Page 1
UUC112WC* UUC118WC* UUC124WC* UUC130WC* UUC136WC* UUC148WC* Installation Side Discharge Instructions Condensing Unit Design may vary by model number. La conception peut varier selon le numéro de modèle. L’aspect peut varier selon le numéro de modèle. READ CAREFULLY. KEEP THESE INSTRUCTIONS...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SYSTEM WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or personal injury. • Use this equipment only for its intended purpose as For any service which requires entry into the refrigerant sealed system, Federal regulations require described in this manual.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SYSTEM CAUTION Regulation of cables and breaker differs from each locality. Be aware of these regulations prior to installation. It is highly recommended that you do not open or close the stop valves when the outdoor temperature is below -5°F Do not use existing refrigerant lines.
INSTALLATION INSTRUCTIONS General Product Information Unit Location and Mounting Unpacking and Inspection: Avoid areas where water, snow, ice, leaves, or other seasonal debris may fall on or accumulate against the This equipment is shipped completely assembled and unit. packaged. All goods are inspected at the factory and released to the freight company in good condition.
• Install the outdoor unit in a place where water can drain freely. • If the above conditions cannot be met, contact GE Appliances for assistance. Clearances 1. Minimum clearance around the unit for installation, serivce, maintenance, and proper operation must be maintained.
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS Clearances Select the Outdoor location: • Choose a level place solid enough to bear the weight • I nstall the unit’s power control wiring at least 10 and vibration of the OD unit and where the operation feet away from television and radio sets to prevent noise will not be amplified.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unit Wiring Dimensions Electrical Wiring and Supply Voltage: All wiring must comply with national, state, and local codes. Nameplate data indicates the operating voltage, phase, ampacity, maximum over current protection, and minimum voltage. Install a field-supplied individual branch circuit with current protection for the unit as required by code.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Outdoor Unit Wiring Terminal block of outdoor unit: 12K Terminal block of outdoor unit: 18K-30K Terminal block of outdoor unit: 36K and 48K *NOTE: For additional wiring instructions, see the installation manual for the 24V thermostat used in conjunction with this unit.
Page 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wiring (cont.) NOTE: For reference only, the actual wiring diagram shall prevail 31-5000483 Rev. 3...
Page 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wiring (cont.) 24K & 30K 31-5000483 Rev. 3 NOTE: For reference only, the actual wiring diagram shall prevail...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Refrigerant Piping Pairing with A‑coils The length of refrigerant lines, and the number of bends, Please refer to the AHRI website for the latest approved determine the pressure drop which affects capacity, system matches. efficiency, and oil return to the compressor. The outdoor units are shipped with a refrigerant The outdoor unit connections are braze type.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Leak Testing Evacuation, and Charging Start‑up The condensing unit is supplied with an R-410A charge Operation of the unit is automatic and will provide cooling sufficient for most matching evaporator units. Charge depending on the setting of the thermostat. must be added for interconnecting tubing.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Fine Tuning Operating Instructions 1. Allow the system to operate for at least 20 minutes This system is designed to provide comfort cooling before checking refrigerant temperature and pressure. at outside temperatures between 50°F (10°C) and 115°F(46°C). Operation outside of this temperature range 2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Final Check System Test Check Items for Test Run Please explain to the customer how to operate the system by using the Owner’s Manual found with the indoor unit. No gas leak from linesets? Are the linesets insulated properly? Are the connecting wirings of indoor and outdoor firmly inserted to the terminal block? Explaining Operation To the End User...
Product (“Defective Parts”) for a period of 5 years from the Date of Purchase. From the date of the GE Appliances will provide new or refurbished parts, or a replacement for all or part of the unit, at original purchase its sole discretion, to your licensed HVAC technician installer.
Page 20
Canada. This warranty it provided by GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225. ATTACHMENT 1 The product is defined as product sold by GE Appliances, a Haier Company. The product containers 2 sub-categories of goods, indoor and outdoor products, which are defined as AUH**, AHY**, UUH**, UUY***, UUC**, UUH*...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. Si une réparation exige de pénétrer dans le système de • Utilisez cet équipement uniquement aux fins auxquelles il est fait frigorigène étanche, la réglementation fédérale impose mention dans ce manuel d’utilisation.
Page 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Utilisez une tuyauterie de réfrigérant qui est propre et exempte de contamination pouvant causer des dommages au système, Il est fortement recommandé de ne pas ouvrir ou fermer les y compris les éléments suivants : souffre, oxyde de cuivre, robinets d’arrêt lorsque la température extérieure est en dessous poussière, fragments de métal, poudre, huile ou eau.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Information générale sur le produit Emplacement et montage de l’unité Déballage et inspection : Évitez les endroits où l’eau, la neige, la glace, les feuilles et autres débris saisonniers pourraient tomber ou s’accumuler contre Cet équipement est livré entièrement assemblé et emballé. l’appareil.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION EN BORD DE MER • L’unité extérieure doit être installée à un minimum de 1/2 mille (0,8 km) d’un plan d’eau salée telle que bord de mer et voies navigables intérieures. Si l’unité est installée entre 1/2 mille et 5 milles (0,8 et 8 km) d’un plan d’eau salée (y compris bord de mer et voies navigables intérieures), alors veuillez suivre les instructions d’installation ci-dessous).
Page 27
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Espaces libres Installation de plusieurs unités (unité: in (mm)) dos et côté derrière et devant les barrières de hauteur sont inférieures à celles de l’unité extérieure Installation de plusieurs unités à l’avant et bcak (unité: po (mm)) Choix de l’emplacement extérieur •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Câblage de l’unité Dimensions Câblage électrique et tension d’alimentation : Tout le câblage doit être conforme aux Codes nationaux, provinciaux et locaux. Les informations de la plaque signalétique indiquent la tension de fonctionnement, la phase, le courant admissible, la protection de surcharge maximum et la tension minimum.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Câblage de l’appareil extérieur Plaque à bornes de l’unité extérieure : 12 K Plaque à bornes de l’unité extérieure : 18 à 30 K Plaque à bornes de l’unité extérieure : 36 et 48 K *REMARQUE : Pour en savoir plus sur les instructions de câblage, consultez le manuel d’installation du thermostat de 24 V utilisé...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Câblage de l’unité extérieure NOTE: For reference only, the actual wiring diagram shall prevail REMARQUE : Pour référence seulement. Consultez le schéma de câblage de l’unité. 31-5000483 Rev. 3...
Page 31
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Câblage de l’unité extérieure 24K & 30K 31-5000483 Rev. 3 NOTE: For reference only, the actual wiring diagram shall prevail...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Tuyauterie du fluide frigorigène Appariement avec des serpentins en A La longueur des conduits de fluide frigorigène et le nombre de Veuillez visiter le site Web d’AHRI pour connaître les coudes déterminent la baisse de pression pouvant nuire à la dernières correspondances de systèmes approuvées.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Essai de fuite d’évacuation et de charge Mise en marche Le groupe compresseur-condenseur est alimenté par une Le fonctionnement de l’unité est automatique et offrira le charge suffisante de fluide frigorigène R-410A pour la plupart refroidissement selon le réglage du thermostat. des unités d’évaporation correspondantes.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Réglage de précision Instructions de fonctionnement 1. Laissez fonctionner le système pendant au moins 20 minutes Ce système est conçu pour offrir un refroidissement confortable avant de vérifier la température et la pression du fluide lorsque la température extérieure se situe entre 50°F (10°C) frigorigène.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vérification finale Essai du système Points à vérifier lors de l’essai du système Veuillez expliquer le fonctionnement du système au client en Aucune fuite de gaz dans la tuyauterie? utilisant le manuel du propriétaire se trouvant dans l’appareil La tuyauterie est-elle isolée correctement? intérieur.
Cette garantie couvre tous les vices de matière et de fabrication des pièces mécaniques et électriques contenues dans le Produit (« Pièces défectueuses ») durant une période de cinq (5) ans à partir de la Date d’achat. GE Appliances fournira des sur les pièces...
Page 40
à vous. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et il peut exister d’autres droits qui varient selon l’État ou la province. Cette garantie couvre les appareils dans les cinquante (50) États des États-Unis, du district de Columbia ou du Canada Cette garantie est attribuée par GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225.
Page 41
UUC112WC* UUC118WC* UUC124WC* UUC130WC* UUC136WC* UUC148WC* INSTRUCCIONES DE Unidad de Condensación con INSTALACIÓN Descarga Lateral LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 31-5000485 Rev. 3 01-21 GEA...
Page 42
ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............... . 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. • Use este equipo sólo para su propósito original, como se describe Si es necesario realizar un servicio que requiere el ingreso al en el Manual del Usuario.
Page 44
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN No use las tuberías de refrigerante existentes. Use una tubería de refrigerante que esté limpia y libre de cualquier Se recomienda encarecidamente que no abra ni cierre las válvulas tipo de contaminación que pueda generar daños sobre el sistema, de cierre cuando la temperatura exterior sea inferior a -5 °...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Información General del Producto Ubicación y Montaje de la Unidad Desembalaje e Inspección: Evite áreas donde el agua, nieve, hielo, hojas u otros residuos estacionales puedan caer sobre o acumularse contra la unidad. Este equipo se envía totalmente ensamblado y embalado. Todos los productos son inspeccionados en fábrica y enviados a la No coloque la unidad en una ubicación donde no se puedan empresa de transporte en buenas condiciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATION EN BORD DE MER • La unidad exterior debe instalarse a un mínimo de 1/2 milla (0.8 km) de un cuerpo de agua salada, como la costa y las vías navegables. Si la unidad se instala entre 1/2 y 5 millas (0,8 y 8 km) de un cuerpo de agua salada (incluidas las vías fluviales y costeras), siga las instrucciones de instalación abajo).
Page 47
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Espacios Libres Instalación de unidades múltiples (unidad: pulg. (mm)) parte posterior y lateral detrás y delante las barreras de altura están por debajo de las de la unidad exterior Instalación de unidades múltiples en el frente y bcak (unidad: pulg. (Mm)) Choix de l’emplacement extérieur •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Dimensiones Cableado Eléctrico y Voltaje Suministrado: Todo el cableado deberá cumplir con los códigos nacionales, estatales y locales. Los datos sobre la placa del nombre indican el voltaje de funcionamiento, fase, amperaje, protección máxima contra sobrecargas y voltaje mínimo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Exterior Bloque terminal de la unidad exterior: 12K Bloque terminal de la unidad exterior: 18K a 30K Bloque terminal de la unidad exterior: 36K y 48K NOTA: Para acceder a instrucciones del cableado adicionales, consulte el manual de instalación del termostato de 24V usado junto con esta unidad.
Page 50
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Exterior NOTA: Sólo como referencia. Consulte el diagrama del cableado de la unidad. NOTE: For reference only, the actual wiring diagram shall prevail 31-5000483 Rev. 3...
Page 51
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Exterior 24K & 30K 31-5000483 Rev. 3 NOTE: For reference only, the actual wiring diagram shall prevail...
Page 52
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Exterior 31-5000483 Rev. 3...
Page 53
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Exterior 31-5000483 Rev. 3...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Tubería de Refrigerante Empalme con bobinas A La longitud de las tuberías de refrigerante, y el número de Por favor, consulte sobre los sistemas de empalmes aprobados curvas, determinan la caída de presión que afecta la capacidad, más recientes en el sitio web de AHRI.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Evacuación para Prueba de Pérdidas, y Activación Carga El funcionamiento de la unidad es automático y brindará refrigeración dependiendo de la configuración del termostato. Junto con la unidad de condensación se suministra una carga IMPORTANTE de R-410A, suficiente para la mayoría de las unidades con evaporador compatibles.
Page 56
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ajuste Instrucciones de Funcionamiento 1. Permita que el sistema funcione durante por lo menos 20 Este sistema fue diseñado para brindar una refrigeración minutos antes de controlar la temperatura y presión del confortable cuando haya temperaturas exteriores de entre refrigerante.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Vérification finale Points à vérifier lors de l’essai du système Prueba del Sistema Por favor, explíquele al cliente cómo utilizar el sistema usando Aucune fuite de gaz dans la tuyauterie? el Manual del Propietario, el cual se encuentra con la unidad La tuyauterie est-elle isolée correctement? de interior.
Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de los materiales de las piezas mecánicas y eléctricas pertenecientes de 5 años desde la fecha de al Producto (“Piezas Defectuosas”) durante un período de 5 años desde la Fecha de Compra. GE Appliances le proveerá compra piezas nuevas o reparadas, o el reemplazo de toda o parte de la unidad, a su propia discreción, a su técnico de instalación con...
Page 60
ADJUNTO 1: El producto se define como el producto vendido por GE Appliances, una empresa Haier. El producto contiene 2 subcategorías de productos, productos para interiores y exteriores, que se definen como AUH **, AHY **, UUH **, UUY ***, UUC **, UUH *...