Gardol HSDN 600 Profi Manuel D'utilisation page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
HU
1 Használjunk védõszemüveg és fülvédõt!
2 Figyelmeztetés!
3 Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a haználati útmutatót!
4 Ne tegyük ki az elektromos gépet az esõnek!
5 Meghibásodás vagy a csatlakozókábel átvágása
esetén azonnal húzzuk ki a hálózati dugaszt!
6 Figyelem! Sérülés, éles penge!
7 Figyelem - Környezetvédelem! A készülék nem
ártalmatlanítható a háztartási/általános hulladékokkal
együtt. A régi készüléket nyilvános gyûjtõhelyen adjuk le.
HR
1 Nositi zaštitu za uši!
2 Upozorenje!
3 Proèitajte uputstvo za uporabu!
4 Ovaj elektrièni alat ne smijete izlagati kiši!
5 Kod ošteæenja ili prerezivanja prikljuènog voda
odmah izvaditi mrežni utikaè!
6 Pozor! Opasnost od ozljede od oštrih noževa!
7 Pozor Zaštita okoliša! Ovaj ureðaj se ne smije zbrinuti
sa kuænim otpadom / preostalim otpadom. Stari ureðaj
se treba predati javnom mjestu za sakupljanje otpada.
TR
1 Göz ve kulak koruyucuları taşıyınız
2 Dikkat!
3 Cihazı kullanmadan evvel kullanım talimatını okuyunuz
4 Bu aleti yağmur altında bırakmayınız!
5 Bağlantı kablosunun hasar görmesi halinde derhal
fişi çekiniz
6 Dikkat! Yaralanma, keskin bıçak!
7 Dikkat çevre koruması! Bu cihazın ev çöpü/artık çöp
ile imha edilmesi uygun değildir. Eski cihaz sadece
resmi bir atık biriktirme yerine verilebilir.
NO
1 Bruk alltid øye- og hørselsvern!
2 Advarsel!
3 Les bruksanvisningen før bruk!
4 Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær!
5 Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen blir
skadet!
6 Forsiktig! Skade, skarp kniv!
7 OBS miljøvern ! Denne maskinen skal ikke kastes i
husholdningsavfallet/restavfallet. Den gamle maski-
nen skal bare leveres inn til et offentlig deponi.
FI
1 Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia!
2 Varoitus!
3 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!
4 Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä märällä ilmalla!
5 Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on
vauriotunut tai katkennut!
6 Varoitus! Vahinko, terävä terä!
7 Huomioitava ympäristönsuojelu! Tätä laitetta ei saa
heittää
tavalliseen
Käytöstä
poistettu
tarkoitettuun keräyspisteeseen.
jätesankoon/kuivajätesäiliöön.
laite
on
toimitettava
SI
1 Nosite zašèitna oèala in zašèito za sluh!
2 Opozorilo!
3 Preberite navodila za uporabo!
4 Elektriènega orodja ne izpostavljajte dežju
5 Èe kabel poškodujete ali prerežete, takoj iztaknite
vtikaè!
6 Pozor! Nevarnosti poškodb zaradi ostrih rezil!
7 Pozor, varstvo okolja! Te naprave se ne sme zavreèi
skupaj s hišnimi/ostalimi odpadki. Odsluženo napravo
oddajte le na javnem zbirnem mestu.
BG
1
Äà ñå íîñяò çàùèòíè ñðåäñòâà çà î÷èòå è ñëóõà!
2
Ïðåäóïðåæäåíèå!
3
Äà ñå ÷åòå Èíñòðóêöèяòà çà îáñëóæâàíå!
Òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò äà íå ñå èçëàãà íà äúæä!
4
5
Ïðè óâðåæäàíå èëè ïðåðяçâàíå íà ñúåäèíèòåëíèя
ïðîâîäíèê âåäíàãà äà ñå èçäúðïà ùåêåðà.
6
Вíèìàíèå! Сúùåñòâóâà ðèñê îò íàðàíяâàíå îò
îñòðè íîæîâå!
7
Вíèìàíèå - îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà! Òîçè óðåä
äà íå ñå èçõâúðëя çàåäíî ñ áèòîâèòå èëè ñìåñåíè-
òå îòïàäúöè. Оñòàðåëèяò óðåä äà ñå ïðåäàâà ñàìî
â îáùåñòâåí ïóíêò çà ñúáèðàíå íà îòïàäúöè.
DK
1 Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn!
2 Advarsel!
3 Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
4 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
5 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget el
ler klippet over!
6 OBS! Traumer, skarp kniv!
7 NB! Miljøbeskyttelse! Dette apparat må ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffald/restaffald. Aflever det
gamle apparat kun på en kommunal modtagestation.
SE
1 Bär alltid ögon- och hörselskydd!
2 Varning!
3 Läs bruksanvisningen före användning!
4 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek!
5 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller går av!
6 Varning! Skador, vassa kniven!
7 Observera miljöskydd! Denna apparat får inte slängas
i hushållssopor/restsopor. Den kasserade apparaten
får endast lämnas till en allmän återvinningsstation.
EE
1
Kandke silmade ja kuulmiselundite kaitset!
2
Hoiatus!
3
Lugege kasutusjuhendit!
4
Kaitske elektrilist tööriista vihma eest!
5
Ühendusjuhtme kahjustamisel või läbilõikamisel
tõmmake kohe pistik välja!
6
Ettevaatust! Vigastuse teravate noad!
7
Tähelepanu keskkonnakaitsele! Seadet ei tohi panna
majapidamisprügi hulka. Vana seade tuleb viia
sille
vastavasse kogumispunkti.
7

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ghsi 7560 pro

Table des Matières