Lighting Indications / Témoins lumineux / Indicadores Luminosos
Secure the Trash Bag /
Installation du sac à ordures /
Fijación de la Bolsa de Basura
1) Wrap the top rim of the liner with
plastic bag (please leave the handle
outside for easy operation)
2) Press the excess bag into the hole in
the liner
1) Replier le sac de plastique autour de la
bordure supérieure du seau (laisser la
poignée en dehors pour faciliter
l'utilisation).
2) Enfoncer le surplus dans la fente du
seau.
1) Envuelva el borde superior de la cubeta
interiorcon la bolsa de plástico (deje el asa
fuera manipularla fácilmente).
2) Empuje el exceso de la bolsa al interior
de la cubeta.
Troubleshooting / Dépannage / Solución de Problemas
1)
No lights are on
Problem -
Make sure power switch is in the "I"(on) position
Fix -
Make sure the batteries are installed correctly
or try new batteries
2)
Problem -
No response from sensor; lights on panel are
flashing
Cause -
The lid may have been closed by hand
Fix -
Press and hold the"
" button for 5 seconds
to reset mechanism
3)
Problem -
Lid opens partially (either by sensor or manual
operation)
Cause -
Low power
Replace all batteries (do not mix new and old
Fix -
batteries)
Set Power Switch to "I"(on)
Press and hold the"
" button for 5 seconds
to reset mechanism
CAUTIONS: BATTERY INSTRUCTIONS
• Always purchase the correct size and grade of
battery most suitable for the intended use (6 Alkaline
"AA" Batteries)
• Always replace the whole set of batteries at one time,
taking care not to mix old and new ones, or batteries of
different types
• Clean the battery contacts and also those of the
device prior to battery installation
• Ensure the batteries are installed correctly with
regard to polarity (+ and -)
• Remove batteries from equipment which is not to be
used for an extended period of time
• Remove used batteries promptly
For recycling and disposal of batteries to protect the
environment, please check the internet or your local
phone directory for local recycling centers and / or
follow local government regulations.
A blue light in the upper center will flash to
indicate the product is in sensor mode.
A blue light in the lower center will flash to
indicate the product is in full manual mode.
The lights turn on from middle to both
ends when the sensor spots open signal
The lights turn off from both ends to middle when
the open signal is removed
1)
Problème -
Solution -
2)
Problème -
Cause -
Solution -
3)
Problème -
Cause -
Solution -
MISE EN GARDE : INSTRUCTIONS CONCERNANT
LES PILES
• S'assurer de toujours acheter la taille et la catégorie
exactes de piles les mieux adaptées à l'utilisation
prévue (6 Alkaline《 AA》piles)
• Toujours remplacer toutes les piles en même temps,
en prenant soin de ne pas combiner de vieilles et de
nouvelles piles ou encore divers types de piles
• Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du
compartiment avant d'installer les piles
• S'assurer que les piles sont correctement mises en
ce qui concerne la polarité (+ et -)
• Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas
utilisé pendant longtemps
• Enlever les vieilles piles rapidement
Pour le recyclage et l'élimination des piles afin de
protéger l'environnement, veuillez consulter l'Internet
ou votre annuaire téléphonique pour connaître les
centres de recyclage et/ou respecter la réglementation
gouvernementale locale.
Une lumière bleue clignote dans la partie
centrale supérieure pour indiquer que le produit
est en mode capteur.
Une lumière bleue clignote dans la partie
centrale inférieure pour indiquer que le produit
est en mode manuel.
Les lumières s'allument du centre vers les deux
extrémités quand le capteur repère un signal
ouvert.
Les lumières s'éteignent des deux extrémités
vers le centre quand le signal ouvert est
interrompu.
Deodorizer Compartment /
Désodorisant intégré /
Compartimiento del Desodorante
Pas de feux sur
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation
est en position 《 I》(marche)
Assurez-vous que les piles sont installées
correctement ou essayez de nouvelles
batteries
Pas de réponse du capteur; lumières sur le
panneau clignotant
Le couvercle peut avoir été fermé à la main
》
Appuyez et maintenez le bouton《
pendant 5 secondes pour réinitialiser le
mécanisme
Le couvercle s'ouvre partiellement (soit par
capteur ou opération manuelle)
Faible puissance
Remplacer toutes les piles (ne pas mélanger
des piles neuves et anciennes)
Réglez l'interrupteur d'alimentation sur
《 I》(marche)
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
《
》 pendant 5 secondes pour réinitialiser le
mécanisme
Una luz azul en el centro superior destellará
para indicar que el producto está en modo de
sensor.
Una luz azul en el centro inferior destellará para
indicar que el producto está en modo manual
completo.
Las luces se encenderán desde la parte media
hacia ambos extremos cuando el sensor detecte
señal abierta.
Las luces se apagarán desde los extremos hacia
el centro cuando la señal ya no se detecte.
Step 1- Open the cover of deodorizer compartment
Step 2- Insert deodorizer (not included) into the
compartment
Step 3- Close the cover
Étape 1 - Ouvrir le couvercle du compartiment de
désodorisant
Étape 2 - Insérer le désodorisant (non compris)
dans le compartiment
Étape 3 - Fermer le couvercle
Paso 1- Abra la tapa del compartimiento de
desodorante
Paso 2- Inserte el desodorante (no incluido) en el
compartimiento
Paso 3- Cierre la tapa
1)
Problema -
No hay luces encendidas.
Solución -
Asegúrese que el interruptor esté en la
posición "I" (encendido).
Asegúrese que las pilas estén instaladas
correctamente o pruebe con pilas nuevas.
2)
Problema -
No hay respuesta del sensor; las luces en
el panel parpadean.
Causa -
La tapa pudo haber sido cerrada a mano.
Solución -
Mantenga pulsado el botón "
segundos para reajustar el mecanismo.
3)
Problema -
La tapa se abre parcialmente (ya sea por el
sensor o la operación manual).
Causa -
Energía baja.
Solución -
Cambie todas las pilas (no mezcle pilas
nuevas y viejas).
Ajuste el interruptor de encendido a "I"
(encendido).
Pulse y mantenga pulsado el botón "
durante 5 segundos para reajustar el
mecanismo.
PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES SOBRE
LAS PILAS
• Siempre compre las pilas de tamaño y grado
correctos para este uso (6 pilas alcalinas "AA").
•
Siempre reemplace el juego completo de pilas al
teniendo cuidado de no mezclar
mismo tiempo,
pilasnuevasconusadasodediferentestipos.
• Limpie los contactos de las pilas y los del aparato
antes de colocar las pilas.
• Asegúrese que las pilas estén bien colocadas
respecto a la polaridad (+ y -).
• Retire las pilas del equipo si no se va a utilizar por un
tiempo prolongado.
• Retire las pilas usadas de inmediato.
Para reciclar y desechar las pilas, respetando el medio
ambiente, favor de consultar en internet o en su
directorio telefónico local los centros locales de
reciclaje y/o siga las regulaciones gubernamentales
locales.
" durante 5
"