Données techniques / Principe de fonctionnement, Technical specifications / Functional principle
Dati tecnici / Principio di funzionamento
Données techniques
FR
Pression dynamique: 0,5 - 5 bar / Débit: 0,3 l/s
Classe sonore I / Tension de fonction 6 V
Alimentation réseau 230 V / 50 Hz
Alimentation piles: 6 x piles Mignon 1,5 V
Degré de protection: IP 54
Agréation EMV / Régistration DVGW
Principe de fonctionnement
- Pour toutes les cuvettes d'urinoir indépendant du
matériau et de la forme.
- Principe du capteur: détection du flux et de la tem-
pérature dans l'eau d'évacuation.
- Programme de rinçage en fonction de l'utilisation
- Arrêt du rinçage en cas d'obstruction du siphon
- Remplissage en cas d'assèchement du siphon
- Rinçage hygiénique 24 h
- Programmation de l'extérieur par Reed-contact
Programmes de rinçage:
P I P I. Rinçage 1 litre avec programme économique
en fonction de la fréquence d'utilisation (volume
de rinçage réduit)
P II Rinçage 2 litres avec programme économique en
fonction de la fréquence d'utilisation (volume de
rinçage réduit) Réglage usine
P III Programme hybride: Rinçage toutes les 15 mi-
nutes après utilisation
Programmes de service:
S I Arrêt de nettoyage pendant 3 min
S II Rinçage de nettoyage 10 s
S III Rinçage périodique (5 x rinçage plus durée
d'action de 2 minutes par rinçage)
Programme de diagnostic: see page 14
Dati tecnici
IT
Pressione idraulica: 0,5 - 5 bar
Portata: 0,3 l/s
Classe di rumore: I
Tensione di esercizio: 6 V
Collegamento elettrico: 230 V/50 Hz
Funzionamento a batteria: 4 pile Mignon da 1,5 V
Classe di protezione: IP 54
Test CEM
Registrazione DVGW
Technical specifications
EN
Flow pressure: 0,5 - 5 bar / Through-flow: 0,3 l/s
Noise class: I
Operating voltage: 6 V
Mains connection: 230 V/50 Hz
BBattery operation: 4 x 1.5 V Mignon batteries
Insulation class: IP 54
MC test
DVGW registration
Function principle:
- For all urinal bowls independent from material and
forms.
- Sensor principle: Flow and temperature detection in
waste water.
- Flush programs to suit user frequency
- Flush stop if siphon is blocked
- Refill if siphon dried out
- 24 h hygienic flush
- External programming via reed contact
Flush programs:
P I 1 litre flush with economy program to suit user
frequency (reduced flush volume)
P II 2 litre flush with economy program to suit user
frequency (reduce flush volume, factory setting)
P III Hybrid program: Flush every 15 minutes after last
use
Service programs:
S I Cleaning stop for 3 min
S II Cleaning flush 10 s
S III Interval flush
(5 x flush plus 2 min. acting time for each flush)
Diagnostic program: See pages 15
Principio di funzionamento
- Per tutti gli orinatoi indipendentemente dai materia-
li e dalle forme.
- Principio a sensore: rilevamento del flusso e della
temperatura nell'acqua di scarico.
- Programmi di lavaggio in funzione dalla frequenza
di utilizzo
- Interruzione dei lavaggi in caso di sifone intasato
- Riempimento in caso di sifone asciutto
- Lavaggio igienico ogni 24 ore
- Programmazione dall'esterno tramite contatto Reed
Programmi di lavaggio:
P I Lavaggio 1 litro con programma economico in
funzione della frequenza di utilizzo (flusso di
lavaggio ridotto)
P II Lavaggio 2 litri con programma economico in
funzione della frequenza di utilizzo (flusso di
lavaggio ridotto, impostazione di fabbrica)
P III Programma ibrido: lavaggio ogni 15 minuti
dall'ultimo utilizzo
Programmi di servizio:
S I Arresto lavaggio per 3 min.
S II Lavaggio di pulizia 10 s
S III Lavaggio periodico
(5 lavaggi con tempo di azione di 2 min. cias-
cuno)
Programma di diagnosi: vedi pagina 16
3