Fig.5
Introduzca la "U" del soporte respaldo (3) en el eje del soporte de asiento (2) atorníllelo con el tornillo (28) junto
con las arandelas (21) y la tuerca (33).
A continuación levante el tubo telescópico de respaldo (5) e introdúzcalo en la "U" del tubo respaldo (3), atorníllelo
con el tornillo (26) junto con las arandelas (21) y la tuerca (33).
Place the "U" bracket for the backrest support (3) onto the shaft for the seat support (2), secure using screw (28)
along with the washers (21) and nut (33).
Next, lift the telescopic backrest tube (5) and insert it into the "U" on the backrest tube (3), secure using screw (26)
along with the washers (21) and nut (33).
Introduire le « U » du support du dossier (3) dans l'axe du support du siège (2). Le visser avec la vis (28), les
rondelles (21) et l'écrou (33).
Puis, relever le tube téléscopique du dossier (5) et l'introduire dans le « U » du tube du dossier (3). Le visser avec
la vis (26), les rondelles (21) et l'écrou (33).
Positionieren Sie das „U" der Stütze der Rückenlehne (3) an der Welle der Stütze des Sitzes (2) und schrauben Sie
es mit der Schraube (28), den Unterlegscheiben (21) und der Mutter (33) fest.
Heben Sie dann das ausziehbare Rohr der Rückenlehne (5) an und schieben Sie es in das „U" der Stütze der
Rückenlehne (3) und schrauben Sie es mit der Schraube (26), den Unterlegscheiben (21) und der Mutter (33) fest.