Page 1
Tile Breaker model TBE3 Briseur de Tuile modèle TBE3 Azulejo Removerdor modelo TBE3 WARNING For your safety, READ and UNDERSTAND before using. Save these instructions for future reference. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, LIRE et COMPRENDRE avant d’utiliser. Sauvegarder ces instructions pour référence future.
Introduction RESUME Due to prolonged and demanding physical effort that requires manual removal of ceramic tiles, cements and glues, we have developed a tool allowing the operator to have a better posture and this for all phases and materials to be removed. ERGONOMICS An ergonomic tool for removing ceramic floor covering with a design focused on reducing physical effort and improving the health and safety of (/prevention of injuries to) the operator.
General safety rules WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool’’ in all the warnings listed below refers to your power tool (corded) or power tool (wireless) with batteries.
• Remove any adjusting key such as wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Page 10
• Do not leave a power tool running unattended. Operate the tool when hand held only. • Never change the bolt length on the rubber shocks and do not use shims or bushings on top or bottom. Tampering with these parts may result in accidents and injuries. Before using the tool Check for damaged parts before using the tool.
Unpacking • Open the box and retrieve the Tile Breaker from it. • The Tile Breaker is in a folded position as shown in the figure below. • Place the wheels on as shown in the figure. • To prevent injuries, a safety cable is locking the handle in the folded position. •...
Page 12
Figure to indicate how to install the handle properly. The hinge pin needs to be inserted in the hinge anchors. WARNING: Do not pitch fingers when assembling the handle and inserting the pin Page | 12...
WARNING: Always disconnect the power cord before proceeding to the chisel installation or removal. The Eddy Tile Breaker comes with a complete set of 3 sizes of chisels. You have the option between 1 inch, 2 inch and 3 inch chisels. They are conveniently located at the back of the tool.
Page 14
To prevent potential injuries, a cover is placed over the chisels. To reach or store chisels, lift the cover. When finished, lower the cover back to its original position Picture showing the chisel cover Choose the chisel for the job to execute. There are 3 sizes of chisels; 1”, 2” and 3”. Most tiles can be removed using chisel sizes 1”...
Page 15
Principle of how to install a chisel in the Tile Breaker: • Insert chisel while pushing back the chuck (this is the black part of the hammer) • Put the chisel in the hamer until the chisel groove is engaged •...
WARNING: Prior to greasing, always disconnect the plug from the power supply. Your Eddy Tile Breaker has been properly lubricated and is ready to use. It is recommended that the tool be re-greased with a gear lubricant after approximately 40 running hours, i.e.2 hrs. for 20 days.
Page 17
The carbon brushes used in your tool have been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend every two to six months that the brushes must be examined. Only genuine Eddy 91 replacement brushes specially designed for your tool must be used. Page | 17...
AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY. The Eddy 91 Inc. warranty is the only and the entire written warranty given by Eddy 91 Inc. tools. No dealer or his agent or employee is authorized to extend or enlarge upon this warranty by any verbal or written statement or advertisement.
Introduction RÉSUMÉ En raison de l'effort physique prolongé et exigeant que nécessite la suppression manuelle des carreaux de céramique, des ciments et des colles, nous avons développé un outil permettant à l'utilisateur d'avoir une meilleure posture et ce, pour toutes les phases et les matériaux à enlever. ERGONOMIE Un outil ergonomique pour enlever les revêtements de sol en céramique dont la conception vise à...
Règles de sécurité generales AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les instructions. L’omission de suivre toutes les instructions énumérées ci-dessous peut résulter en une décharge électrique, un feu et/ou une blessure sérieuse. Le terme « « machine-outil » » dans tous les avertissements énumérés ci- dessous se rapporte à...
drogue, d'alcool ou de médicament. Un moment d'inattention pendant que vous utilisez des outils électriques peuvent avoir comme conséquence des blessures sérieuses. • Utilisez les équipements de sécurité. Portez toujours une protection pour les yeux. Utilisés pour les conditions appropriées, les équipements de sécurité tel que; masque à poussière, chaussure de sécurité antidérapante, casque de sécurité, ou protection d'audition, réduiront les blessures.
Règles additionnelles de sécurité Cet appareil doit être utilisé en conformité avec tous les règlements OSHA. • Des chiffons, du tissu, des cordes, des fils et autres choses semblables ne devraient jamais être laissés dans l’aire de travail. Du matériel enchevêtré augmente le risque d’accidents. •...
Déballage • Ouvrez la boîte et récupérer le Briseur de tuile de celle-ci. • Ce dernier est en position repliée comme illustré à la Figure de la page suivante. • Pour éviter les blessures, un câble de sécurité verrouille la poignée dans la position pliée. •...
Page 26
Figure pour indiquer comment installer correctement la poignée. L'axe de charnière doit être insérée dans les ancrages de charnière Page | 26...
AVERTISSEMENT Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder à l'installation ou au retrait du ciseau. Le Briseur de tuile Eddy 91 TBE3 est livré avec un ensemble complet de 3 tailles de ciseaux. Ils sont commodément situés à l'arrière de l'outil. Voir Fig. 9.
Page 28
Pour prévenir les risques de blessures, un couvercle est fourni pour couvrir les ciseaux. Pour atteindre ou ranger les ciseaux, soulevez le couvercle. Lorsque vous avez terminé, abaisser le couvercle à sa position initiale. Image montrant la couverture du burin Choisissez le ciseau pour la tâche à...
Page 29
Principe de la façon d'installer un ciseau dans le Tile Breaker: • Insérer le ciseau en poussant en arrière le mandrin (c'est la partie noire du marteau) • Mettre le ciseau dans le marteau jusqu'à ce que la rainure du ciseau soit engagée •...
Avertissement Avant de lubrifier, toujours débrancher l’outil de la source d’alimentation. Votre Briseur de tuiles Eddy 91 a été lubrifié en usine et est prêt à être employé. Il est recommandé que l'outil soit regraissé avec une graisse à engrenage après chaque 40 heures d’utilisation (environ 2 heures pour 20 jours).
Page 31
Les brosses de carbone utilisées dans votre outil ont été conçues pour de nombreuses heures de service fiable. Pour maintenir l'efficacité maximale du moteur, nous recommandons de vérifier les brosses tous les deux à six mois. Seulement des brosses de rechange Eddy 91 spécialement conçues pour votre outil doivent être utilisées. Page | 31...
(12) mois, veuillez retourner l’outil au COMPLET, en port payé, à l’un des centres de service après-vente agréés par Eddy 91 Inc. S’il est évident que la panne a été causée par un défaut de matériel ou de fabrication, Eddy 91 Inc.
Introducción RESUMEN Debido al esfuerzo físico prolongado y exigente que requiere la extracción manual de los azulejos de cerámica, cementos y adhesivos, hemos desarrollado una herramienta que permite al operador de tener una mejor postura y esto para todas las fases y los materiales a eliminar. ERGONOMÍA Una herramienta ergonómica para la eliminación de revestimiento de suelo de cerámica, cuyo diseño se centra en reducir el esfuerzo físico y la prevención de lesiones profesionales del operador.
Reglas generales de seguridad ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. La falta de seguir todas las instrucciones enumeradas abajo puede dar lugar a descarga eléctrica, a fuego y/o a lesión seria. El término ““herramienta eléctrica”” en todas las advertencias enumeradas abajo refiere a su herramienta eléctrica (encordelado) por tuberías o a la herramienta eléctrica (sin cuerda) con pilas.
Page 37
• Utilice el equipo de seguridad. Use siempre la protección de ojo. Equipo de seguridad por ejemplo saque el polvo de la máscara, zapato antideslizante de seguridad, sombrero duro, o la protección de oído usada para las condiciones apropiadas reducirá daños corporales. •...
Reglas adicionales de seguridad Este equipo debe ser operado en cumplimiento con todas las regulaciones de OSHA. • El trapos, el paño, la cuerda, las secuencias y los similares se deben nunca dejar alrededor del área de trabajo. • Aumento material enredado el riesgo de accidentes. Maneje las láminas muy cuidadosamente. Los bordes agudos pueden causar lesiones.
Desembalaje • Abra la caja y saque el Azulejo removedor de la misma. E Azulejo removedor se encuentra. • Para evitar lesiones, un cable de seguridad bloquea el manillar en una posición plegada. Para desplegar el manillar, abra el cierre del cable y levante la manija de elevación hacia arriba hasta que los anclajes de bisagra están alineados.
Page 40
Figura para indicar cómo instalar el mango correctamente. El perno de la bisagra necesita ser insertado en los anclajes de la bisagra Page | 40...
WARNING: cintel. El removedor de azulejos Eddy 91 TBE3 viene con un juego completo de 3 tamaños de cinceles. Están convenientemente situados en la parte posterior de la herramienta. Principio de cómo desbloquear el selector de ángulo y cómo cubrirlo de nuevo Use solamente el Eddy 8”...
Page 42
Para prevenir posibles lesiones, se prevé unos protectores encima de los cinceles. Para lograr a los cinceles o colocarlos, levante la tapa. Cuando haya terminado, baje los protectores de nuevo a la posición original. Imagen que muestra la cubierta del cincel Elige el cincel para el trabajo que cumplir.
Page 43
Principio de cómo instalar un cincel en el rompehielos: • Inserte el cincel mientras empuja hacia atrás el portabrocas (ésta es la parte negra del martillo) • Coloque el cincel en el martillo hasta que la ranura del cincel esté enganchada •...
WARNING: Antes de lubricar, siempre desconecte la herramienta de la fuente de alimentación. Su removedor de azulejos Eddy 91 se ha lubricado en fábrica y está listo para usar. Se recomienda que la herramienta se re-lubrique con grasa de engranaje en cada cambio de cepillo (alrededor de 2 horas para 20 horas).
Las escobillas de carbón utilizados en la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para mantener la máxima eficiencia del motor, se recomienda la comprobación de los cepillos a cada dos a seis meses. Sólo Eddy 91 cepillos de repuesto diseñados especialmente para su herramienta debe ser utilizada. Page | 45...
Page 46
Tamano del cable en mm2 Clasificacion de Amps Longitud del cable en pies Longitud del cable en metros 3 - 6 0.75 0.75 6 - 8 0.75 TBE3 -> 8-10 0.75 10 - 12 ----- 12 - 16 ----- ----- ----- -----...
DENEGACIÓN SEGUIRÁ SIENDO VÁLIDA DURANTE la GARANTÍA Y DESPUÉS de SU EXPIRACIÓN. La garantía Eddy 91 Inc. es la única y entera garantía escrita aplicable a las herramientas de esta marca. A ningún distribuidor, ni ningún minorista o empleado de un distribuidor no se autoriza a prolongar o a ampliar los términos de esta garantía, tanto, por escrito verbalmente como por voz publicitaria.
Appendices SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS Overall length 25 ¼’’ Longueur totale Longitud total Net weight * Poids net * 65 lbs Peso neto * Power supply Pouvoir d’alimentation 120 volts - 11 amps 60Hz Fuente de alimentación Rated input power Puissance absorbée nominale 1300 W (11A ) Potencia nominal de entrada...
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Code Qty/Unit Description (en) Description (fr) S0927 Male Cord CSA-VL Cordon Prise mâle S0942 Bolt Lock M6 x 12MM Boulon de blocage M6 x 12MM S0956 Plastic Handle Poignée plastique S0957 Trigger Gachette...
Page 52
TBE049 Tapping Screw #6 x 1/2 Vis filetage #6 x 1/2 TBE051L Long Locking Pin Goupille de verrouillage longue TBE052A Iron wire for pin Câble pour attache TBE055L Srew #6 x 1"1/2 Vis #6 x 1"1/2 TBE057 Shoulder Bolt 3/8" Boulon à...
Page 53
TBE3090-3 Reinforcing U-Plate for Handle Plaque de renfort de manche en "U" TBE3096 Reinforcing Plate for Handle Plaque de renforcement pour manche TBE3111T Top Filter Filtre du dessus TBE3114 Chisel Steel Wheel's Guide Guide de roue en acier pour ciseaux TBE3115 Spacer Entretoise...
Purchase record / Record d’achat / Registro de la compra Date purchased: __ __ - __ __ - __ __ __ __ Date d’achat: Fecha de compra: Dealer’s name: _____________________________________________ Nom du détaillant: Nombre del distribuidor Dealer’s address: _______________________________________ Adresse du détaillant: Dirección del distribuidor_______________________________________ Model #: ________________________...