Introduction Sommaire Page Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Introduction Notes générales sur la livraison Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date Notes de sécurité ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
Notes générales sur la livraison M) IMPORTANT! Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d’air à la base de la machine ne soit pas obstruée. Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil: N) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou qu’il tombe en panne, mettez-le à...
Description des commandes Poignée d'ouverture du hublot Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée. Fig. 1 Témoin PORTE SECURISÉE Le voyant lumineux s’allume lorsque la porte est totalement fermée et que la machine est en marche. Lorsque la touche " DÉBUT/PAUSE" est enfoncée sur la machine et que la porte est fermée, l’indicateur clignote temporairement puis s’allume.
Touche SUPER RAPIDE Les options doivent être sélectionnées AVANT d'appuyer sur la touche "DÉBUT/PAUSE". En actionnant cette touche, la durée du cycle de lavage est réduite de 50 minutes, au maximum, en fonction du programme et de la température sélectionnés. Cette touche peut être actionnée pour laver des charges de linge de 1 à...
Page 6
Manette des PROGRAMMES DE LAVAGE avec “OFF” ELLE PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS. La machine est mise en marche en sélectionnant un programme sur le sélecteur de programme. Ce mode est indiqué par le voyant lumineux “STOP”, qui clignote jusqu’a ce que la machine se mette en marche ou jusqu’a ce qu’elle soit remise en position “OFF”.
PROGRAMME “MIX & WASH SYSTEM” L’essorage final retire le maximum d’eau contenue dans les tissus. Il s'agit d'un brevet exclusif Candy et il comporte 2 grands avantages pour l'utilisateur: pouvoir laver différents tissus ensemble (exemple: coton + MIXTE/ 2.
Tiroir à lessive Lessives, aides de lavage et doses nécessaires Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs: Choix de lessive – le bac marquée du symbole “I” sert pour la lessive Lessive polyvalents destinée au prélavage; – Les lessives en poudre avec des agents blanchissants, pour un lavage en profondeur, –...
Dosages N’utilisez que des lessives qui conviennent à un lavage en machine. Conseils utiles pour l’utilisateur Vous obtiendrez les meilleurs résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de salissure du linge et en sélectionnant soigneusement le type de lessive nécessaire.
La bonne méthode de lavage Lavage Préparer le linge Tri du linge A) Sélectionnez et triez le linge selon les – Nous vous recommandons de ne laver que les articles qui peuvent être lavés avec de instructions qui figurent sur les étiquettes l’eau et du détergent et non pas ceux qui exigent un lavage à...
Déménagements ou longues Nettoyage et entretien ordinaire périodes d'arrêt de la machine En cas de déménagement, ou de longues périodes Ne jamais utiliser des produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, machine, il suffit de passer un chiffon humide.
Note: L’utilisation de détergents écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur Dépistage de pannes le paquet) peut avoir les effets suivants: – Les eaux sales du rinçage peuvent être plus opaques à cause de la présence d’une poudre blanche (zéolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de Quelle pourrait être l’origine de...
Pour le coût d’un appel téléphonique, vous serez mis en communication directe avec le service de support de Candy. Il est important que vous donniez le numéro du modèle et le numéro de série de la machine au conseiller. Vous les trouverez sur l’étiquette (16 caractères, commençant par le numéro 3) qui figure à...
Une fois l’appareil installé, la prise électrique doit rester accessible. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les machines Candy sont conformes à toutes les normes de sécurité prévues et certifiées Cette machine est équipée d’un tuyau de remplissage dont par les plus qualifiés Instituts de Qualité.
Page 16
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.
Page 17
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.