Technical Specification; Safety Instructions - JBM 53742 Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
REF. 53742
6. Descomprima el resorte con cuidado y lentamen-
te, usando el pedal de pie, asegurándose de que
el resorte se ubica correctamente.
7. Retire con cuidado el puntal completo del com-
presor.
8. Al volver a colocar el puntal en el compresor, la
tuerca de la placa de bloqueo deberá apretarse
completamente con una llave dinamométrica, a
un ajuste de acuerdo con las especificaciones del
fabricante de producto.
EN
INSTRUCTION MANUAL

TECHNICAL SPECIFICATION

Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000kg
Max working length. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450mm
Cylinder stroke length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420mm
Spring diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø102 - 165mm
Spinning direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clockwise
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatic
Aire pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.5 - 9 bar (94.27 - 130.53 PSI / 0.65 - 0.9 MPa)
Functioning mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foot pedal
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62,50kg
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 x 56 x 141cm

SAFETY INSTRUCTIONS

Warning! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions listed
below may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
WARNING! Wear approved safety hand and eye
protection (standard spectacles are not adequate).
1. Keep the work area clean, uncluttered and ensure
there is adequate lighting.
2. Remove ties, watches, rings, other loose jewelry.
Contain and/or tie back long hair.
3. Apply grease to the front and rear faces of the
main upright to assist the smooth action of the
compressor.
4. DO NOT operate compressor if parts are dama-
ged or missing as this may cause failure and/or
personal injury.
MANTENIMIENTO
1. Antes de cada uso, verifique el compresor de re-
sorte para asegurarse de que no esté dañado o
desgastado. Si tiene alguna duda, NO use el com-
presor de resorte.
2. Si el compresor no se utiliza durante un tiempo
considerable, desconecte el suministro de aire
y descargue el aire en el cilindro presionando la
palanca de control de pie. Deje caer un poco de
aceite para herramientas en la entrada de aire y
cubra para evitar la entrada de materias extrañas.
5. Before commencing compression, make visual
inspection of machine to ensure pins are secure-
ly positioned and that there is no sign of wear or
fatigue.
6. ALWAYS ensure that the safety guard locks in pla-
ce, and also use the chain to secure the spring
safely.
7. When applying compression to the spring, always
stand to one side of the compressor.
8. DANGER! Stop compressing the spring before
the coils touch.
9. Before attempting to remove top cap nut, always
use a tool or similar to test if the compression has
been relieved. Do not use your hands/ fingers.
10. Once compressed, and the strut removed, we re-
commend releasing the tension on the spring.
11. When not in use, clean and store the spring com-
pressor in a safe, dry, and childproof location.
· 5 ·

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières