Gtech CLM50 Manuel D'utilisation page 33

Table des Matières

Publicité

When correctly assembled the locking handles will be located on the inside of
the handle frame with the curved section of the locking handle on the inside.
Bei richtigem Zusammenbau befinden sich die Verriegelungsgriffe innerhalb
des Rahmens des Handgriffs, der gebogene Teil des Verriegelungsgriffs auf
der Innenseite.
Lorsqu'elles sont correctement assemblées, les poignées de verrouillage se
trouvent à l'intérieur du cadre de la poignée, la partie incurvée de la poignée
de verrouillage se trouvant à l'intérieur.
Se montate correttamente, le maniglie di blocco si troveranno sul lato interno
dell'impugnatura con la sezione curva della maniglia di blocco all'interno.
Una vez montados correctamente, los mangos de bloqueo estarán situados
en el interior del bastidor del mango, con la sección curvada del mango de
bloqueo en el interior.
Quando montadas corretamente, as pegas de bloqueio ficarão localizadas no
interior da estrutura do manípulo com o troço curvo da pega de bloqueio no
interior.
Wanneer de vergrendelingshendels juist gemonteerd zijn, zullen ze zich
bevinden op de binnenkant van het hendelframe met de gebogen sectie van
de vergrendelingshendel op de binnenkant.
Po prawidłowym zamontowaniu uchwyty blokujące znajdą się po wewnętrznej
stronie ramy uchwytu z zakrzywioną częścią uchwytu blokującego po
wewnętrznej stronie.
Atunci când sunt asamblate corect, mânerele de blocare se vor afla pe
partea interioară a cadrului mânerului cu secțiunea curbată a mânerului
de blocare pe interior.
33
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières