Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ARMOIRES DE
REFROIDISSEMENT
SURGÉLATEUR
E5-14 / E5-20
E10-35
E14-40 / E14-65 / E14.2-70
MANUEL DE SERVICE
Cod. 71503789/0 - 06/2009 - Rev. 00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecnomac E5-14

  • Page 1 ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT SURGÉLATEUR E5-14 / E5-20 E10-35 E14-40 / E14-65 / E14.2-70 MANUEL DE SERVICE Cod. 71503789/0 - 06/2009 - Rev. 00...
  • Page 2 LES OPERATIONS SUIVANTES ET LES OPERATIONS MARQUEES DU SYMBOLE CI-CONTRE SONT STRICTEMENT INTERDITES AUX UTILISATEURS DE LA MACHINE RACCORDEMENTS ELECTRIQUES RACCORDEMENTS CIRCUITS FRIGORIFIQUES INSTALLATION ESSAI REPARATIONS DES COMPOSANTS ET ORGANES DE LA MACHINE DEMONTAGE DE LA MACHINE ET/OU DE SES COMPOSANTS REGLAGES MAINTENANCE ET NETTOYAGE DES PARTIES (ou SOUS-ENSEMBLES) ET COMPOSANTS DE LA MACHINE:...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE DOCUMENTATION GENERALE. 1.1. Généralités. page 1.2. Installation. page 1.3. Transport et manutention. page 1.4. Déballage - élimination de l’emballage. page 1.5. Règles de sécurité générales. page INSTALLATION. 2.1. Données de plaque. page 2.2. Emplacement. page 2.3. Températures ambiante et renouvellement d’air. page 2.4.
  • Page 4 FONCTIONS MACHINE. 6.1. Réglage date et heure. page 6.2. Durcissement superficiel de la glace. page 6.3. Neutralisation du buzzer et réinitialisation des alarmes. page 6.4. Mémorisation des recettes. page 6.5. Visualisation des 3 dernières alarmes HACCP. page 6.6. Activation de l’imprimante des données mémorisées. page 6.7.
  • Page 5: Documentation Generale

    • Après avoir déballé la machine/sous- tions de la présente notice et par un person- ensembles, il faut bien l’examiner pour déce- nel qualifié et agréé Tecnomac. ler d’éventuels endommagements pendant le Si la machine n’est pas fournie avec l’unité de...
  • Page 6: Règles De Sécurité Générales

    transport. 1.5. Règles de sécurité. • Retirer la pellicule La responsabilité des opérations effectuées de protection en PVC sur la machine, sans tenir compte des indica- appliquée intérieure- tions contenues dans la présente notice, ment et extérieurement retombe sur l’utilisateur. Voici les principales sur les panneaux en règles de sécurité: INOX (fig.2).
  • Page 7: Températures Ambiante Et Renouvellement D'air

    2.4. Raccordement électrique. Important. - Il est obligatoire d’installer un interrupteur magnéto-thermique différen- tiel en amont de chaque appareil. • Les câbles de raccordement doivent être conformes aux spécifications fournies dans les caractéristiques techniques (voir schémas électriques de la machine, à...
  • Page 8: Notes Pour L'installateur

    2.7. Notes pour lʼinstallateur. • Pressostat de sécurité: il intervient dans Vérification de l’installation correcte et le cas de surpression dans le circuit fri- essai de l’installation avant de mettre en gorifique. service la machine (rapport d’essai) • Bouchon fusible: il intervient dans le cas 1.
  • Page 9: Conseils Pour Le Bon Fonctionnement

    3. CONSEILS POUR LE BON FONCTIONNEMENT 3.1. Modes d’arrêt. Pour mettre hors service la machine en 0.5 - 2cm. cas d’urgence, couper la tension d’ali- mentation en agissant sur le sectionneur situé sur le tableau électrique ou en débranchant le câble d’alimentation. c) Placer les plaques (ou plats) dans la partie la plus interne du porte-plaques 3.2.
  • Page 10: Tableau Des Commandes

    4. TABLEAU DES COMMANDES VERTICAL...
  • Page 11: Boutons-Poussoirs

    BOUTONS-POUSSOIRS : ON /OFF (STAND BY) (EN VEILLE) CYCLE D’ABAISSEMENT POSITIF (+3 °C) SOFT CYCLE D’ABAISSEMENT POSITIF (+3°C) HARD CYCLE DE SURGELATION (-18°C) DE FIN DE CYCLE TEMPORISE / SONDE (TEMPERATURE) LED DE SIGNALISATION D’ABAISSEMENT PAR SONDE LED DE SIGNALISATION D’ABAISSEMENT TEMPORISE DEPART / ARRET CYCLE AUGMENTATION DES VALEURS DIMINUTION DES VALEURS...
  • Page 12: Programmation Et Fonctionnement

    5. PROGRAMMATION ET FONCTIONNEMENT EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, APPELER LE TECHNICIEN QUALIFIE AGREE Départ retardé du compresseur au premier démarrage Fonction de pré-réchauffement du carter du compresseur (Pour les modeles E14-40 / E14-65 / E14.2-70)i Lorsque le courrant du réseau arrive à la carte, le pré-réchauffement de la durée de deux heures commence et le display montre des petits traits clignottant “---”.
  • Page 13 • SURGELATION (-18° C) Cette fonction permet de porter le produit à une température de -18°C à coeur en moins de 4 heures. La rapidité du procédé empêche la formation de macrocristaux, ce qui est essentiel pour que l’aliment retrouve sa consistance et sa qualité originale lorsqu’il est décongelé. •...
  • Page 14: Abaissement Soft Temporisé

    • Si, une fois le temps maximum d’abaissement écoulé, la sonde à coeur relève une température supérieure à la valeur prévue de fin d’abaissement, les afficheurs visualiseront l’indication d’alar- me “abaissement trop long” (AL 14) en alternance avec les valeurs de température et temps. Simultanément, le buzzer résonne.
  • Page 15: Abaissement Hard

    IMPORTANT. La fonction de conservation doit être utilisée de manière limitée. Au terme de(s) lʼabaisse- ment(s), le produit doit être entreposé dans des conservateurs. ABAISSEMENT HARD Avec la fonction HARD activée, l’abaissement est divisée en deux phases : • une phase initiale dénommée Hard (au cours de laquelle la température de l’air descend au-des- sous de 0°C de façon à...
  • Page 16: Surgélation Négative Température

    • L’action sur le bouton 6 met l’appareil en condition de “STOP” (la LED correspondante s’éteint) et le prédispose pour un nouveau cycle. IMPORTANT L’abaissement HARD permet de réduire considérablement la durée des opérations; il est en outre particulièrement indiqué pour les aliments gras, pour les grosses pièces ou les produits conditionnés En revanche, l’abaissement SOFT convient pour les produits délicats et de petite taille comme les légumes, les mousses, etc..
  • Page 17: Surgélation Négative Temporisée

    5.6. SURGELATION NEGATIVE TEMPERATURE. • Appuyer d’abord sur le bouton 4 (la LED correspondante s’allume), puis le bouton 5 pour sélectionner le mode “température” (LED 5A allumée). Piquer la sonde à coeur dans le produit à refroidir. • Démarrer le cycle en appuyant sur le bouton 6 .
  • Page 18: Fonctions Machine

    6. FONCTIONS MACHINE FONCTIONS COMPLEMENTAIRES 6.1. REGLAGE DATE ET HEURE BOUTON (5) 6.3. NEUTRALISATION DU BUZZER ET REMI- Mettre la machine sur ON SE A ZERO DES ALARMES BOUTON (8) Pour le réglage de la date et de l’heure, maintenir enfoncé...
  • Page 19: Fonction Ventilation Forcée

    Avec la machine en service et l’imprimante allu- mée, le cycle en cours sera imprimé. appuyer sur le bouton 9 (la pression doit être 6.7. FONCTION VENTILATION FORCEE. de courte durée) et sur l’afficheur 16 appa- Il est possible d’activer cette fonction avec la machine sous tension (condition ON raît le programme P1.
  • Page 20: Liste Des Alarmes

    6.11 IMPRIMANTE (OPTIONAL) Le cycle de stérilisation peut être interrompu avant la - Pour mettre en marche/arrêter l’appareil presser fin de celui-ci en réappuyant sur le bouton 11 , ou bien en ouvrant la porte. A la fermeture de la porte, la lampe restera éteinte.
  • Page 21: Parametrage Niveau Utilisateur

    PARAMETRAGE NIVEAU UTILISATEUR Paramètre Min. Max. Unité Mes. DEF PA MOT DE PASSE Numéro / = PARAMETRES SONDE Étalonnage de la sonde cellule °C Étalonnage de la sonde évaporateur °C Étalonnage de la sonde à coeur °C Sélection de l'échelle de température (0=degré Fahrenheit 1=degré Celsius) Fanion c = ABAISSEMENT / SURGELATION c0 Différentiel sonde cellule...
  • Page 22: Gestion Des Alarmes, Du Buzzer Et Du Bouton De Neutralisation

    7. GESTION DES ALARMES, DU BUZZER ET DU BOUTON DE NEUTRALISATION Mémorisation des données / erreurs Le contrôle électronique des machines dispose d'une indication visuelle doublée d'un signal sonore en cas d'intervention d'un dispositif de sécurité. Le tableau suivant indique les alarmes affichées sur les écrans par la carte.
  • Page 23: Nettoyage De La Cellule

    Effet: si une phase d’abaissement est en cours, le cycle est interrompu. Si une phase de conservation est en cours, le compresseur et le ventilateur se mettront en pause-fonctionnement. Si l’on appuie sur Start machine en condition de Stop, le compresseur et le ven- tilateur se mettront en pause-fonctionnement.
  • Page 24: Évacuation De L'eau De Dégivrage

    Alarme entrée SW4 (ALL 07) (Idrostatr de press. min. à RAZ automatique) Cause: lorsque l’entrée est activée plus de 5 secondes machine en condition de start. L’alarme est neutralisée environ 2 minutes à chaque démarrage du compresseur. L’alarme est neutralisée pendant les “pump-down”. Si l’alarme persiste, appeler le SERVICE.
  • Page 25 Alarme black-out (ALL 12). Cause: se déclenche (seulement pendant la conservation) lorsqu’au rétablissement de l’alimentation électrique la sonde relève une température supérieure à la somme de la consigne de conservation positive ou négative avec le delta d’alarme cor- respondant. Cette alarme n’est pas activée et gérée si la sonde de conservation est en condi- tion d’alarme.
  • Page 26 NOTES SUR LES ALARMES: Pendant les alarmes, le buzzer résonne et l’afficheur visualise l’indication “ALL xx”. La visualisation en alternance des alarmes est maintenue même buzzer muet (désactivé), jus- qu’à ce que la réinitialisation n’est pas opérée. L’activation du relais d’alarme (si activé) est maintenue jusqu’à ce que l’afficheur visualise une alarme.
  • Page 27 INSTRUCTIONS POUR LE TECHNICIEN INSTALLATEUR...
  • Page 28: Description Tableau De Commandes Vertical

    8. DESCRIPTION TABLEAU DE COMMANDES VERTICAL...
  • Page 29 BOUTONS-POUSSOIRS : ON /OFF (STAND BY) (EN VEILLE) CYCLE D’ABAISSEMENT POSITIF (+3 °C) SOFT CYCLE D’ABAISSEMENT POSITIF (+3°C) HARD CYCLE DE SURGELATION (-18°C) DE FIN DE CYCLE TEMPORISE / SONDE (TEMPERATURE) LED DE SIGNALISATION D’ABAISSEMENT PAR SONDE LED DE SIGNALISATION D’ABAISSEMENT TEMPORISE DEPART / ARRET CYCLE AUGMENTATION DES VALEURS DIMINUTION DES VALEURS...
  • Page 30: Acces A La Programmation Par L'installateur

    9. DESCRIPTION PARAMETRES 9.1. CLASSIFICATION PARAMETRES 9.1.1. Généralités L’instrument est équipé de mémoire non volatile dans laquelle sont mémorisés les paramètres de fonctionnement. Les paramètres peuvent être modifiés en suivant la procédure de “programmation paramètres”. Programmation paramètres Toutes les procédures énumérées ci-dessous peuvent être lancées à condition : •...
  • Page 31: Liste Parametres

    après s’être positionnés sur la led 5B horloge au moyen du bouton 5. La valeur est automatiquement mémorisée. Pour passer au paramètre suivant, se déplacer avec le bouton 5 sur la led 5A et avancer avec les boutons 7 et 8 9.2 LISTE PARAMETRES Les paramètres sont classés en famille, reconnaissables par la première lettre du nom du para- mètre, pour mieux les identifier par rapport à...
  • Page 32 Configuration armoire à froid (sert pour l'imprimante) (0=GENERIQUE 1=E5 2=E14 ---19=XXX ) Numb. Marque armoire à froid (sert pour l'imprimante) (0=GENERIQUE 1=TECNOMAC 2=ICEMATIC 3=XXX ---9=XXX ) Numb. Prédisposition au type d'armoire à froid à l'allumage et stand-by (M4=0 se représente comme à l'extinction) Numb.
  • Page 33: Entrées Sondes (Vérifier Le Type De Capteurs Et La Longueur Des Câbles)

    9.3 Carte micro-relais : 9.3.1 Entrées sondes (vérifier le type de capteurs et la longueur des câbles) : PRB 1 = Entrée Sonde température cellule PTC KTY 81-121 PRB 2 = Entrée Sonde température Evaporateur PTC KTY 81-121 PRB 3 = Entrée Sonde température au cœur PTC KTY 83-121 PRB 4 = Entrée Sonde libre...
  • Page 34: Forçage Relais (Pour Le Service)

    9.3.4 Forçage relais (pour le Service) : Il sera possible d’invalider toutes les sorties de la carte pour pouvoir les activer une à la fois. Avec machine en stand-by, maintenir enfoncé (pression prolongée environ 5 sec) le bouton de dégivrage et celui horloge puis un afficheur visualisera le message “FFF” alors que l’autre visualisera le numéro 1.
  • Page 35 9.3.8 HACCP (sur afficheur). Pour la HACCP, il existe trois typologies de signalisations d’alarme : l’alarme d’excès tempéra- ture et l’alarme de black-out (qui fonctionnent seulement en conservation) et l’alarme de temps d’abaissement/surgélation trop long. En cas d’alarme d’excès température, outre la signalisation de l’alarme “ALL 11”, il faudra pou- voir visualiser la date et l’heure.
  • Page 36 Annexe “A” Exemple d’impression d’un cycle d’abaissement rapide (24 caractères par ligne) : IMPRIME COMMENTAIRES TECNOMAC La Marque dérive du paramètre () Imprimé le : jj/mm/aa heure: hh:mm ARMOIRE A FROID E14 Le sigle dérive du paramètre () Cycle -18°C temporisé...
  • Page 37 Annexe “B” Exemple d’impression (24 caractères par ligne) : IMPRIMÉ COMMENTAIRES TECNOMAC La marque dérive du paramètre () Imprimé le : jj/mm/aa heure: hh:mm ARMOIRE A FROID E14 Le sigle dérive du paramètre () Alarmes HACCP ————————————— ALARME EXCES TEMPERATURE AVEC SETPOINT +3°C...
  • Page 38: Installation Frigorifique

    9.5 INSTALLATION FRIGORIFIQUE...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques Modèle E5

    Caractéristiques Techniques Modèle E5 COMPRESSEUR ASPERA J 2192 GK CSR (26 cc - 220-240V/50Hz) code 19165559/0 CONDENSEUR Code 19177070/0 VENTILATEUR UC EMI 16/75 watt - 220/50 - Pale Ø 254x33° avec grille code 18562570/0 CAPILLAIRE / V.T. VT DANFOSS TES2 68Z3411 champ B Mop -20 code 19200006/0 orif.
  • Page 40 Caractéristiques Techniques Modèle E14/40 COMPRESSEUR TFH 2511Z R404 Code 19165601/0 CONDENSEUR STV 690 avec convoyeur code 19177042/0 VENTILATEUR UC 140W 230V 50Hz 0,7A Pale Ø350 avec grille CAPILLAIRE / V.T. Danfoss TES 2 champ B, mop = -20°C code 19200006/0 orif.
  • Page 42 9.6 SCHEMA ELECTRIQUE E5...
  • Page 43: Schema Electrique E5 W

    SCHEMA ELECTRIQUE E5 W...
  • Page 44: Schema Electrique E14

    SCHEMA ELECTRIQUE E14 volt 380/3/50-60 Hz L1-2-3-N 400/3N+T/50 CE Centrale Electronique SP Carte Boutons-pous- soirs/Afficheur SE Carte Expansion Imprimante(option) Télérupteur Compresseur Relais Ventilation MT Magnétothermique CO Compresseur PV Pressostat Ventilation VC Ventilateur Condenseur CN Condenseur Ventilateurs RC Résistance Carter KR Kriwan RA Résistance anti-condensation Electrovalve liquide...
  • Page 45 SCHEMA ELECTRIQUE E14 volt 220/3/50-60 Hz L1-2-3-N 400/3N+T/50 CE Centrale Electronique SP Carte Boutons-pous- soirs/Afficheur SE Carte Expansion Imprimante(option) Télérupteur Compresseur Relais Ventilation MT Magnétothermique CO Compresseur PV Pressostat Ventilation VC Ventilateur Condenseur CN Condenseur Ventilateurs RC Résistance Carter KR Kriwan RA Résistance anti-condensation Electrovalve liquide...
  • Page 46: Schema Electrique E14 Split

    SCHEMA ELECTRIQUE E14 SPLIT volt 380/3/50-60 Hz L1-2-3-N 400/3N+T/50 En cas d’absence de la CE Centrale protection thermique Electronique compresseur (KR), bornes P du bornier et Carte Boutons- relier par pontets les 16 de la carte. poussoirs/Afficheur Carte Expansion Imprimante (option) Télérupteur com- SECTION CABLES presseur...
  • Page 47: Schema Electrique E14 W

    SCHEMA ELECTRIQUE E14 W volt 380/3/50-60 Hz L1-2-3-N 400/3N+T/50 CE Centrale Electronique SP Carte Boutons-pous- soirs/Afficheur SE Carte Expansion Imprimante(option) Télérupteur Compresseur Relais Ventilation MT Magnétothermique CO Compresseur Hydrostat (min) eau Ventilateur Compresseur CN Condenseur Ventilateurs RC Résistance Carter KR Kriwan RA Résistance anti-condensation Electrovalve liquide...
  • Page 48 9.7 ERREURS CAPTEURS - ERREURS POUR CAPTEUR DEFECTUEUX sonde cellule CAPTEUR PTC sonde évaporateur ( KTY 81-21 / 83-121) Rs = 990Ωa 25∞C ∆Rs/∆t≈ 7,3Ω/∞C sonde au cœur Exemple A 20∞C: Rs ≈ 990 - 7,3x (25∞C - 20∞C ) = ALL03 sonde cellule = ALL01...
  • Page 49: La Grande Valeur De La Technologie Et Du Procede

    10. LA GRANDE VALEUR DE LA TECHNOLOGIE ET DU PROCEDE Il est erroné de mettre les aliments à peine cuits 10.2 ABAISSEMENT “HARD” directement dans le conservateur ! Le refroidis- De +70°C à +3°C au cœur du produit dans un sement est statique et peu puissant, le temps temps maximum de 90 minutes, avec tempé- d’abaissement trop long et les bactéries se...
  • Page 50 Chaque cycle peut être géré manuellement, vrage automatique et manuel complètent avec temporisateur, ou en automatique avec les qualités exceptionnelles des armoires à sonde au cœur. Les fonctions de conserva- froid CASTELMAC. tion automatique en fin de cycle et de dégi- ABAISSEMENT (CONGELATION) ABAISSEMENT (CONGELATION) NORMAL A TEMPERATURE...
  • Page 51: Garantie De Procede Et Hygiene

    11. GARANTIE DE PROCEDE ET HYGIENE Aujourd’hui, l’hygiène est un concept de plus dissement, lorsque la température entre en plus vaste. Un milieu “propre” ne suffit plus +70°C et +3°C en favorise la prolifération. La ; il est au contraire nécessaire de s’assurer norme qui régit les lignes de conduite de que la charge bactérienne soit réduite à...
  • Page 52: Maintenance Courante

    12. MAINTENANCE COURANTE CES OPERATIONS DOIVENT ETRE EFFECTUEES UNIQUEMENT PAR PAR UN INSTALLATEUR AGREE. Les informations et les instructions de ce cha- 8.2. NETTOYAGE DU CONDENSEUR. pitre sont destinées à tout le personnel qui tra- Pour un fonctionnement correct et effi- vaille sur la machine: l’utilisateur, le technicien cace du condenseur, il est nécessaire de maintenance et également au personnel non...
  • Page 53 8.4. EVACUATION DE L’EAU 8.3. NETTOYAGE DE LA CELLULE. DE DEGIVRAGE. Pour garantir la salubrité des produits alimentaires traités, le nettoyage inté- La machine est prévue pour des dégi- rieur de la cellule doit être effectuée fré- vrages automatiques manuels quemment, et cela en fonction du type lorsque cela est nécessaire.

Ce manuel est également adapté pour:

E5-20E10-35E14-40E14-65E14.2-70

Table des Matières