Publicité

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
S73709
ONE HANDLE PULLOUT KITCHEN FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO RETRÁCTIL
PARA COCINA
ROBINET DE CUISINE À BEC RÉTRACTABLE
ET UNE POIGNÉE
Style varies by model.
El estilo varía por el modelo.
Le style varie selon le modèle.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
INS10200A - 11/14
9125
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Moen S73709

  • Page 1 Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern WWW.MOEN.COM (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas S73709 faltantes o de recambio 01-800-718-4345 9125 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Page 2: Parts List

    CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Note: Style may vary by model. Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the Nota: El estilo puede variar por el modelo. Note : Le style peut varier selon le modèle. valve.
  • Page 3 INS10200A - 11/14 Install Faucet Body (H) into opening. Install Deck Gasket (B) into groove on bottom of Faucet Body (H). Instale el empaque de cubierta (B) en la ranura en la parte inferior del cuerpo de la mezcladora (H). Instale el cuerpo de la mezcladora (H) en la abertura.
  • Page 4 50º - 60º Use Installation Tool (A) and a screwdriver to tighten the Mounting Nut (E) as shown. Verify that the faucet rotates properly 60° to the left and 60° to the right of desired center position depending on model (50° on some models). Use la herramienta de instalación (A) y un destornillador para apretar la tuerca de montaje (E) Verifique que la mezcladora gire correctamente 60°...
  • Page 5 INS10200A - 11/14 Discard Descarte Jeter Install zone Zona de instalación Zone d'installation Remove and discard plastic cap from end of Pullout Hose (J). Insert hose into end of Quick Connect Adapter IMPORTANT - Locate hose weight locator mark (J ) on pulldown hose (J).
  • Page 6 Moen recomienda lo siguiente: • Mantenga un espacio de 20 cm x 20 cm para el movimiento de extensible o o varilla retráctil, Moen ofrece la guía de la la manguera y peso, libre de objetos movibles como botellas, manguera 159060 para aislar la manguera de las material de limpieza, etc.
  • Page 7: Débit Réduit

    INS10200A - 11/14 A. Stream Mode B. Spray Mode C. Stream Mode A. Modo de flujo B. Modo de rociado C. Modo de flujo A. Mode jet aéré B. Mode pulvérisation C. Mode jet aéré Irregular Flow Flujo Irregular Débit réduit...
  • Page 8 Il suffit d’écrire area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire...

Ce manuel est également adapté pour:

9125

Table des Matières