Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HP PageWide Pro MFP 772-777 series
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP PageWide Pro MFP 772 Série

  • Page 1 HP PageWide Pro MFP 772-777 series Guide de l'utilisateur...
  • Page 2 Tous droits réservés. Toute reproduction, dans d'autres pays. adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des sauf dans les cas permis par la législation marques déposées de l'agence américaine pour relative aux droits d’auteur.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Pour commencer ............................1 Bienvenue ................................1 Caractéristiques du produit ........................... 1 HP PageWide Pro MFP 772-777 series ....................1 Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier normal) ............. 2 Impression ......................... 2 Copier ..........................3 Numérisation ........................
  • Page 4 Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (Windows) ........... 20 Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X) ............21 Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau ......21 Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ....................21 Gestion des paramètres réseau ...........................
  • Page 5 Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier .................... 55 5 Cartouches ..............................57 Cartouches HP PageWide ............................ 57 Politique de HP en matière de cartouches non-HP ................57 Cartouches HP contrefaites ....................... 57 Gestion des cartouches ............................58 FRWW...
  • Page 6 Stockage des cartouches ........................58 Impression en mode Bureautique ..................... 58 Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée ........58 Vérification des niveaux de cartouche estimés ................59 Commande de cartouches ......................... 60 Recyclage des cartouches ......................... 60 Remplacement des cartouches ...........................
  • Page 7 Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP ..............86 Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (Windows) ......87 Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (OS X) ........87 Numérisation avec un autre logiciel ....................87 Pour numériser à...
  • Page 8 Configuration de la télécopie numérique HP (Windows) ......94 Configuration de la télécopie numérique HP (OS X) ........95 Configuration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré EWS ....................... 95 Pour modifier les paramètres de télécopie numérique HP ..........95 Modification des paramètres de télécopie numérique HP (Windows) ..
  • Page 9 Pour définir l'option de rappel du numéro occupé ........99 Pour définir l'option de rappel en cas de non-réponse ........ 99 Pour définir l'option de rappel en cas de problème de connexion ....99 Réglage du paramètre de contraste clair/foncé ............. 99 Définition de la résolution par défaut ................
  • Page 10 9 Résolution des problèmes .......................... 114 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ..................114 Vérification de la mise sous tension du produit ................115 Vérification de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est affiché...
  • Page 11 Niveau d'encre très bas ....................151 Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée ........... 151 Ne pas utiliser les cartouches SETUP ................151 Cartouches HP authentiques installées ............... 152 <couleur> incompatible ....................152 Installer cartouche [couleur] ..................152 Cartouches d'encre non-HP installées ................152 Échec de l'imprimante ....................
  • Page 12 Utilisez des cartouches HP authentiques ..............160 Utilisez du papier conforme aux spécifications HP ............160 Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante ........................160 Modification des paramètres de type et de format du papier (Windows) . 161 Modification des paramètres de type et de format du papier (OS X) ..
  • Page 13 Il est possible de recevoir mais pas d'envoyer de télécopies ........174 Impossible d'utiliser les fonctions de télécopie à partir du panneau de commande .. 174 Impossible d'utiliser les entrées du répertoire ............174 Impossible d'utiliser les entrées de groupe du répertoire ........... 175 Réception d'un message d'erreur enregistré...
  • Page 14 Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB ........184 10 Maintenance et support technique ......................185 Assistance aux clients ............................185 Déclaration de garantie limitée de HP ......................185 Royaume-Uni, Irlande et Malte ....................... 187 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ................187 Belgique, France et Luxembourg ....................
  • Page 15 Consommation électrique ....................... 199 Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ..........199 Papier .............................. 199 Matières plastiques ......................... 199 Consommables d'impression HP PageWide ................... 199 Utilisation du papier ........................200 Recyclage du matériel électronique ....................200 Restrictions matérielles ........................200 Restrictions matérielles ....................
  • Page 16 Avis aux utilisateurs situés au Brésil ................208 Note à l’attention des utilisateurs canadiens ............... 208 Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz) ..........209 Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz) .......... 209 Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz) ........... 209 Avis aux utilisateurs situés à...
  • Page 17: Pour Commencer

    ● HP fournit les guides de l'utilisateur, les conseils, le dépannage et les résolutions relatives à l'impression les plus récents ainsi que d'autres documents disponibles sur un site de support technique pour les imprimantes PageWide Pro.
  • Page 18: Capacité Du Bac (75 G/M² Ou 20-Lb De Papier Normal)

    Connectivité ● Sans fil ● Finition ● Accessoires facultatifs ● Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier normal) 772dn 772dw 772zs 777hc 777z Bac 1 : 100 feuilles Bac 2 (unique) : 550 feuilles Bac 2 (tandem) : 550 feuilles Bac 3 (tandem) : 550 feuilles Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support...
  • Page 19: Copier

    420 mm (17 pouces) de longueur et jusqu'à 297 mm (11 pouces) de largeur. Le logiciel HP permet de scanner un document et d'en faire un fichier éditable Compatible avec TWAIN, WIA et les programmes de numérisation WS Télécopie...
  • Page 20: Connectivité

    772dn 772dw 772zs 777hc 777z Télécopier depuis le panneau de commande directement ou depuis un programme installé sur un ordinateur connecté Archive de télécopie, journal des télécopies, blocage des télécopies indésirables, mémoire non volatile des télécopies, fonction de redirection des télécopies Connectivité...
  • Page 21: Accessoires Facultatifs

    Recyclage Réduisez le volume des déchets en utilisant du papier recyclé. Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour HP Planet Partners. Économies d'énergie Les modes de mise en veille et les options de temporisation permettent à ce produit de passer rapidement à...
  • Page 22: Vue Avant Gauche

    Vue arrière ● Références des cartouches et du produit ● Vue avant gauche Numéro Description Porte de gauche Port USB hôte de type A Vitre du scanner Panneau de commande (les formats ci-dessous dépendent du modèle) : 203 mm (8 pouces) (illustré) ●...
  • Page 23: Vue Avant Droite

    Numéro Description Porte d'accès aux cartouches Unité recto verso gauche Vue avant droite Numéro Description Capot du chargeur Bac de sortie du chargeur de documents Guides papier du chargeur de documents Zones de chargement du chargeur de documents Butée d'arrêt du bac de sortie du chargeur de documents Porte inférieure droite (disponible sur certains modèles uniquement) Porte droite Unité...
  • Page 24: Vue Arrière

    Vue arrière Numéro Description Porte de l'agrafeuse (disponible sur certains modèles) Extension du bac 1 Bac 1 (bac multifonctions) Ports de connexion au télécopieur Port de connexion Ethernet Port USB hôte de type A et port USB de périphérique de type B Adaptateur du cordon d'alimentation Références des cartouches et du produit Numéro...
  • Page 25: Mise Sous Et Hors Tension

    Le temps nécessaire pour la mise hors tension dépend des fonctions du produit exécutées alors par le produit. REMARQUE : N'éteignez pas l'imprimante si une cartouche est manquante. Ceci peut endommager le produit. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit pour désactiver votre imprimante HP ▲ PageWide Pro MFP 772-777 series. FRWW...
  • Page 26: Gestion De L'alimentation

    Gestion de l'alimentation Les imprimantes HP PageWide Pro MFP 772-777 series disposent de fonctions de gestion de l'alimentation qui contribuent à réduire la consommation électrique et à économiser de l'électricité : Le mode veille met le produit dans un mode de réduction de la consommation d'énergie s'il est inutilisé...
  • Page 27: Utilisation Du Panneau De Commande

    ● Boutons du panneau de commande Les boutons et les voyants indicateurs du panneau de commande des imprimantes HP PageWide Pro MFP 772-777 series sont éclairés lorsque leur fonction est disponible et sont éteints lorsque leur fonction n'est pas disponible.
  • Page 28: Écran D'accueil Du Panneau De Commande

    Indicateur NFC (communication en champ proche) (disponible sur certaines imprimantes uniquement). Appuyez dessus en présence de votre périphérique compatible NFC pour permettre l'impression mobile rapide et facile. Bouton Accueil. Appuyez pour afficher l'écran d'accueil du panneau de commande. Bouton Aide. Appuyez pour afficher les options du menu Aide.
  • Page 29: Tableau De Bord Du Panneau De Commande

    Utilisez le serveur Web intégré (EWS) HP pour créer des réglages rapides. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur (Ethernet) pour obtenir l'adresse IP de l'imprimante.
  • Page 30: Fonctions D'aide

    Réglages rapides. Suivez les instructions à l'écran. Fonctions d'aide Les imprimantes HP PageWide Pro MFP 772-777 series disposent d'une aide intégrée accessible depuis le panneau de commande. Les fonctions d'aide fournissent des conseils, des informations importantes relatives au produit que vous pouvez consulter ou imprimer et des animations montrant comment réaliser des tâches...
  • Page 31: Connexion Du Produit

    Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le produit à un ordinateur. Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A vers B. HP recommande d'utiliser un câble d'une longueur inférieure à 2 mètres.
  • Page 32: Pour Connecter Le Produit À Un Réseau

    Pour connecter le produit à un réseau Le produit prend en charge la connexion à un réseau filaire ou sans fil. Protocoles réseau pris en charge Le produit prend en charge les protocoles réseaux suivants : AirPrint 1.6 x LLMNR ●...
  • Page 33: Connexion Du Produit À Un Réseau Sans Fil (Modèles Sans Fil Uniquement)

    Connexion du produit à un réseau sans fil (modèles sans fil uniquement) La fonction sans fil est désactivée par défaut. Choisissez l'une des méthodes suivantes pour activer le Wi-Fi et connectez le produit à un réseau sans fil. Pour activer la fonction sans fil sur le produit ●...
  • Page 34: Pour Connecter Le Produit À Un Réseau Sans Fil En Utilisant Wps

    Un ordinateur connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. Assurez- ● vous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur. Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de commande.
  • Page 35: Utilisation De Wi-Fi Direct

    Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante. ● Une même connexion pour l'impression Wi-Fi Direct HP peut servir à cinq ordinateurs et appareils ● mobiles. Wi-Fi Direct peut servir alors que l'imprimante est également connectée à un ordinateur via un câble USB ●...
  • Page 36: Impression Depuis Un Périphérique Mobile À Connexion Sans Fil

    à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fil affichés, tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identifier votre imprimante et XXXX désignent le numéro de modèle situé...
  • Page 37: Impression Depuis Un Ordinateur À Connexion Sans Fil (Os X)

    Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, ● cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom ●...
  • Page 38: Gestion Des Paramètres Réseau

    Définition ou modification du mot de passe du produit Utilisez le serveur Web intégré HP pour définir un mot de passe ou modifier le mot de passe existant d'un produit du réseau, afin d'éviter que les utilisateurs non autorisés ne modifient les paramètres du produit.
  • Page 39: Pour Configurer Manuellement Les Paramètres Tcp/Ip À Partir Du Panneau De Commande

    Pour configurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande Utilisez les menus du panneau de commande pour définir manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
  • Page 40 Paramètre Description 10-Semi 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 100-Intégral 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. 100-Semi 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 1000BT 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Chapitre 2 Connexion du produit FRWW...
  • Page 41: Gestion Et Services De L'imprimante

    À propos de l'interface EWS Ce produit est équipé du serveur Web intégré (EWS) HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celle du réseau. Le serveur EWS fournit des pages Web qui peuvent être consultées à partir d'un navigateur Web standard.
  • Page 42: Ouverture Du Serveur Ews

    Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante Sous OS X, utilisez HP Utility ou cliquez sur Préférences système > Imprimantes et scanners > HP ● PageWide Pro MFP 772-777 > Options et consommables > Général > Afficher la page Web de l'imprimante.
  • Page 43: Onglet Numériser

    Les paramètres de cette page sont sauvegardés automatiquement dans les cookies du navigateur Web. Si les cookies sont supprimés du navigateur Web, ces paramètres sont perdus. Onglet Numériser Utilisez l'onglet Numériser pour configurer les fonctions de numérisation du produit. FRWW Serveur Web intégré HP...
  • Page 44: Onglet Copie/Impression

    Élément Description Numériser vers l'ordinateur Utiliser Webscan. IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, Webscan est désactivé par défaut. Pour activer Webscan, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres de l'administrateur, cochez la case Activer en regard de Webscan, puis cliquez sur le bouton Appliquer. Lorsque cette fonction est activée, toute personne ayant accès à...
  • Page 45: Onglet Hp.jetadvantage

    Utilisez l'onglet HP JetAdvantage pour configurer un flux de travail et des solutions d'impression faciles à utiliser à la fois en réseau et dans le cloud. HP JetAdvantage est conçu pour vous aider votre entreprise à gérer son parc d'imprimantes et de scanners.
  • Page 46: Onglet Paramètres

    Élément Description Journal d'événements : affiche les 50 derniers messages d'erreur de l'imprimante. ● Journal des tâches : affiche une liste des tâches les plus récentes exécutées par ● l'imprimante. Journal des tâches par couleur utilisée : affiche le nombre de pages imprimées en noir et ●...
  • Page 47: Caractéristiques De Sécurité Du Produit

    Pare-feu Le serveur Web intégré HP vous permet d'activer et configurer les règles, priorités, modèles, services et stratégies de pare-feu. La fonction pare-feu fournit une sécurité de couche réseau sur les réseaux IPv4 et IPv6. La possibilité de configurer le pare-feu vous permet de contrôler les adresses IP autorisées à accéder au produit.
  • Page 48: Mises À Jour Du Micrologiciel

    ● et changer le nom, les paramètres de sécurité ou d'autres propriétés de votre imprimante. Page d'accueil de l'imprimante (EWS) : cliquez pour ouvrir le serveur Web intégré HP et configurer, ● surveiller et assurer la maintenance de votre imprimante.
  • Page 49: Onglet Acheter

    Utilisez l'onglet Acheter pour effectuer des achats de consommables HP en ligne. Onglet Aide Utilisez l'onglet Aide pour accéder aux ressources, telles que l'aide en ligne et HP Eco Solutions. Onglet Outils Utilisez l'onglet Outils pour définir et gérer le pilote et le logiciel de l'imprimante et pour diagnostiquer et résoudre les problèmes d'impression, de numérisation et de connexion.
  • Page 50: Airprint™ (Os X)

    REMARQUE : Les fonctions disponibles avec le programme HP Utility varient en fonction de l'imprimante sélectionnée. ● Les avertissements et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des fins de ● planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau de cartouche s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à...
  • Page 51: Papier / Support D'impression

    Les cartouches HP PageWide à usage professionnel sont spécifiquement développées pour une utilisation avec les têtes d'impression HP. Les formules uniques contribuent à prolonger la durée de vie des têtes d'impression et à améliorer la fiabilité. Associées aux papiers ColorLok®, ces cartouches produisent des documents de qualité...
  • Page 52: Taille Des Supports Pris En Charge

    élevé dont l'utilisation est approuvée avec les spécifications de support recommandées pour ce produits HP PageWide et répondant aux produit à moins qu'il s'agisse d'un papier HP dont spécifications de grammage de ce produit. l'utilisation est approuvé pour ce produit.
  • Page 53: Tailles De Papier Et Support D'impression Prises En Charge

    Tailles de papier et support d'impression prises en charge Bacs à grande Impression Bacs capacité recto verso Bacs 2 et 3 Bac 2 550 feuilles d'alimentati automatiqu Taille Dimensions en mm (pouces) Bac 1 (tandem) (unique) inférieurs Lettre US 216 x 279 Légal 216 x 356 Exécutif...
  • Page 54: Tailles D'enveloppe Prises En Charge (Bac 1 Uniquement)

    Bacs à grande Impression Bacs capacité recto verso Bacs 2 et 3 Bac 2 550 feuilles d'alimentati automatiqu Taille Dimensions en mm (pouces) Bac 1 (tandem) (unique) inférieurs 195 x 270 197 x 273 Tailles 100 à 304,8 210 à 297 x 210 à...
  • Page 55: Tailles D'étiquette Prises En Charge

    Tailles d'étiquette prises en charge REMARQUE : Orientez l'étiquette conformément aux directives du fabricant des étiquettes. Dans la plupart des cas, cela signifie présenter les étiquettes avec le bord court en premier, même si le bac permet le chargement suivant le bord long. Bacs Bacs à...
  • Page 56: Types De Papier Et Capacités De Bac

    Extra-épais 131-175 g ● Couleur ● Normal ● Recyclé ● Brut ● Brochure HP mat 180 g Jusqu'à 50 feuilles Jusqu'à 300 feuilles Jusqu'à 300 feuilles Jusqu'à 300 feuilles Jusqu'à 2000 ● par bac par bac feuilles (support de Brochure, brillant HP ●...
  • Page 57: Configuration Des Bacs

    Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante n'utilise pas le bac souhaité. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils Pour éviter les bourrages papier, chargez uniquement les tailles et les types de support pris en charge...
  • Page 58: Chargement De Supports

    Pour... Procédez comme suit Ensuite, le produit... Windows : Sous Source du papier, — sélectionnez Auto-sélection de l'imprimante. OS X : Sous Avance papier, sélectionnez — Sélection automatique. Configuration de l'imprimante : Sous ● Paramètres, dans l'écran Configuration papier, pour le bac 1, Format papier doit être réglé...
  • Page 59: Chargement Du Bac 1

    Chargement des enveloppes ● Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête ● Chargement du chargeur de documents ● Chargement du scanner. ● Rechargement de l'agrafeuse ● Chargement du bac 1 Le bac 1 est le bac multi-fonctions qui se trouve à l'extrémité gauche du produit. REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à...
  • Page 60: Charger Le Bac 2 (Simple) Ou Les Bacs 2/3 (Tandem)

    Placez les guides papier en position d'ouverture maximale, puis chargez le papier. Placez les guides papier en position de fermeture sur le support chargé. Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem) En fonction du modèle du produit, le bac par défaut est le bac 2 (simple) ou le bac 3 (tandem). Lors du premier chargement de papier dans le produit, commencez par charger le bac par défaut.
  • Page 61 Placez les guides papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guides papier en position de fermeture sur le support chargé. Appuyez sur le papier afin de vous assurer que la pile se trouve sous l'indicateur de hauteur de la pile à l'arrière du bac.
  • Page 62: Chargement Des Bacs 550 Feuilles Inférieurs

    Remettez le bac en place sur le produit. REMARQUE : Si vous disposez d'un bac tandem, répétez cette procédure pour charger du papier dans l'autre bac. Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs Le produit peut être équipé d'un des bacs inférieurs suivants, que ce soit en standard ou sous forme d'accessoire facultatif : Bac d’alimentation 550 feuilles (illustré) ●...
  • Page 63 REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, disposez le papier comme suit pour une impression recto seul : Format A4/Letter : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la ●...
  • Page 64: Chargement Des Enveloppes

    Placez les guides papier en position de fermeture sur le support chargé. Remettez le bac en place sur le produit. Chargement des enveloppes Vous pouvez charger des enveloppes uniquement dans le bac 1. Ouvrez le bac 1. Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW...
  • Page 65: Chargez Les Formulaires Pré-Imprimés Ou À En-Tête

    Selon la marque de support du bac, placez des enveloppes dans le bac 1 face vers le bas, le haut de l'enveloppe orienté vers l'arrière de l'imprimante. Placez les guides papier en position de fermeture. Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête Vous pouvez charger du papier à...
  • Page 66 Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du serveur EWS Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur EWS. (Pour obtenir l'adresse IP du produit, sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur [Ethernet].) Cliquez sur l'onglet Paramètres.
  • Page 67: Chargement Du Chargeur De Documents

    Recto verso : chargez le support au format A4/Letter face vers le haut dans le bac, le haut du ● formulaire vers l'arrière du bac et les bords longs sur le côté. Suivez la procédure indiquée à la section Chargement du bac Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem), Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs...
  • Page 68: Chargement Du Scanner

    Notez la marque de support sur le bac, qui indique l'orientation correcte du papier. Placez les documents à copier face vers le haut dans la zone de chargement du chargeur de documents. Poussez les documents vers la gauche jusqu'à ce qu'ils soient bloqués par le mécanisme d'alimentation qui se trouve sur le capot du chargeur de documents.
  • Page 69: Rechargement De L'agrafeuse

    Placez la face de l'original sur la vitre du scanner, face imprimée contre la vitre. Utilisez les marques de support en haut de la vitre du scanner pour orienter le document. Refermez le capot du scanner. Rechargement de l'agrafeuse Déplacez délicatement l'imprimante et ouvrez la porte de l'agrafeuse à l'arrière de l'imprimante. Tirez doucement sur le cache de la cartouche d'agrafes afin de dégager la cartouche.
  • Page 70 Sortez la cartouche d'agrafes de l'imprimante. Pour retirer le conteneur vide de la base : Saisissez entre le pouce et les doigts la base de l'agrafeuse vers l'arrière, l'index reposant sur le capuchon de la cartouche. De l'autre main, saisissez entre le pouce et les doigts le conteneur de l'agrafeuse, l'index reposant sur l'arrière du conteneur.
  • Page 71: Conseils Pour La Sélection Et L'utilisation Du Papier

    Insérez la cartouche d'agrafes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez la porte de l'agrafeuse et remettez délicatement l'imprimante à son emplacement d'origine. Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Suivez les conseils ci-après pour obtenir les meilleurs résultats : Pour éviter les bourrages, une qualité...
  • Page 72 Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique. ● Ajustez les guides de réglage de largeur contre les bords du papier. Assurez-vous que les guides ne ● courbent pas le papier chargé. Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW...
  • Page 73: Cartouches

    IMPORTANT : HP ne garantit pas la qualité ou la fiabilité du contenu non-HP de cartouches HP. ● La garantie des cartouches de HP ne couvre ni les cartouches non-HP ni les cartouches avec du contenu ● non-HP. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les réparations ou un entretien dû à des cartouches non- ●...
  • Page 74: Gestion Des Cartouches

    Gestion des cartouches Le stockage, l'utilisation et le contrôle appropriés des cartouches peut contribuer à garantir des impressions de haute qualité et la durée de vie prolongée des cartouches. Stockage des cartouches ● Impression en mode Bureautique ● Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée ●...
  • Page 75: Vérification Des Niveaux De Cartouche Estimés

    EWS. Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur État des consommables. Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (Windows) Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante Dans l'onglet Imprimer, scan, fax , sous Impression , cliquez sur Maintenance de votre imprimante.
  • Page 76: Commande De Cartouches

    Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Acheter, puis sur Achat ● de consommables en ligne. Sur le serveur Web intégré HP, cliquez sur l'onglet Outils, puis sous Informations sur le produit, cliquez ● sur État des consommables. Pour plus d'informations, consultez la section Serveur Web intégré...
  • Page 77 Exercez une pression sur la cartouche usagée pour la déverrouiller et la déloger. Saisissez le bord de la cartouche usagée, puis extrayez celle-ci en tirant dessus tout droit. Ne touchez pas les contacts métalliques sur la cartouche. Les traces de doigts sur les contacts peuvent provoquer des erreurs de connexion.
  • Page 78: Conseils Pour L'utilisation Des Cartouches

    REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité et la fiabilité des cartouches non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP d'origine, rendez-vous sur www.hp.com/go/...
  • Page 79 Assurez-vous que tous les logements de cartouche sont occupés. — Si la qualité d'impression est inacceptable, consultez la section Amélioration de la qualité d'impression ● pour plus d'informations. Si vous retirez une cartouche de l'imprimante, pour quelque raison que ce soit, essayez de la remplacer ●...
  • Page 80: Impression

    Impression Impression à partir d'un ordinateur ● Impression à partir du panneau de commande ● Impression avec NFC ● Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint ● Conseils pour réussir vos impressions ● Impression à partir d'un ordinateur Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) ●...
  • Page 81 Type de papier : inclut les types Ordinaire, Papier à en-tête, Imprimé, Enveloppe, Papiers ● photo HP Advanced, Papier mat pour brochure HP 180g et Étiquettes. REMARQUE : Si le mode papier à en-tête alternatif est activé et que vous imprimez sur du papier à...
  • Page 82: Pour Imprimer À Partir D'un Ordinateur (Os X)

    Impression de tout le texte en noir : favorise la réduction de l'utilisation des cartouches ● couleur. HP EasyColor : si vous utilisez le pilote d'imprimante HP PCL 6 pour Windows, cochez cette ● case pour améliorer automatiquement les documents au contenu mixte qui sont imprimés à...
  • Page 83: Pour Configurer Des Raccourcis D'impression (Windows)

    Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X) Chargez le support pris en charge dans le bac approprié. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. Dans le menu Présélections, sélectionnez une présélection d'impression, si nécessaire.
  • Page 84: Pour Configurer Les Présélections D'impression (Os X)

    Procédez de l'une des manières suivantes : Windows : Cliquez sur l'onglet Couleur. ● OS X : Cliquez sur l'onglet Couleur et désélectionnez HP EasyColor. ● Dans la liste déroulante Thèmes de couleur (Windows) ou le menu contextuel Couleur RVB (OS X), sélectionnez un des thèmes de couleur suivants :...
  • Page 85: Réglage Manuel Des Options De Couleur Pour Une Tâche D'impression

    ● Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences. OS X : Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Couleur, puis désélectionnez HP ● EasyColor.
  • Page 86: Contrôle D'accès De L'impression Couleur

    Environnement d'utilisation (humidité, par exemple) ● Contrôle d'accès de l'impression couleur L'ensemble d'outils de contrôle d'accès à la couleur de HP vous permet d'activer ou désactiver la couleur en fonction d'utilisateurs particuliers ou de groupes et d'applications. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/upd...
  • Page 87: Désactivation Ou Activation Du Stockage Des Tâches (Windows)

    Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez Désactiver pour désactiver cette fonction ou sélectionnez Automatique pour l'activer. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X) Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
  • Page 88: Application Du Stockage Des Tâches À Toutes Les Tâches D'impression

    Vérification avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs ● copies pour vous permettre de vérifier la qualité d'impression et imprime les copies restantes lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à...
  • Page 89: Application Du Stockage Des Tâches À Une Tâche D'impression (Os X)

    Vérification avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs ● copies pour vous permettre de vérifier la qualité d'impression et imprime les copies restantes lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à...
  • Page 90: Application Du Stockage Des Tâches À Toutes Les Tâches D'impression

    Dans la zone Nom d'utilisateur, sélectionnez Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom d'utilisateur à utiliser. Dans la zone Nom de la tâche, sélectionnez Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom de tâche à...
  • Page 91: Pour Imprimer Une Tâche Stockée Sur L'imprimante

    Pour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante Dans le panneau de commande, appuyez sur l'icône Imprimer. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Tâche stockée Tâche privée. Accédez à la tâche stockée voulue et ouvrez-la. REMARQUE : Si la tâche est privée ou cryptée, entrez le code PIN ou le mot de passe. Sélectionnez le nombre de copies et appuyez sur Imprimez.
  • Page 92: Impression Avec La Fonction (Os X) De Airprint

    Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. Utilisez du papier compatible avec les paramètres de l'imprimante.
  • Page 93: Conseils Relatifs Aux Paramètres De L'imprimante (Os X)

    Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez Copies et pages dans le menu contextuel, puis Couleur. Désélectionnez la case HP EasyColor. Cliquez sur le menu contextuel Imprimer en niveaux de gris et sélectionnez Noir seul.
  • Page 94: Copie Et Numérisation

    Copie et numérisation Copier ● Numérisation ● Conseils pour réussir vos copies et numérisations ● Copier Paramètres de copie ● Chargement et copie d'une carte d'identité ● Copie de photos ● Chargement et copie d'originaux de différentes tailles ● Copie automatique en recto verso ●...
  • Page 95: Réduction Ou Agrandissement D'une Copie

    Appuyez sur Sélection du bac. Sélectionnez le bac dans lequel vous avez chargé le papier à l'étape 1. REMARQUE : Si vous sélectionnez le bac 1 et qu'il est réglé sur Toute taille Tout type, assurez-vous de sélectionner le format de support approprié pour ce bac. Réduction ou agrandissement d'une copie Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents.
  • Page 96: Copie De Photos

    Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour copier le premier côté de la carte d'identité, la retourner et l'orienter sur la vitre du scanner, puis finalisez la copie et l'impression de la carte d'identité. Copie de photos REMARQUE : Copiez les photos à...
  • Page 97: Copie Automatique En Recto Verso

    Numérisation vers la messagerie ● Numérisation vers un dossier réseau ● Numérisation vers SharePoint ● Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP ● Numérisation avec un autre logiciel ● Numérisation à l'aide de Webscan ● Numérisation de documents en tant que texte modifiable ●...
  • Page 98: Numérisation Vers Un Ordinateur

    Avant de numériser vers un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et allumés. De plus, sur les ordinateurs Windows, le logiciel de l'imprimante doit être en cours d'exécution avant la numérisation.
  • Page 99: Pour Numériser Vers Un Ordinateur À Partir Du Panneau De Commande

    L'application Numériser vers une messagerie est une application qui vous permet de rapidement numériser et envoyer des photos et des documents par messagerie aux destinataires spécifiés, directement depuis votre imprimante HP. Vous pouvez configurer vos adresses électroniques, vous connecter à vos comptes avec les codes PIN fournis, puis numériser et envoyer vos documents.
  • Page 100: Pour Numériser Un Document Ou Une Photo Vers La Messagerie

    Pour vérifier les modifications apportées au profil, cliquez sur Sauvegarder et tester et suivez les instructions à l'écran. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Appliquer. Modification des paramètres du compte(OS X) Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility. Cliquez sur Numérisation vers le courrier électronique.
  • Page 101: Pour Configurer La Numérisation Vers Un Dossier Réseau

    Pour numériser vers un dossier réseau ● Pour configurer la numérisation vers un dossier réseau Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS. Dans l'onglet Paramètres, cliquez sur Personnalisation du panneau de commande, puis sur Réglages rapides.
  • Page 102: Pour Numériser Vers Sharepoint

    Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP Utilisez le logiciel HP pour numériser des documents en texte modifiable, un format qui permet de rechercher, copier, coller et effectuer des modifications dans le document numérisé. Utilisez ce format pour éditer des lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents.
  • Page 103: Pour Numériser À L'aide Du Logiciel De Numérisation Hp (Windows)

    Chargement du chargeur de documents. Ouvrez HP Easy Scan. Ce programme se trouve dans le dossier Applications. Suivez les instructions à l'écran pour exécuter la numérisation. Numérisation avec un autre logiciel Le produit est compatible TWAIN et WIA (Windows Imaging Application). Le produit peut être utilisé avec des programmes Windows qui prennent en charge les périphériques de numérisation compatibles TWAIN ou WIA,...
  • Page 104: Pour Numériser À Partir D'un Programme Compatible Wia

    Lors de la numérisation à partir d'un programme compatible TWAIN, il est possible que le logiciel HP Scan démarre automatiquement. Si le logiciel HP Scan démarre, vous pouvez apporter des modifications au cours de la génération de l'aperçu de l'image. Si le programme ne démarre pas automatiquement, l'image est transmise immédiatement au programme compatible TWAIN.
  • Page 105: Numérisation De Documents En Tant Que Texte Modifiable

    Numérisation de documents en tant que texte modifiable Pour numériser des documents dans un format compatible avec les fonctions de recherche, de copier/coller et d'édition, utilisez le logiciel HP. Il vous permet de modifier des lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents.
  • Page 106: Pour Numériser Un Document En Texte Modifiable(Windows)

    Double-cliquez sur l'icône HP Scan. Cette icône est située dans le dossier HP qui se situe dans le dossier Applications au sommet de l'arborescence du disque dur. Cliquez sur le bouton Numériser et confirmez le périphérique de numérisation et les paramètres.
  • Page 107: Conseils Pour Réussir Vos Copies Et Numérisations

    Pour... Procédez comme suit Extraire le texte, ainsi qu'une partie de la mise en forme du Sélectionnez RTF dans le menu contextuel Format. document d'origine Extraire et adapter du texte pour la recherche de texte dans les Sélectionnez PDF accessible en recherche dans le menu lecteurs PDF contextuel Format.
  • Page 108: Télécopie

    26 AWG ou présentant des caractéristiques supérieures. Ce produit est un périphérique analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique analogique dédiée. Si vous utilisez un environnement numérique, tel que DSL, PBX, ISDN ou VoIP, assurez- vous d'utiliser les filtres adaptés et de configurer correctement les paramètres numériques.
  • Page 109: Configuration Des Paramètres De Télécopie À Partir Du Panneau De Commande

    Pour configurer les paramètres de télécopie en utilisant l'Assistant de configuration du télécopieur numérique HP Si vous n'avez pas exécuté la procédure de configuration du télécopieur lors de l'installation du logiciel, vous pouvez le faire à tout moment en utilisant l'Assistant de configuration du télécopieur numérique HP. FRWW Configuration du télécopieur...
  • Page 110: Configuration Des Paramètres De Télécopie (Os X)

    Suivez les instructions affichées pour configurer les paramètres du télécopieur. Configuration de la télécopie numérique HP Vous pouvez utiliser la fonction Télécopie numérique HP pour recevoir et enregistrer automatiquement des télécopies sur votre ordinateur. Cela vous permet d'économiser du papier et des cartouches.
  • Page 111: Pour Modifier Les Paramètres De Télécopie Numérique Hp

    Utility. Sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Archive de télécopie numérique dans la section Paramètres de télécopie. Configuration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré EWS Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
  • Page 112: Programmes, Systèmes Et Logiciels De Télécopie

    à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique. Autres services téléphoniques (numériques) Bien que les produits HP ne soient pas conçus pour fonctionner sur des lignes DSL, PBX, RNIS ou des services VoIP, ils le peuvent si la configuration et l'équipement appropriés sont utilisés. REMARQUE : HP vous recommande de demander conseil auprès de votre fournisseur de services quant aux...
  • Page 113: Rnis

    En cas de problèmes de télécopie dans un environnement PBX, il peut être nécessaire de contacter le fournisseur PBX pour obtenir une assistance. HP n'offre aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique.
  • Page 114: Configuration D'un Préfixe De Numérotation

    Pour accéder à ces symboles, appuyez sur le caractère sur le clavier. Ensuite, appuyez sur l'un des boutons suivants : Symbole spécial Bouton Description Pause de tonalité Le bouton est disponible sur le clavier du panneau de commande pour permettre la saisie d'un numéro de télécopieur. Avec ce caractère, le produit doit attendre la tonalité...
  • Page 115: Pour Définir L'option De Rappel Du Numéro Occupé

    Pour définir l'option de rappel du numéro occupé ● Pour définir l'option de rappel en cas de non-réponse ● Pour définir l'option de rappel en cas de problème de connexion ● Pour définir l'option de rappel du numéro occupé Si cette option est activée, le produit recompose automatiquement le numéro s'il reçoit un signal occupé. Le paramètre par défaut configuré...
  • Page 116: Définition De La Résolution Par Défaut

    Utilisation des modèles de page de garde Plusieurs modèles de pages de garde professionnelles et personnelles sont disponibles dans le logiciel Télécopie numérique HP. REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier les modèles de page de garde, mais vous pouvez modifier les champs qu'ils contiennent.
  • Page 117: Configuration De La Retransmission De Télécopie

    Configuration de la retransmission de télécopie Vous pouvez configurer le produit pour que les télécopies reçues soient retransmisses à un autre numéro de télécopieur. Lorsque votre produit reçoit la télécopie, il la stocke dans sa mémoire. Il compose ensuite le numéro de télécopieur que vous avez spécifié...
  • Page 118: Définition D'une Sonnerie Différenciée

    peut ainsi répondre aux appels entrants et enregistrer les messages vocaux. Lorsque le répondeur répond à l'appel, le produit écoute l'appel et y répond automatiquement s'il détecte des tonalités de télécopieur. Le paramètre par défaut pour le nombre de sonneries avant réponse est 5 pour tous les pays/régions. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le nombre de sonneries avant réponse à...
  • Page 119: Utilisation De La Réduction Automatique Pour Les Télécopies Reçues

    Modèle de sonnerie détecté : activez ou désactivez la fonction de détection des modèles de sonnerie sur ● le produit. Toutes sonneries std : le produit répond à tous les appels en provenance de la ligne téléphonique. ● Simple : le produit répond à tous les appels qui produisent une seule sonnerie. ●...
  • Page 120: Envoi D'une Télécopie

    Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil). Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Configuration).
  • Page 121: Utilisation Des Entrées Du Répertoire

    Assurez-vous par conséquent que l'imprimante est reliée à une ligne téléphonique en état de marche et que la fonction de télécopie est configurée et opérationnelle. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez installer le logiciel d'imprimante à l'aide du programme d'installation disponible sur le site www.support.hp.com. Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (Windows) ●...
  • Page 122: Pour Envoyer Une Télécopie Standard À Partir De L'ordinateur (Os X)

    Le système d'exploitation de l'ordinateur est pris en charge par ce produit. ● Pour envoyer une télécopie à partir du logiciel (Windows) Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante Dans l'onglet Imprimer, scan, fax, cliquez sur l'onglet Télécopie.
  • Page 123: Envoi D'une Télécopie À L'aide De La Fonction De Numérotation Supervisée

    Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. Chargement du chargeur de documents.
  • Page 124: Envoyer Une Télécopie En Utilisant La Mémoire De L'imprimante

    Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante Pour activer la méthode Numériser et télécopier Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil). Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Configuration).
  • Page 125: Nombre De Télécopies Stockées En Mémoire

    Si vous êtes au téléphone avec l'expéditeur, demandez-lui d'appuyer sur la touche Démarrer de son télécopieur. Lorsque vous entendez les sonneries de télécopie provenant d'un télécopieur à l'origine d'un envoi, sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopier. Appuyez sur Envoyer et recevoir, puis sur Recevoir...
  • Page 126: Création Et Modification D'entrées De Contact Individuelles

    Création et modification d'entrées de contact individuelles Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Répertoire, puis sur l'icône Liste de téléphones locaux. Pour entrer les informations de contact : Appuyez sur (Ajouter), puis sur (Contact).
  • Page 127: Impression De Rapports De Confirmation De Télécopie

    REMARQUE : Si les rapports ne sont pas lisibles, vous pouvez consulter les niveaux de cartouche estimés à partir du ● panneau de commande ou du logiciel HP. Pour plus d'informations, consultez la section Vérification des niveaux de cartouche estimés.
  • Page 128: Impression De Rapports D'erreur De Télécopie

    Pour inclure une image de la télécopie sur le rapport Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop. Appuyez sur Rapports , puis sur Confirmation télécopie. Appuyez sur Activé (Envoi télécopie) pour ajouter dans le rapport les images des télécopies envoyées uniquement ou sur Activé...
  • Page 129: Impression Des Détails Relatifs À La Dernière Opération De Télécopie

    Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop. Appuyez sur Outils, puis sur Journaux/Mémoire. Impression des détails relatifs à la dernière opération de télécopie Le journal sur la dernière opération de télécopie contient les détails relatifs à cette dernière opération. Ces détails incluent le numéro de télécopie, le nombre de pages et le statut de la télécopie.
  • Page 130: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Pages Informations ● Paramètres d’usine ● Routines de nettoyage ● Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ● Problèmes liés aux cartouches ● Problèmes d'impression ● Problèmes de copie ●...
  • Page 131: Vérification De La Mise Sous Tension Du Produit

    Vérification de la mise sous tension du produit Si le bouton Marche/Arrêt n'est pas allumé, appuyez dessus pour mettre le produit sous tension. Si le bouton Marche/Arrêt semble ne pas fonctionner, assurez-vous que le câble d'alimentation est connecté au produit et à la prise de courant. Si le produit n'est toujours pas sous tension, vérifiez la source d'alimentation en connectant le câble d'alimentation à...
  • Page 132: Tentative D'envoi D'une Tâche D'impression À Partir D'un Ordinateur

    à imprimer les pages Informations dans l'une des langues prises en charge. Changez la langue en utilisant le menu Préférences accessible via le menu Configuration panneau de commande ou en utilisant le serveur Web intégré HP. 116 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 133 Numéros de référence des cartouches HP ● Nombre de pages imprimées ● Informations relatives à la commande de cartouches HP neuves et au recyclage des cartouches HP ● usagées Liste des polices PS Imprime une liste de toutes les polices PS installées.
  • Page 134: Paramètres D'usine

    Élément de menu Description Rapport test de l'accès Web Affiche les paramètres de configuration actuels et les résultats du diagnostic pour le réseau local, la passerelle, le DNS, le proxy et le serveur de test. Ce rapport est utile dans la résolution des problèmes d'accès à Internet. Rapport de test du réseau sans fil Déclenche une série de tests de diagnostic pour déceler les problèmes courants liés au sans fil et recommande des solutions pour les problèmes détectés.
  • Page 135: Nettoyage De La Vitre Et De La Glace De Numérisation

    Nettoyage de la vitre et de la glace de numérisation Avec le temps, des particules de poussière et des débris s'accumulent sur la vitre du scanner et sur le revêtement en plastique blanc, ce qui peut affecter les performances. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la vitre et le revêtement en plastique blanc du scanner : Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation du produit.
  • Page 136: Nettoyage De L'écran Tactile

    Instructions pour éliminer le bourrage papier dans l'imprimante ou le chargeur automatique et résoudre les problèmes rencontrés avec le papier ou de chargement. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. 120 Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 137: Le Produit Ne Saisit Pas Le Papier

    ● Prévention des bourrages papier Pour réduire les bourrages de papier, essayez les solutions ci-dessous : Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Le papier léger, à grain ● court, n'est pas recommandé. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  • Page 138: Élimination Des Bourrages

    Instructions pour éliminer le bourrage papier dans l'imprimante ou le chargeur automatique et résoudre les problèmes rencontrés avec le papier ou de chargement. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Consignes d'élimination des bourrages ●...
  • Page 139: Emplacements Des Bourrages Papier

    Emplacements des bourrages papier Des bourrages papier peuvent se produire aux emplacements ci-dessous : Numéro Description Chargeur de documents Agrafeuse/Module d'empilement (disponible sur certains modèles) Scanner Bac de sortie Porte droite ● Unité recto verso droite ● Bacs inférieurs (disponibles uniquement sur certaines imprimantes ou sous forme d'accessoires facultatifs) : Bac d’alimentation 550 feuilles ●...
  • Page 140: Élimination D'un Bourrage Papier À Partir Du Chargeur De Documents

    Certaines marques ou coulures peuvent apparaître sur les pages imprimées après un bourrage papier. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles. Élimination d'un bourrage papier à partir du chargeur de documents Ouvrez le capot du chargeur de documents. Retirez délicatement le papier coincé.
  • Page 141: Suppression Des Bourrages Dans Le Bac 1 (Bac Multi-Fonctions)

    Ouvrez le capot du scanner. Si le papier est bloqué derrière le renfort en plastique blanc, retirez-le doucement. Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions) Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. ▲ Suppression des bourrages dans le bac 2 (tandem) Ouvrez le bac.
  • Page 142 Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous. Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso. Soulevez l'unité...
  • Page 143: Suppression Des Bourrages Dans Le Bac 3 (Tandem)

    Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans le bac 3 (tandem) Ouvrez le bac. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 127...
  • Page 144: Suppression Des Bourrages Dans Le Bac 2 (Simple)

    Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. Fermez la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans le bac 2 (simple) Ouvrez le bac. 128 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 145 Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 129...
  • Page 146: Suppression Des Bourrages Dans Les Bacs 550 Feuilles Inférieurs

    Fermez la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans les bacs 550 feuilles inférieurs Si le produit est équipé de l'un de ces bacs inférieurs, les instructions suivantes peuvent s'appliquer : Élimination des bourrages papier dans le Bac d’alimentation 550 feuilles ou dans le premier bac du ●...
  • Page 147 Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. Fermez la porte droite et le bac. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 131...
  • Page 148: Suppression Des Bourrages Papier Dans Le Deuxième Bac Du Bac D'alimentation 3 X 550 Feuilles Et Support

    Suppression des bourrages papier dans le deuxième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support Ouvrez le bac. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. 132 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 149: Suppression Des Bourrages Papier Dans Le Troisième Bac Du Bac D'alimentation 3 X 550 Feuilles Et Support

    Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac. Suppression des bourrages papier dans le troisième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support Ouvrez le bac.
  • Page 150 Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. 134 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 151: Suppression Des Bourrages Dans Les Bacs À Grande Capacité D'alimentation

    Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans les bacs à grande capacité d'alimentation Si le produit est équipé...
  • Page 152: Suppression Des Bourrages Dans Le Bac À Grande Capacité D'alimentation Gauche

    Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation droite ● Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation gauche Ouvrez le bac. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. 136 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 153 Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur. Saisissez la poignée verte et tirez-la aussi loin que possible. Ouvrez le capot et retirez tout papier éventuellement visible. Fermez le capot et remettez-le à son emplacement d'origine. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 137...
  • Page 154: Suppression Des Bourrages Dans Le Bac À Grande Capacité D'alimentation Droite

    Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation droite Ouvrez le bac. 138 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 155 Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 139...
  • Page 156: Suppression Des Bourrages Dans La Porte De Gauche

    Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans la porte de gauche Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche. 140 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 157: Suppression Des Bourrages De L'unité D'impression Recto Verso Gauche

    Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. Soulevez le loquet à l’intérieur de la porte de gauche. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. Fermez le loquet. Fermez la porte de gauche. Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso gauche Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.
  • Page 158 Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous. Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso. Soulevez l'unité recto verso et retirez avec précaution tout papier visible sous celui-ci. Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 142 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 159: Suppression Des Bourrages Dans La Porte De Droite

    Fermez la porte de gauche. Suppression des bourrages dans la porte de droite Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. Fermez la porte droite. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 143...
  • Page 160: Suppression Des Bourrages De L'unité D'impression Recto Verso Droite

    Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso droite Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous. Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso. Soulevez l'unité...
  • Page 161: Suppression Des Bourrages À Partir Du Bac De Sortie

    Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez la porte droite. Suppression des bourrages à partir du bac de sortie Retirez avec précaution le papier coincé dans le bac de sortie. Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 145...
  • Page 162: Suppression Des Bourrages Dans L'agrafeuse/Le Module D'empilement

    Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. Fermez la porte de gauche. Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le module d'empilement Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. 146 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 163: Suppression Des Bourrages Dans L'agrafeuse

    Si vous rencontrez un problème avec l'agrafeuse/le module d'empilement, consultez les instructions pas à pas. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 147...
  • Page 164 Déplacez délicatement l'imprimante et ouvrez la porte de l'agrafeuse à l'arrière de l'imprimante. Tirez doucement sur le cache de la cartouche d'agrafes afin de dégager la cartouche. Sortez la cartouche d'agrafes de l'imprimante. Soulevez le levier métallique vers à la base de l'agrafeuse. 148 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 165: Problèmes Liés Aux Cartouches

    Retirez la feuille et les agrafes coincées. Abaissez le levier métallique vert jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez la porte de l'agrafeuse et remettez délicatement l'imprimante à son emplacement d'origine. Problèmes liés aux cartouches Cartouches rechargées ou reconditionnées ●...
  • Page 166: Cartouches Rechargées Ou Reconditionnées

    HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ni leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez-la par une cartouche d'impression de marque HP.
  • Page 167: Niveau D'encre Bas

    L'encre HP d'origine contenue dans cette cartouche est épuisée. Action recommandée Replacez la cartouche par une cartouche HP authentique ou cliquez sur OK pour continuer à imprimer en utilisant une cartouche HP non authentique. Les réparations de l'imprimante requises suite à l'utilisation d'une encre non-HP ne seront pas couvertes par la garantie.
  • Page 168: Cartouches Hp Authentiques Installées

    Aucune action n'est nécessaire. <couleur> incompatible Description La cartouche que vous avez installée est destinée à être utilisée sur un autre modèle de produit HP. Le produit ne fonctionnera pas si vous installez cette cartouche d'impression. Action recommandée Installez une cartouche compatible avec ce produit.
  • Page 169: Problème Lié Au Système D'impression

    Action recommandée La fonction d'impression est désactivée. Tentez de remplacer la cartouche ou effectuez une réinitialisation de l'alimentation. Si le problème persiste, consultez le site Web Assistance clientèle HP Incident lors de la préparation de l'imprimante Description L'horloge de l'imprimante est en panne et la préparation de la cartouche ne peut pas être terminée. La jauge des niveaux de cartouche estimés peut être inexacte.
  • Page 170: Cartouche Usagée Installée

    Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante ne répond ou n'imprime pas. s'impriment pas. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Le produit n'imprime pas ●...
  • Page 171: Réinstallation Ou Remplacement De L'unité D'impression Recto Verso Gauche

    Assurez-vous que le routeur, le concentrateur ou le commutateur réseau est sous tension et qu'il — fonctionne correctement. Installez le logiciel HP à partir du site www.support.hp.com. L'utilisation de pilotes d'imprimante ● génériques peut provoquer des délais en supprimant les tâches de la file d'attente d'impression.
  • Page 172 Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous. Pour retirer le module d'impression recto verso : Poussez le loquet bleu vers l'avant pour le libérer, puis tournez l'unité d'impression recto verso pour le déloger. Sortez le côté droit de l'unité d'impression recto verso du rail droit et retirez l'unité. Pour installer l'unité...
  • Page 173: Retrait Des Entraves De La Racle De La Tête D'impression

    Faites glisser le côté gauche de l'unité d'impression recto verso via l'ouverture du rail gauche, puis ramenez le loquet bleu en position. Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez la porte de gauche. Retrait des entraves de la racle de la tête d'impression REMARQUE : Avant de pouvoir imprimer, vous devez retirer les entraves livrées avec la racle de la tête d'impression.
  • Page 174: Le Produit Imprime Lentement

    Assurez-vous que l'ordinateur répond aux spécifications minimales exigées pour utiliser ce produit. Pour ● obtenir la liste des spécifications, rendez-vous sur Assistance clientèle HP Si le paramètre de type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacez-le par le type ●...
  • Page 175: Le Menu Options Périph. Mémoire Ne S'ouvre Pas Lorsque Vous Insérez L'accessoire Usb

    Instructions pas à pas pour résoudre la plupart des problèmes de qualité Résolvez les problèmes de qualité d'impression en d'impression ligne. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. FRWW Problèmes d'impression 159...
  • Page 176: Utilisez Des Cartouches Hp Authentiques

    REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails, consultez le site Web HP print permanence.
  • Page 177: Modification Des Paramètres De Type Et De Format Du Papier (Windows)

    Fourni comme pilote par défaut. Ce pilote est automatiquement installé lors de l'installation du ● produit à partir du site www.support.hp.com (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante, si disponible. Recommandé pour tous les environnements Windows. Pour Windows 7 et version ultérieure, il ●...
  • Page 178: Impression D'un Rapport De Qualité D'impression

    Obtenez des instructions pas à pas si l'imprimante ne crée pas de copie ou vos impressions sont de mauvaise qualité. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations 162 Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 179: Problèmes De Numérisation

    REMARQUE : Il se peut que le logiciel HP Print and Scan Doctor et les utilitaires de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations Problèmes de télécopie...
  • Page 180 Cliquez sur le lien Assistance technique. Cliquez sur le lien Pilotes et logiciels. Dans le champ Modèle du produit HP, entrez le modèle du produit et cliquez sur le bouton Recherche mon produit. Cliquez sur le lien correspondant à votre système d'exploitation.
  • Page 181: Changement De Mode De Correction Des Erreurs Et Vitesse De Télécopie

    Si vous utilisez un système RNIS ou un système numérique PBX, contactez votre fournisseur de — service pour obtenir des informations concernant la configuration d'une ligne de télécopie analogique. Si vous utilisez un service VoIP, changez le paramètre Vitesse de télécopie et réglez-la sur Lente —...
  • Page 182: Définition Du Mode De Correction Des Erreurs De Télécopie

    Définition du mode de correction des erreurs de télécopie En général, le produit surveille les signaux émis sur la ligne téléphonique lorsqu'elle tente d'envoyer ou de recevoir une télécopie. S'il détecte un signal d'erreur au cours de la transmission alors que le paramètre de correction d'erreurs est Activé...
  • Page 183: Modification De La Vitesse De Télécopie

    Modification de la vitesse de télécopie Le paramètre de vitesse de télécopie correspond au protocole de modem que le produit utilise pour envoyer des télécopies. Il s'agit d'une norme internationale pour les modems full-duplex qui transmettent et reçoivent des données sur des lignes téléphoniques à une vitesse atteignant jusqu'à 33 600 bits par seconde (bps). La valeur par défaut pour le paramètre de vitesse de télécopie est 33 600 bps.
  • Page 184: Configuration Du Rapport D'erreurs Télécopie

    Configuration du rapport d'erreurs télécopie Un rapport d'erreur de télécopie est un bref rapport qui indique que le produit a rencontré une erreur de tâche de télécopie. Vous pouvez le configurer pour qu'il soit imprimé après les événements suivants : Chaque erreur de télécopie (valeur par défaut) ●...
  • Page 185: Erreur Communication

    à partir du panneau de commande pour déterminer si — l'erreur se produit avec un numéro de télécopieur spécifique. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. La porte du chargeur de documents est ouverte. La télécopie est annulée.
  • Page 186: Le Télécopieur Est Occupé. En Attente De Rappel

    Le produit imprime un rapport de résultats. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de l'envoi de la télécopie.
  • Page 187: Erreur D'envoi De Télécopie

    La désactivation du mode de correction d'erreurs peut affecter et réduire la qualité de l'image de télécopie. Connectez le produit à une autre ligne téléphonique. — Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Erreur d'envoi de télécopie. Description Une erreur est survenue lors de la tentative d'envoi d'une télécopie.
  • Page 188: Auc. Réponse Télécopies. L'envoi A Été Annulé

    Ce produit n'est pas conçu pour être relié à un système numérique PBX ou VoIP. Désactivez la détection des tonalités, puis effectuez un nouvel essai. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit.
  • Page 189: Aucun Fax Détecté

    Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. — Essayez d'utiliser un autre cordon téléphonique. — Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Aucun fax détecté Description Le produit a répondu à...
  • Page 190: Erreur De Scanner

    Impossible d'utiliser les fonctions de télécopie à partir du panneau de commande Le produit est peut-être protégé par mot de passe. Utilisez le serveur Web intégré, le logiciel HP Toolbox ● ou le panneau de commande pour définir un mot de passe.
  • Page 191: Impossible D'utiliser Les Entrées De Groupe Du Répertoire

    Impossible d'utiliser les entrées de groupe du répertoire Vérifiez l'exactitude du numéro de télécopie. ● Si une ligne extérieure nécessite un préfixe, activez l'option Préfixe de numérotation ou ajoutez le ● préfixe dans l'entrée de groupe du répertoire. Pour plus d'informations, consultez la section Configuration d'un préfixe de numérotation.
  • Page 192: Le Télécopieur Ne Répond Pas

    Le télécopieur ne répond pas La messagerie vocale est accessible sur la ligne de télécopie Ajoutez un service de sonnerie différenciée sur votre ligne téléphonique et modifiez le paramètre ● Sonnerie différenciée sur le produit pour assurer la correspondance avec le modèle de sonnerie fournie par la société...
  • Page 193: L'envoi Des Télécopies Est Lent

    La télécopie est coupée ou s'imprime sur deux pages ● L'envoi des télécopies est lent Le produit utilise une ligne téléphonique de mauvaise qualité. Essayez d'envoyer la télécopie lorsque l'état de la ligne sera meilleur. ● Vérifiez auprès du fournisseur de service téléphonique que la ligne prend en charge la fonction de ●...
  • Page 194: Problèmes De Connexion

    à l'imprimante. REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Résolution des problèmes de connexion USB directe ●...
  • Page 195: L'ordinateur Utilise L'adresse Ip Incorrecte Du Produit

    IP actuelle du produit est sélectionnée. L’adresse IP du produit est indiquée sur la page de configuration du produit ou sur le panneau de commande. Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP HP standard, sélectionnez la zone associée au libellé Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
  • Page 196: L'ordinateur Ou Le Poste De Travail Peut Avoir Été Mal Configuré

    à l'imprimante. REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Liste de contrôle pour la connexion sans fil ●...
  • Page 197: Le Produit N'imprime Pas Et Un Pare-Feu Tiers Est Installé Sur L'ordinateur

    Aucun obstacle n'entrave le signal sans fil. Retirez les objets métalliques volumineux situés entre le ● point d'accès et le produit. Assurez-vous qu'aucun mât, mur ou colonne de soutien contenant du métal ou du béton ne sépare le produit du point d'accès. Le produit est éloigné...
  • Page 198: Problèmes Liés Au Logiciel Du Produit (Windows)

    Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) Problème Solution Un pilote d'imprimante Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil. ● pour le produit est REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une introuvable dans le dossier icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer Imprimante.
  • Page 199: Problèmes Liés Au Logiciel Du Produit (Os X)

    Pour de meilleurs résultats sous Windows 8 ou version ultérieure, utilisez l'Assistant ● d'imprimante HP pour mettre à jour l'adresse IP. Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et numériser.
  • Page 200: Lorsque Le Produit Est Connecté Via Un Câble Usb, Il N'apparaît Pas Dans La Liste Imprimer Et Numériser Une Fois Le Pilote Sélectionné

    figurant sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimantes et scanners. Lorsque le produit est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et numériser une fois le pilote sélectionné. Résolution des problèmes logiciels Vérifiez que votre système d’exploitation Mac est Mac OS X 10.10 ou une version ultérieure.
  • Page 201: 10 Maintenance Et Support Technique

    Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
  • Page 202 (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. La garantie limitée de HP est nulle dans le cas l'imprimante est connectée à un appareil ou d'un système de rechange qui modifie la fonctionnalité de l'imprimante comme un système d'encre continu.
  • Page 203: Royaume-Uni, Irlande Et Malte

    However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/...
  • Page 204: Belgique, France Et Luxembourg

    Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
  • Page 205: Italie

    España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
  • Page 206: Danemark

    Danemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
  • Page 207: Grèce Et Chypre

    HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos. Grèce et Chypre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα...
  • Page 208: Slovaquie

    Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Pologne Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
  • Page 209: Roumanie

    HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor & Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
  • Page 210: Slovénie

    Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara...
  • Page 211: Estonie

    ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
  • Page 212: Annexe A Informations Techniques

    Hauteur en mm Profondeur en mm Largeur en mm Produit (pouces) (pouces) (pouces) Poids en kg (livre) HP PageWide Pro MFP 772dn, HP 572 (22,5) 531 (20,9) 598 (23,5) 59,5 (131) PageWide Pro MFP 772dw HP PageWide Pro MFP 772zs 1165 (45,9)
  • Page 213: Icônes D'avertissement

    L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci cause des dommages au produit non couverts par les accords de garantie et de service HP. Spécifications relatives aux émissions acoustiques...
  • Page 214: Programme De Gestion Des Produits En Fonction De L'environnement

    Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ● Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire son impact sur l'environnement. 198 Annexe A Informations techniques...
  • Page 215: Fiches De Données Sur La Sécurité

    Ce produit émet une quantité négligeable d'ozone (O Consommation électrique Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR : Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont...
  • Page 216: Utilisation Du Papier

    Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté intentionnellement. Ce produit HP contient des batteries qui peuvent requérir un traitement spécifique en fin de vie. Les batteries contenues dans le produit ou fournies par HP pour ce produit sont indiquées ci-dessous.
  • Page 217: Directive Sur Les Batteries De L'ue

    A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente. Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques).
  • Page 218: Le Tableau Des Substances/Éléments Dangereux Et Leur Contenu (Chine)

    Não descarte o produto eletronico em www.hp.com.br/reciclar lixo comum Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 电线 印刷电路板 打印系统 显示器 喷墨打印机墨盒...
  • Page 219: Déclaration De La Condition De Présence De L'étiquetage De Substances À Usage Restreint (Taïwan)

    Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛...
  • Page 220: Déclaration Concernant Les Restrictions Sur Les Substances Dangereuses (Turquie)

    限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) External power supply 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %”...
  • Page 221: Informations Sur La Réglementation

    Numéro RMN HP PageWide Pro MFP 772dn VCVRA-1702 HP PageWide Pro MFP 772dw, HP PageWide Pro MFP 772zs, HP PageWide Pro VCVRA-1703 MFP 777hc, HP PageWide Pro MFP 777z Pour afficher l'étiquette réglementaire (1), ouvrez la porte gauche de l'imprimante.
  • Page 222: Déclaration De Conformité Vcci (Classe B) Destinée Aux Utilisateurs Au Japon

    L'utilisation d'un câble d'interface blindé est nécessaire pour se conformer aux limites de classe B de l'article 15 de la réglementation FCC. Pour plus d'informations, contactez le Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA.
  • Page 223: Avis De Conformité Pour L'union Européenne

    (100 mW). Modèle avec fonction télécopie uniquement Les produits HP dotés d'une fonction de télécopieur sont conformes aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE (Annexe II) et portent en conséquence le label CE. Cependant, en raison des différences existant selon les pays/régions entre les RTPC individuels, cette approbation ne donne pas, en elle-même, l’assurance absolue d’un fonctionnement sans incident en chaque point de terminaison du réseau RTPC.
  • Page 224: Déclaration Pour L'allemagne Concernant Les Écrans De Visualisation Dans L'environnement De Travail

    Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Déclarations supplémentaires concernant les produits sans fil Exposition aux rayonnements de radiofréquence ●...
  • Page 225: Note À L'attention Des Utilisateurs Canadiens (5 Ghz)

    To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches). Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à...
  • Page 226: Avis Aux Utilisateurs Situés Au Mexique

    低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Avis aux utilisateurs situés au Mexique La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Page 227: Exigences Cs-03 D'industrie Canada

    US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 00 is a REN of 0.0). If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible.
  • Page 228: Avis Aux Utilisateurs Du Réseau Téléphonique Canadien/Notice To Users Of The Canadian Telephone Network

    Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
  • Page 229: Notice Destinée Aux Utilisateurs Au Japon

    Notice destinée aux utilisateurs au Japon この機器は技術基準適合認定を受けた端末機器を搭載しています。 Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) En Australie, le périphérique HP doit être connecté au réseau de télécommunications avec un cordon répondant aux exigences de la norme technique AS/ACIF S008. Déclarations concernant la télécommunication (Nouvelle-Zélande) Le fait d'accorder un Telepermit pour n'importe quel élément d'équipement de terminaison indique...
  • Page 230: 214 Index

    123 annulation 81 assistance aux clients papiers à éviter 55 contraste, réglage 78 en ligne 185 paramètres clair/foncé 78 assistance clientèle HP 185 photos 80 caractéristiques assistance en ligne 185 recto verso 81 environnementales 5 Assistant configuration sans fil réduction 79...
  • Page 231 97 utiliser le panneau de copier 78 préfixes, insertion 98 commande 92, 93 lutte contre les contrefaçons, rappel automatique, HP Utility (OS X) consommables 57 paramètres 98 ouverture 33 numérotation par impulsions 98 numérotation supervisée 107 numérotation tonalités 98 problèmes, résolution 183...
  • Page 232 103 numérisés 89 pilote de l'imprimante paramètres de réduction OS X choix 161 automatique 103 HP Utility 33 configuration d'un réseau sans paramètres de sonneries avant numérisation à partir d'un logiciel fil 21 réponse 101 compatible TWAIN 87 porte de gauche réimpression 109...
  • Page 233 Web réimpression à partir de la assistance aux clients 185 mémoire 109 rapports sur les fraudes 57 résolution des problèmes site Web anti-fraude de HP 57 généraux 176 sonneries retransmission 101 différenciées 102, 103 sonneries avant réponse 101 spécifications suppression de la mémoire 109...

Table des Matières