oklahoma joes Rider 900 Guide De Montage

oklahoma joes Rider 900 Guide De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Rider 900:

Publicité

Liens rapides

SERIAL NUMBER:
NÚMERO DE SERIE:
NUMÉRO DE SÉRIE:
______________________________________
See rating label on grill for serial number.
El número de serie se encuentra en la etiqueta
deespecificaciones de la parrilla.
Voir l'étiquette d'évaluation sur le gril pour le numéro
de série.
DATE PURCHASED:
FECHA DE COMPRA:
DATE D'ACHAT:
______________________________________
Need Help? Visit Oklahomajoes.com for video assembly tips. If you'd rather - you can call us at 1-800-318-7744
Necesita ayuda? Visite Oklahomajoes.com para obtener consejos sobre el montaje de videos. Si prefiere, puede llamarnos al 1-800-318-7744
Besoin d'aide? Visitez Oklahomajoes.com pour des astuces d'assemblage vidéo. Si vous préférez, vous pouvez nous appeler au 1-800-318-7744
A MAJOR CAUSE OF FIRES IS FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED
CLEARANCES (AIR SPACES) TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF
UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE INSTALLED ONLY IN
ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
900 PELLET GRILL
MODEL NUMBER 20202105
ASSEMBLY GUIDE
PN: 42805469 • 01/08/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oklahoma joes Rider 900

  • Page 1 900 PELLET GRILL MODEL NUMBER 20202105 ASSEMBLY GUIDE SERIAL NUMBER: NÚMERO DE SERIE: NUMÉRO DE SÉRIE: ______________________________________ See rating label on grill for serial number. El número de serie se encuentra en la etiqueta deespecificaciones de la parrilla. Voir l’étiquette d’évaluation sur le gril pour le numéro de série.
  • Page 2: Important Safeguards

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions AND USING THE APPLIANCE. should always be followed including the following: • Do not touch hot surfaces. IMPORTANT SAFETY INFORMATION • To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, con- troller or heating element in water or any other liquid.
  • Page 3: Disposal Of Ashes

    on the unit. Do not try to smother the fire. We recommend that you D A N G E R keep a class ABC approved fire extinguisher on site. If an uncon- trolled fire does occur, call your Fire Department. For North American Consumers: 3.
  • Page 4 CREOSOTE - Formation and need for removal When wood pellets are burned slowly, they produce tar and other organic vapors that combine with expelled moisture to form creo- sote. The creosote vapors condense in a relatively cool oven flue and exhaust hood of a slow burning fire. As a result, creosote residue accumulates on the flue lining and exhaust hood.
  • Page 5: Informacion De Seguridad Importante

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTALAR Y USAR EL APARATO. Cuando utilice aparatos eléctricos, siga siempre las medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes: INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE • No toque las superficies calientes. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes, el controlador o el elemento calefactor en agua o SÍMBOLOS DE SEGURIDAD cualquier otro líquido.
  • Page 6 2. En caso de producirse un fuego de grasa descontrolado, apague el P E L I G R O aparato y deje la tapa cerrada hasta que el fuego se apague. No des- enchufe el cable de alimentación. No arroje agua sobre la unidad. No Para consumidores norteamericanos: intente sofocar el fuego.
  • Page 7 CREOSOTA: formación y necesidad de remoción Cuando los pellets de madera se queman lentamente, producen alquitrán y otros vapores orgánicos que se combinan con la humedad expulsada para formar creosota. Los vapores de creosota se condensan en una chimenea de horno relativamente fría y una campana extractora de fuego lento. Como resultado, los residuos de creosota se acumulan en el revestimiento de la chimenea y la campana extractora.
  • Page 8: Ce Barbecue Est Pour Usage Extérieur Seulement

    IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT Il convient de prendre des mesures de sécurité de base lors de D’INSTALLER ET D’UTILISER L’APPAREIL l’utilisation d’appareils électriques, y compris les suivantes : INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE • Ne touchez pas les surfaces chaudes. •...
  • Page 9 sayez pas d’étouffer les flammes. Nous vous recommandons d’avoir D A N G E R un extincteur de classe ABC approuvé sur place. En cas d’incendie non contrôlé, appelez votre service d’incendie. Pour les consommateurs nord-américains : 3. Ne transportez pas et ne déplacez pas votre appareil pendant qu’il Branchez cet appareil dans une prise de courant à...
  • Page 10 CRÉOSOTE - Formation et enlèvement Lorsque des granules de bois brûlent lentement, elles produisent du goudron et d’autres vapeurs organiques qui se combinent à l’humidité évacuée pour former du créosote. Ces vapeurs de créosote se condensent dans l’air rel- ativement frais qui s’échappe d’une combustion lente. En conséquence, les résidus de créosote s’accumulent sur la paroi du conduit de fumée et dans la hotte d’aspiration.
  • Page 11 RE PLACE M E NT PARTS DIAG RAM • DIAG RAMA DE PI EZAS DE RE PU ESTO • SCH É MA DE PI ÈCES DE RECHANG E OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Page 12: Replacement Parts List

    RE PLACE M E NT PARTS LIST Description Description FIREBOX BEZEL, F/ CONTROL KNOB TOP LID CONTROL KNOB LOGO PLATE COOKING GRATE, SIDE AIR CHANNEL SUPPORT COOKING GRATE, CENTER AUGER HOUSING ASH CUP GASKET F/ HOPPER MOUNT, F/ PELLET BUCKET FIRE POT WARMING RACK AUGER, W/ BUSHING...
  • Page 13: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PI EZAS DE RE PU ESTO Clave Cantidad Descripción Clave Cantidad Descripción CAJA DE FUEGO CAJA DE CONTROL DIGITAL TAPA SUPERIOR BISEL, PERILLA DE CONTROL / F PLACA DE LOGOTIPO PERILLA DE CONTROL SOPORTE DE CANAL DE AIRE REJILLA DE COCINA, LATERAL ALOJAMIENTO REJILLA DE COCINA, CENTRO...
  • Page 14: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PI ÈCES DE RECHANG E Qté Description Qté Description FOYER BOITIER DE COMMANDE NUMERIQUE COUVERCLE SUPÉRIEUR BEZEL, F / CONTROL KNOB PLAQUE LOGO BOUTON DE CONTROLE SUPPORT DE CANAL D'AIR GRILLE DE CUISSON CÔTÉ LOGEMENT DE L'AUTEUR GRILLE DE CUISSON CENTRALE JOINT F / TRÉMIE CENDRE POT DE FEU...
  • Page 15: Hardware List

    HARDWARE LIST • LISTA DE HARDWARE • LISTE DU MATÉ RI E L HARDWARE LIST Key • Clv Description • Descripción Picture • Imagen • Image Qty. • Cant. • Qté Clé HEX HEAD SCREW 1-4-20 X 3” TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL 1-4-20 X 3 " VIS À...
  • Page 16 ASSE M BLY / ASSE M BLAG E / ASAM BLEA C A U T I O N THIS UNIT IS HEAVY! DO NOT attempt to assemble without a helper. ¡ESTA UNIDAD ES PESADA! NO intente ensamblar sin un ayudante. CET APPAREIL EST LOURD! NE PAS essayer de se réunir sans aide.
  • Page 17 ASSE M BLY / ASSE M BLAG E / ASAM BLEA O K LA H OM AJ O ES.CO M...
  • Page 18 ASSE M BLY / ASSE M BLAG E / ASAM BLEA • DO NOT use the Side Hop- per Release Handle to move your grill. It is not designed to support the weight of the grill. • NO use la manija de lib- eración de la tolva lateral para mover su parrilla.
  • Page 19 ASSE M BLY / ASSE M BLAG E / ASAM BLEA O K LA H OM AJ O ES.CO M...
  • Page 20 ASSE M BLY / ASSE M BLAG E / ASAM BLEA C A U T I O N • DO NOT use the Side Hopper Release Handle to move your grill. It is not de- signed to support the weight of the grill. •...
  • Page 21 ASSE M BLY / ASSE M BLAG E / ASAM BLEA O K LA H OM AJ O ES.CO M...
  • Page 22 ASSE M BLY / ASSE M BLAG E / ASAM BLEA C A U T I O N • The Ash Cup (#41) must be installed and securely tightened during opera- tion. • La Ash Cup (# 41) debe instalarse y apretarse de manera segura durante la operación.
  • Page 23 ASSE M BLY / ASSE M BLAG E / ASAM BLEA O K LA H OM AJ O ES.CO M...
  • Page 24 ASSE M BLY / ASSE M BLAG E / ASAM BLEA O K LA H OM AJ O ES.CO M...
  • Page 25 ASSE M BLY / ASSE M BLAG E / ASAM BLEA O K LA H OM AJ O ES.CO M...
  • Page 26: First Time Start Up

    FOR YOU R SAFETY - STARTI NG U P YOU R PE LLET G RI LL a. Turn the control knob to the LOW grilling setting. FIRST TIME START UP b. Make sure your pellets are igniting: Follow these instructions to make sure your Pellet Grill is run- •...
  • Page 27 FOR YOU R SAFETY - STARTI NG U P YOU R PE LLET G RI LL C A U T I O N The main power switch will shut the power off to the control panel and to the grill components only. When servicing the control panel or any parts ensure that the power supply cord is disconnected to avoid a shock hazard.
  • Page 28: Primera Puesta En Marcha

    PARA SU SEGURIDAD: PUESTA EN MARCHA DE SU PARRILLA DE PELLETS PRIMERA PUESTA EN MARCHA c. Observe y escuche los pellets que caen del tubo del sinfín hacia el brasero. Cuando eso suceda, sabrá que Siga estas instrucciones para asegurarse de que su parrilla el tubo del sinfín está...
  • Page 29 PARA SU SEGURIDAD: PUESTA EN MARCHA DE SU PARRILLA DE PELLETS PUESTAS EN MARCHA POSTERIORES: las puestas en ciclo de apagado apagará todos los componentes eléctricos y marcha posteriores son sencillas. apagará la unidad de manera ordenada y controlada. 1. Encienda la parrilla utilizando el interruptor de encen- dido en el panel de control.
  • Page 30: Pour Votre Sécurité - Démarrage De Votre Barbecue À Granules

    POUR VOTRE SÉCURITÉ – DÉMARRAGE DE VOTRE BARBECUE À GRANULES PREMIER DÉMARRAGE barbecue est prêt à fonctionner. d. Tournez le bouton en position ARRÊT. Suivez ces instructions afin de vous assurer que votre e. Remettez le déflecteur, les grilles et les étagères de barbecue à...
  • Page 31: Démarrages Subséquents

    POUR VOTRE SÉCURITÉ – DÉMARRAGE DE VOTRE BARBECUE À GRANULES DÉMARRAGES SUBSÉQUENTS – démarrages après 20 minutes, la température reste en dessous de 100 °F subséquents sont simples. (38 °C), le système affichera le code d’erreur ER5. Le système 1. Allumez le barbecue avec l’interrupteur situé...
  • Page 32: Démarrez L'appareil De Façon

    COM MON TROU BLESHOOTI NG • SOLUCIÓN DE PROBLE MAS COM U N ES DÉ PAN NAG E COM M U N What if I didn’t run the Shutdown Burn? creando una posible situación de sobrecalentamiento cuando está Before you run your grill the next time follow these steps: encendido.
  • Page 33 E RROR CODES Error Error Icon Cause Solution Code Title Control No Icon Power turned on while the 1. Turn the power off Knob Posi- knob is not in the OFF/Shut- 2. Turn the knob to the OFF/Shutdown position tion Error down position 3.
  • Page 34 E RROR CODES Error Error Icon Cause Solution Code Title Flameout No Icon The temperature in the • First look to see if you have run out of pellets. If you have, refill and restart your cook session cook chamber does not exceed 100°F for an •...
  • Page 35 E RROR CODES Error Error Icon Cause Solution Code Title Cooking No Icon The system detects over- • If Pit Control detects overheating for an extended period of time, it will system heating for an extended automatically start a shutdown burn. overheat period of time.
  • Page 36: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE E RROR Código de Título del Icono Causa Solución error error Error de Ningún icono Encendido mientras la perilla 1. Apague la corriente posición de no está en la posición de OFF/ 2. Gire la perilla a la posición de OFF/apagado la perilla de apagado 3.
  • Page 37 CÓDIGOS DE E RROR Código de Título del Icono Causa Solución error error Apagado de la Ningún icono La temperatura en la cámara • Primero mire para ver si se ha quedado sin pellets. Si es así, rellene y reinicie su sesión de cocina llama de cocción no excede los 100 °F por un período...
  • Page 38 CÓDIGOS DE E RROR Código de Título del Icono Causa Solución error error Sistema de Ningún icono El sistema detecta el • Si el Pit Control detecta el sobrecalentamiento durante un período cocción sobre- sobrecalentamiento durante prolongado de tiempo, iniciará automáticamente una parada de calentamiento un período prolongado de apagado.
  • Page 39: Codes D'erreur

    CODES D’E RRE U R Code Titre de Icône Cause Solution d’erreur l’erreur Erreur de Aucune icône Appareil mis en marche alors 1. Éteignez l’appareil position du que le bouton n’est pas sur la 2. Tournez le bouton sur la position OFF/Arrêt bouton de position OFF/Arrêt 3.
  • Page 40 CODES D’E RRE U R Code Titre de Icône Cause Solution d’erreur l’erreur Extinction Aucune icône La température dans la • Vérifiez d’abord si vous manquez de granules. Si c’est le cas, rajoutez-en, puis poursuivez votre séance de cuisson. de la chambre de combustion flamme ne dépasse pas 100 °F...
  • Page 41 CODES D’E RRE U R Code Titre de Icône Cause Solution d’erreur l’erreur Surchauffe Aucune icône Le système détecte une • Si le contrôleur du foyer détecte une température excessive pendant une du système température excessive longue période, il amorce automatiquement une combustion d’arrêt. de cuisson pendant une longue période Cela peut être attribuable...
  • Page 42 E LECTRICAL CI RCU IT DIAG RAM • DIAG RAMA DE CI RCU ITO E LECTRICO • SCH É MA DE CI RCU IT É LECTRIQU E NOTE: CI RCU IT DIAG RAM PROVI DE D FOR RE FE RE NCE ON LY. DO NOT MODI FY ANY CI RCU ITS PROVI DE D WITH YOU R G RI LL.
  • Page 43: Limited Warranty

    LI M ITE D WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*. The manufacturer reserves the right to require that defective parts be returned, postage and or freight pre-paid by the consumer for review and examination.
  • Page 44: Garantía Limitada

    GARANTÍA LI M ITADA Esta garantía solo se aplica a las unidades compradas en un minorista autorizado. El fabricante únicamente garantiza al comprador-consumidor original que este producto estará libre de defectos materiales y de materiales después de corregir el montaje y bajo uso doméstico normal y razonable durante los periodos indicados a continuación a partir de la fecha de la compra*.
  • Page 45: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils achetés auprès d’un détaillant autorisé. Le fabricant garantit au premier consommateur acheteur que ce produit sera exempt de défauts de fabrication et de matériel après un bon assemblage et avec une utilisation résidentielle normale et raisonnable pendant les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date de l’achat*.
  • Page 46 PRODUCT REG ISTRATION / REG ISTRACIÓN DE L PRODUCTO / PRODUCT REG ISTRATION / REG ISTRACIÓN DE L PRODUCTO / E N REG ISTRE M E NT DU PRODU IT E N REG ISTRE M E NT DU PRODU IT Two convenient ways to register your product: Deux manières pratiques d’enregistrer votre produit: Dos maneras convenientes de registrar su producto:...
  • Page 48 WARNING: Combustion byproducts produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth defects, or other reproductive harm. This product can expose you to lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm.

Ce manuel est également adapté pour:

20202105

Table des Matières