2 0 1
V
2 3 0
T R B
2
C 1
o r y
1 %
A A
t e g
c le
µ 1 6
r c a
y c y
d u t
e iv e
R e c
t e r
s m it
c e
r a n
T r a n
in F
f c t
d e
M a
N N
N
c f g
L
Bus
TP
RF
230V~
30 V
R
El producto TRB201 es un receptor radio alimentado por el sector
que forma parte del sistema de instalaciónTebis Teleguiado por
emisores radio (productos de entradas, pulsadores, mandos a
distancia...), conmuta una carga eléctrica en "todo o nada".
Texto
1 Pulsador y LED de configuración
R
2 Antena
3 Pulsador y LED función T de la salida
4 Regleta de terminales :
- L : Fase 230 Vv
- N : Neutro
-
: Salida contacto 230 Vv
Funciones
• 1 vía independiente guiada por la radio KNX
• 1 contacto µ16 A 230 Vv AC1.
En funcionamiento :
• Posibilidad de mando manual de la salida a partir del pulsador T.
• Visualización del estado de la salida en el LED fct (encendido rojo
T
O produto TRB201 é um receptor rádio alimentado pelo sector que
faz parte do sistema de instalação Tebis Comandado à distância por
emissores rádio (produtos de entradas, botões, telecomandos...),
comuta uma carga eléctrica em tudo ou nada.
Legenda
1 Botão de pressão e LED de configuração
2 Antena
3 Botão de pressão e LED função T da saída
4 Bloco de terminaist :
- L : Fase 230 Vv
- N : Neutro
T R B
-
: Saída contacto 230 Vv
µ 1 6
e i v e
R e c
Funções
s m i
T r a n
• 1 canal independente comandado pela rádio KNX
d e
M a
• 1 contacto µ16 A 230 Vv AC1.
Em funcionamento :
c f g
• Possibilidade de comando manual da saída a partir do botão de
pressão T
S
TRB201 produkten är en nätförsörjd radiomottagare som ingår
i
Tebis-installationssystemet.
Den
färrstyrs
(ingångsprodukter, tryckknappar, fjärrkontroller...) och kopplar om
en elladning till på/av.
Bildbeskrivning
1 Tryckknapp och R-lysdiod för konfigurering
2 Antenn
3 Tryckknapp och T-funktionslysdiod för att gå ut.
4 Anslutningsplint :
- L : Fas 230 Vv
- N : Neutral
-
: Kontaktutgång 230 Vv
Funktioner
• 1 fristående KNX-radiostyrd kanal.
• 1 kontakt µ16 A 230 Vv AC1 .
I drift :
• Möjlighet till manuell styrning av utgången från T-tryckknapp.
• Utgångens statusvisning med fct-lysdiod (rött sken = relät slutet).
Produktens
exakta
funktioner
beror
parameterinställning.
3
TRB201
échelle : 70%
Módulo 1 salida de 16A para
a
r
empotrar
e
Módulo 1 saída 16 A para
z
t
encastrar ligação 230 V
i
1 kanals 16 A bryt/
y
s
belysningsaktor för infällt montage
med 230 V matning
Innbyggingenhet 1 Inngang 16A
o
= relé cerrado).
Las funciones precisas del producto dependen de la configuración
y de la parametrización.
Configuración
Estos receptores pueden configurarse de 3 modos diferentes :
•
configuración quicklink
• Tebis TX : Configuración «easy» mediante el configurador hager
• ETS3 ó > vía TR131x: Base de datos y folleto descriptivo del
programa de aplicación disponible en el constructor.
G
Para cambiar de modo de configuración, queda obligatorio
efectuar un "modo fábrica" del producto.
Opcion Reset fabrica (RAZ)
Pulsar y mantener el pulsador
cfg (>10s) luego soltar. El fin del modo fábrica va señalado con la
extinción del LED cfg. Dicha operación provoca el borrado completo
de la configuración del producto, cualquiera que sea el modo de
configuración. Tras una puesta bajo tensión o un modo fábrica,
esperar 15s antes de proceder a una configuración.
• Visualização do estado da saída no LED fct (aceso vermelho =
relé fechado).
As funções específicas do produto dependem da configuração e
da parametrização.
Configuração
Estes receptores podem ser configurados de 3 maneiras diferentes :
•
manual de configuração quicklink
R
• Tebis TX : Configuração «easy» pelo configurador hager
• ETS3 ou > via TR131x: Base de dados e folheto escritivo do
software de aplicação disponíveis no fabricante.
G
Para mudar de modo de configuração, é necessário fazer
obrigatoriamente uma "regulação de fábrica" do produto.
2 0 1
V
2 3 0
2
C 1
1 %
o r y
Regulação de fábrica
A A
t e g
c l e
r c a
y c y
d u t
Pressione e mantenha apertado o botão
t t e r
c e
cfg piscar, a seguir solte o botão. O fim da regulação de fábrica
r a n
f c t
i n F
é assinalado com a extinção do LED cfg. Esta operação elimina
completamente a configuração do produto, qualquer que seja
o modo de configuração. Após colocar sob tensão ou voltar a
N
uma regulação de fábrica, esperar 15s antes de proceder a uma
N
L
configuração.
Konfiguration
Dessa mottagare går att konfigurera på 3 olika sätt :
•
konfigurationsanvisningarna för quicklink
av
radiosändare
• Tebis TX: konfiguration «easy» via hagers konfigurationsverktyg
• ETS3 eller > via TR131x : Databas och tillämpningsprogrammets
beskrivning finns att tillgå hos tillverkaren.
G
För att byta konfigureringsläge måste användaren återställa
produktens "fabriksinställningar".
Fabriksinställning (RAZ)
Tryck på R-tryckknappen och håll den intryckt (>10s) tills cfg-
lysdioden blinkar, och släpp upp den. Produkten har återgått till
fabriksinställningar när cfg-lysdioden slocknat. Detta ingrepp gör att
produktens hela konfiguration raderas ut, oavsett konfigurationsläge.
Efter strömtillslag eller återgång till fabriksinställningar, vänta 15s
innan du konfigurerar produkten.
på
konfiguration
och
16A
: Configuración sin herramienta, ver guía de
hasta que parpadee el LED
R
échelle : 1
: Configuração sem recurso a ferramentas, ver
(>10s) até o LED
R
:
Konfiguration
utan
verktyg:
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material informa-
tivo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente y a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correcta-
mente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui-
rieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
- Aparato que instalar sólo por un instalador electricista según las
normas vigentes en el país.
- Esforzarse en apartar lo más posible la antena del producto.
- No instale el producto a proximidad inmediata de la lámpara
controlada.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de
resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização
sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adqui-
riram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações
sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma
reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os
termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser mistu-
rado com outros resíduos comerciaís para eliminação.
- Este aparelho deve ser instalado unicamente por um electricista,
de acordo com as normas de instalação em vigor no país.
- Tome a precaução de afastar no máximo a antena do produto.
- Não instalar o produto na proximidade
imediata da lâmpada comandada.
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter).
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör
se
sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över.
Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras
separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin
kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett
miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i
köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommer-
siellt avfall.
Apparaten får bara monteras upp av installationselektriker enligt i
landet gällande normer.
- Se till att hålla antennen så långt borta från produkten som
möjligt.
- Produkten får inte monteras i omedelbar närhet av den styrda
lampan.-.
6LE000472B