del recinto. FIGURA 2: Descripción general del Heatstar ER2STG Arme los componentes del calefactor como se muestra en las Figuras 2a, 2b, 2c, 2d. Las configuraciones opcionales del reflector se muestran en la Figura 1. Instale los accesorios necesarios de suspensión, ganchos para vigas, cadenas o varillas en los lugares predeterminados. Ajuste el largo de las cadenas para lograr una pendiente uniforme. Gancho para colgar tubos y reflectores Instalarlo inmediatamente después Armazón del del primer acople. quemador Debe instalarse siempre Gancho para colgar tubos y horizontalmente.
  • Page 56 FIGURA 2A: Generalidades de armado del Heatstar Model ER2STG 60-100 Intercambiador de 30' de largo. El largo total del calefactor es 31' - 4". 6 puntos de suspensión como se indica. GANCHO GANCHO GANCHO GANCHO ALUMINIZADO ALUMINIZADO (1) SECCIÓN DE GENERADOR DE TURBULENCIA (5') FIGURA 2B: Heatstar Modelo ER2STG 80-125 o ER2STG 60-100 Intercambiador de 40' de largo.
  • Page 57 FIGURA 3: Dimensiones y alturas sugeridas de montaje para el Heatstar ER2STG Largo total mínimo (ver el cuadro de abajo) Generador de turbulencia Tubería del intercambiador de calor (SI ES NECESARIO) Reflector 17.75"(45.08) 9.25" (23.49 cm) 9.25" (23.49 cm) Vista lateral del Vista posterior del...
  • Page 58 FIGURA 5: instalación de codo y acople MECANISMO DE ACOPLE Paquete de codo: El paquete de codo (parte # F106415 ) incluye: (1) codo, (1) acople y (1) reflector. Acoples: La tubería y los acoples se conectan mediante Instale el codo dentro de la secuencia del tubo radiante acoples envolventes que se enganchan con una cuando los planos indiquen una curva de 90° traba cónico, ajustada a golpes. Los extremos de inicio del miembro de acople y traba están identificados mediante orificios de 1/4" que se juntan al comenzar a armarlo. Verifique que los extremos del tubo estén alineados y que toquen los retenes que están dentro del acople. Hay que (38.73 CM) martillar la barra deslizadora hasta que el acople quede bien ajustado alrededor de los tubos. El ajustarlo demasiado causará una distorsión en el acople o en el borde del deslizador, lo cual disminuirá la capacidad de sujeción del mismo. (15.24 CM) (Ver Figura 4) Dimensiones del acoplamiento de codo Codo de 90° FIGURA 4: ENCASTRE PARA EL ACOPLE Oriente el acople para que Orient coupling so that El paquete de tubo en U (parte # F106414) incluye: el bloque de impacto quede...
  • Page 59 FIGURA 7B: Detalle de la brida de montaje/tubo Lista de partes 1 00419 Tapa del extremo del reflector (1) 2 09369 Gancho a resorte (4) 1) Inserte el tubo 06413 dentro de la pieza de fundición hasta el punto (A). 2) Ajuste los tornillos de instalación marcados (B) hasta que quede bien sujetado. 3) Cuando los (3) tornillos de instalación estén ajustados, gírelos 1/4 de vuelta adicional para asegurar el tubo en el lugar. FIGURA 8: Detalle de la caja del quemador/tubo de transición Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 60 SECCIÓN 4 Presión de gas en el MÚLTIPLE: Especificaciones de ingeniería PRESIÓN DEL MÚLTIPLE CALOR CALOR ER2STG 60-100 ALTO MÁXIMO El diseño del sistema completo de calefacción debe estar certificado (MÍNIMO) (MÁXIMO) por CSA bajo la última versión de ANSI Z83.20 and CSA 2.34. GAS NATURAL - PULGADAS DE C.A. 1.3" 3.5" A. Quemador y controles del quemador PROPANO - PULGADAS DE C.A. 3.5" 10.5" 1. Los quemadores deben ser capaces de encender con una de las opciones de combustible especificadas en los documentos de compra: Gas natural o PL.
  • Page 61 ERXL el calentador de tubos está certificado como un aparato de categoría III. ER2STG 60-100 D = 8" D = 8" D = 7" a) Se necesita una tubería de cuatro (4") pulgadas de D.E. Se ER2STG 80-125 D = 10" D = 10" D = 8" recomienda un largo máximo de treinta (30') pies. ER2STG 125-175 D = 10" D = 10" D = 8" Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 62 FIGURA 12: Ventilación común de techo VENTILACIÓN COMÚN VERTICAL Tapa aprobada de venteo Approved Vent Cap Lámina protectora Flashing Venteo tipo "B" necesario al exterior. Type "B" Vent required outdoors. VISTA LATERAL SIDE VIEW Techo Roof Asegure todas las uniones con 3 tornillos para metal Secure all joints with 3 (minimum) #8 x 3/8" #8 x 3/8" como mínimo y selle todas las uniones. sheet metal screws and seal all joints. Adaptador de venteo Vent Adapter Stk.
  • Page 63 Pared Necesita un guardacabo Guardacabo con separación con una separación de 2" de 2" (5 cm) (5 cm) cuando la tubería se extiende a través de materiales combustibles Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 64: Tubería De Gas

    Tubería de gas Suministro de aire exterior para combustión Lea las advertencias que correspondan en la Sección 1 antes de El calefactor Heatstar ER2STG está aprobado para instalarlo con comenzar con la instalación de la tubería de gas. Una instalación un sistema de suministro de aire exterior. Algunos compuestos inadecuada puede causar daños materiales, lesiones graves o la como los hidrocarburos halogenados y otros químicos corrosivos muerte. del aire pueden ingresar al equipo y causar la corrosión prematura de algunos de los componentes del calefactor. Hay que evitar el El medidor y la tubería deben ser lo suficientemente grandes como uso de dichos compuestos químicos cerca del lugar. para manejar todos los quemadores que se estén instalando más cualquier otra carga conectada. La línea de gas que alimenta al IMPORTANTE: Si el edificio tiene una presión levemente negativa o existen contaminantes en el aire, le sistema debe ser lo suficientemente grande como para suministrar el recomendamos seriamente instalar un suministro de aire gas necesario con una caída de presión máxima de 1/2" de columna...
  • Page 65: Diagrama De Cableado

    F2/IND S1/240 S1/120 FC+ FC- Blanco S2/FS Pressure Switch Interruptor de presión Azul blue 24 VAC Earth Ground Tierra Verde Verde Verde TIERRA GRND SW1 - Interruptor de enclavamiento del panel C1 - 1,5 µF @ 450 voltios PCB1 Cable AWG18 trenzado @ 600 voltios - 105 °C Empalmes # CE5 - 105 °C (Esta configuración no necesita conexión neutra) Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 66: Operación Y Mantenimiento

    Secuencia de operación DIAGRAMA DE ESCALERA 1. Subir el termostato. Cuando el termostato pida calor se encenderá FIGURA 18C el motor soplador. 2. Cuando el motor llegue a la velocidad nominal de funcionamiento, el interruptor de presión de aire se cerrará y Enclavamiento del panel Panel Interlock activará el módulo de ignición. F1/120 F2/IND 3. Luego el módulo de ignición energiza la superficie caliente de (Placa de control) (Control PCB) ignición durante un período de precalentamiento programado (aproximadamente 45-60 segundos). 4. Luego del período de precalentamiento, se activa la válvula de gas. S1/120 5. Si se detecta llama, la válvula de gas permanece abierta. Cuando (Placa de control) (Control PCB) la necesidad de calor queda satisfecha y el mecanismo del sistema de control desactiva la alimentación eléctrica del quemador, se cierra la válvula de gas. 6. Si no se detecta llama luego de probar tres veces, se cierra la válvula de gas y se inicia un período de purgado. Luego del purgado, el Sensor de llama Flame Sense...
  • Page 67 Si la válvula está cerrada, la válvula de gas o el módulo de ignición están defectuosos. ADVERTENCIA: No desconecte los terminales de tierra dentro del calefactor. No invierta los terminales con tierra y sin tierra del transformador o del módulo de ignición. El quemador 1. Verificar que se haya purgado correctamente no enciende: el aire de las líneas de gas. 2. Verificar la presión de gas de entrada y salida durante el período de ignición. La presión de entrada de gas natural debe ser de 4,6" La presión de salida de gas natural debe ser de acuerdo con el cuadro de la página 12. La presión de entrada de PL debe ser de 1 1,0" MÓDULO DE IGNICIÓN La presión de salida de PL debe ser de acuerdo con el cuadro de la página 12. 3. Revisar el orificio de gas y la placa de aire. Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 68 SECCIÓN 8: Guía de diagnóstico de problemas. Heatstar ER2STG COMIENZO Revisar el termostato Activar el termostato. Sacar la puerta. ¿El Revisar el calce de la Presionar el interruptor. ¿Se enciende el y el cableado. ¿La ¿Está colocada la puerta Sí Sí Sí puerta. Si está dañada, voltaje del interruptor Sí soplador? lateral del soplador? unidad recibe 120 v ¿Se enciende el reemplazar la puerta. de la puerta es 120 V? soplador? de alimentación? Buscar el origen del Revisar el voltaje del Reemplazar el Revisar el voltaje del Reemplazar la puerta. interruptor. problema eléctrico. motor. ¿Es 120 V? control de ignición.
  • Page 69 SECCIÓN 9: Partes de reemplazo para calefactores a tubo Heatstar ER2STG ER2STG 60-100 Art. Parte# Descripción CANT. Art. Parte# Descripción CANT. F102600 ER2 60-100 GN / Quemador y caja de control 02753 Brida delantera F102602 ER2 60-100 PL / Quemador y caja de control 14612 Acople de tubería F106401XL ER2 60-100, / Juego de tubos - 30' 14616 Encastre para el acople de tubería 06413 Tubo de I.C. 4" D.E. X 10 00419 Tapa del extremo del reflector 00418A Reflector 09369...
  • Page 70 ER2STG 125-175 ER2STG 80-125 Art. Parte# Descripción CANT. Art. Parte# Descripción CANT. F102605 ER2 80-120 GN / Quemador y caja F102610 ER2 125-175 GN / Quemador y caja de de control control F102607 ER2 80-125 PL / Quemador y caja de F102612 ER2 125-175 PL / Quemador y caja de control control F106407XL Juego de tubos - 50' F106407XL Juego de tubos - 50' 06413 Tubo de I.C. 4" D.E. X 10 06413 Tubo de I.C. 4" D.E. X 10 02753 Pieza de fundición 02753 Pieza de fundición 14612 Brida del tubo 14612 Brida del tubo 14616 Encastre para el acople de tubería 14616...
  • Page 71 02847 AISLADOR DE 3 TERMINALES DEL TERMOSTATO 05799 ORIFICIO 175/125 (GN) F106414……………………………Juego de accesorios tubo U de 180° 99101 CAJA DE EMPALMES ELÉCTRICOS F106415……………………………Juego de accesorios codo de 90° 05725 ORIFICIO 175/125 (PL) 02747 BRIDA DE ENTRADA DEL SOPLADOR 98547 ARANDELA DENTADA EXTERNA 06430………………………………Tapa de venteo 05510XL PLACA DE AIRE 100/60K 02371 TAZA DEL QUEMADOR 00438………………………………Juego de reflector lateral 05500XL PLACA DE AIRE 125/80K 10391A INTERRUPTOR DE PUERTA 01376………………………………Juego de deflector (5') 02721 AISLADOR DE 2 TERMINALES 19031………………………………Tensor de 5/16"-18" Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 72: Garantía Limitada

    INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO 2 S T G ADVERTENCIA: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRA PARTE PODRÍA CAUSAR HERIDAS O LA MUERTE. LAS PARTES DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES ÚNICAMENTE EN LA FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADAS POR ER2STG 60-100 UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA. ER2STG 80-125 ER2STG 125-175 POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES O PARTES: Llame a su técnico local de calefacción o distribuidor. POR INFORMACIÓN ADICIONAL: Llame sin cargo al 866-447-2194 - www.heatstarby.com Nuestro horario de trabajo es de 08:00 a.m. AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este. Tenga a mano su número de modelo, número de serie y fecha de compra. GARANTÍA LIMITADA La compañía garantiza que este producto estará libre de imperfecciones materiales y de fabricación, bajo condiciones de uso normales y adecuadas de acuerdo con las instrucciones de la Compañía, por un período de 10 años a partir de la fecha de entrega al comprador. • P ara la instalación en un lavadero de coches y en áreas con exposición a productos químicos corrosivos, como el amoníaco, cloro, etc., la garantía se limitará a 2 años.

Ce manuel est également adapté pour:

Er2stg 80-125Er2stg 125-175

Table des Matières