Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

12/98 AWA 123-1455
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
NZM 14-...(S)(H)
NZM 144-...(S)(H)( / 0)
4
P P T T P P
For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616
Instrucciones de montaje
Инcтpyкция пo мoнтaжy
12
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seuls les personnes qualifiées et averties doivent exécuter
les travaux ci-après.
Pericolo di morte causa corrente elettrica!
Solo persone istruite e avvertite possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Элeктpичecкий тoк! Oпacнo для жизни!
Toлькo cпeциaлиcты или пpoинcтpyктиpoвaнныe
лицa мoгyт выпoлнять cлeдyющиe oпepaции.
H 1
SW 19
H 2
1/10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moeller NZM 14-S Série

  • Page 1 12/98 AWA 123-1455 Montageanweisung Instrucciones de montaje Инcтpyкция пo мoнтaжy Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio Lebensgefahr durch elektrischen Strom! NZM 14-...(S)(H) Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch NZM 144-...(S)(H)( / 0) unterwiesene Personen dürfen die im folgen- den beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.
  • Page 2 12/98 AWA 123-1455 90° 90° 90° 90° *) = 0.9 Montage Mounting Montage Montaggio Montaje Mонтаж Bei Montageplatte: Winkel MW-NZM 14 einsetzen With Mounting plate: Fit MW-NZM 14 fixing angle En cas de platine de montage: utiliser l'équerre MW- NZM 14 Per istallazione sulla piastra di montaggio: applicare la squadretta MW-NZM 14 Con placa de montaje: colocar el ángulo de fiajción...
  • Page 3 12/98 AWA 123-1455 Anschluß Connection Raccordement Collegamento Conexión присоединеиние 800 A 10 mm SW 19 1000 A 50 Nm 10 mm 1250 A 1600 A 10 mm +RG-...-1250 +RG-...-1600 For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616 3/10...
  • Page 4 12/98 AWA 123-1455 Einstellung Taratura Basisstrom I Corrente di taratura I Setting Conexiones Basic current I Corriente básico I Hастройка Réglage Ѕазисный ток I Intensité de base I PUSH TO TRIP 0,85 0,95 1600 kA / 0,3 s cw = off on (6xI r ) 0,63...
  • Page 5 12/98 AWA 123-1455 PUSH TO TRIP 0,85 0,95 1600 kA / 0,3 s cw = off on (6xI r ) 0,63 Alarm Test 0 = n x · t ON PUSH TO TRIP 0,85 0,95 1600 kA / 0,3 s cw = off on (6xI r )
  • Page 6 12/98 AWA 123-1455 +LUE-NZM14 : ... V AC 6 – 1 0 m m 6 – 1 0 m m 1(2) 0.50...2.5 mm 1(2) 0.50...2.5 mm 1(2) 0.75...2.5 mm 1(2) 0.75...2.5 mm PUSH TO TRIP 0,85 0,95 1600 kA / 0,3 s cw = Alarm LED blinkt...
  • Page 7 12/98 AWA 123-1455 +M-NZM14 : ... V AC 6 – 1 0 m m 1(2) 0.50...2.5 mm 1(2) 0.75...2.5 mm I > RESET PUSH TO TRIP 0,85 0,95 1600 kA / 0,3 s cw = off on (6xI r ) 0,63 Alarm Test...
  • Page 8 12/98 AWA 123-1455 S e a le d TEST Push to trip For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616 8/10...
  • Page 9 9/10 10/10 For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616 © by 1998 Moeller GmbH, 12/98 AWA 123-1455 10005954/0002 FD Änderungen vorbehalten Printed in the Federal Republic of Germany 53105 Bonn...