Publicité

Liens rapides

Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info
Manuel pour Projecteur
Acer séries PH530

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Acer PH530 Série

  • Page 1 Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info Manuel pour Projecteur Acer séries PH530...
  • Page 2: Instructions De Mise Au Rebut

    Instructions de mise au rebut Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’environnement global, veuillez la recycler. U.S.A. Pour des produits électroniques contenant un moniteur ou un affichage LCD/ CRT, ou une lampe à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Table des Matières ..................1 Notice d’Utilisation ..................2 Précautions......................2 Introduction ....................4 Caractéristiques du Produit ..................4 Aperçu de l’Emballage..................5 Aperçu du Produit ....................6 Unité Principale ......................6 Panneau de Contrôle ....................7 Ports de Connexion ......................8 Télécommande ......................9 Installation ....................
  • Page 4: Notice D'utilisation

    Notice d’Utilisation Précautions Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel. Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière Avertissement- éblouissante pourrait vous blesser les yeux . Avertissement- A fin de diminuer le risque d’incendie ou d’ électrocution, n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité. N ’ouvrez pas et ne démontez pas le produit Avertissement- à cause des risques d’électrocution. Avertissement- Q uand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’appareil, et suivez les instructions pour le remplacement.
  • Page 5 Notice d’Utilisation A Faire: Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.  Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour  nettoyer le boîtier de l’affichage. Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA  si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. A ne pas faire: Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la  ventilation. Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des  solvants pour nettoyer l’appareil. Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:  - Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide. - Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté. - Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique. - Placer face au soleil..Français...
  • Page 6: Introduction

    Caractéristiques du Produit ® Ce produit est un projecteur DLP de 0,62 pouces à simple puce 720P. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous: 720P véritable, pixels adressables 1280 X 720 ® Technologie à puce uniqueDLP C ompatible NTSC 3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM et HDTV(480p, 576p, 720p, 1080i) Touche Empowering Acer puissante et conviviale comportant: Acer eView Management, Acer eTimer Management et Acer eOpening Management. T élécommande à fonctionnalité complète Correction trapézoïdale numérique avancée et recadrage d’im ge de plein écran de haute qualité Panneau de contrôle convivial Compression SXGA+, SXGA, et redimentionnement XGA, VGA, SVGA Support connecteur HDMI avec conformité HDCP Support de l’entrée HDMI avec compatibilité HDMI 1.0 Support HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) – HDCP 1.1 pour entrée HDMI...
  • Page 7: Aperçu De L'emballage

    Introduction Aperçu de l’Emballage Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait. Projecteur avec cache Cordon d’Alimentation de Câble VGA de 1,8m d’objectif 1,8m Câble Vidéo Composite de Câble HDMI 1,8m Télécommande 2,0m Batterie x 2 Mallette de Transport Guide de Démarrage Manuel Utilisateur Rapide ... Français...
  • Page 8: Aperçu Du Produit

    Introduction Aperçu du Produit Unité Principale Deux récepteurs  pour la télécommande disponibles sur le panneau frontal et sur le couvercle supérieur frontal. 1. Bascule du zoom 2. Fokussierungsring 3. Objectif Zoom 4. Bouton Elévateur 5. Pied de levage 6. Récepteur de Télécommande 7. Panneau de Contrôle 8. Ports de Connexion 9. Prise de courant Français ...
  • Page 9: Panneau De Contrôle

    Introduction Panneau de Contrôle Power MENU 1. Menu 2. LED d’Avertissement de Température 3. LED d’Avertissement de Lampe 4. DEL et indicateur d’alimentation (DEL d’alimentation) 5. Source 6. Ré-Sync 7. Touches de sélection directionnelle ... Français...
  • Page 10: Ports De Connexion

    Introduction Ports de Connexion S-VIDEO PB/CB PR/CR VGA IN HDMI VIDEO 1. Port pour verrou Kensington 2. Connecteur d’entrée USB 3. Connecteur d’entrée S-Vidéo 4. Connecteur d’entrée Vidéo Compositez 5. Connecteur Entrée Vidéo Composant 6. Connecteur Entrée VGA (Signal Analogique PC) 7. Connecteur HDMI Français ...
  • Page 11: Télécommande

    Introduction Télécommande Les fonctions “Silence”  , “Volume +/-” et “DVI” ne sont pas disponibles pour ce modèle. 1. T émoin Lumineux de 15. Touche Alimentation Transmission 16. Souris 17. Volume +/- 2. Marche 3. Resyncro 18. P age précédente/Page suivante 4. Source 5. Geler 19. luminosité 6. Masquer 20. Couleur 21. RGB 7. Rapport hauteur 8. Muet 22. Contraste...
  • Page 12: Installation

    Installation Connecter le Projecteur Sortie S-Vidéo Sortie Vidéo S-VIDEO VIDEO PB/CB PR/CR VGA IN HDMI Lecteur DVD, Boîtier Décodeur, Récepteur HDTV 1...................Cordon d’Alimentation 2........................ Câble VGA 3..................Câble Vidéo Composite 4..............Câble S-Vidéo (Accessoire optionnel) 5................. Câble USB (Accessoire optionnel) 6..........Câble composant 3 RCA (Accessoire optionnel) 7......................Câble HDMI  P our vous assurer que le projecteur fonctionne bien avec votre ordinateur, veuillez vous assurer que le mode d’affichage est bien compatible avec le projecteur.
  • Page 13: Allumer/Eteindre Le Projecteur

    Installation Allumer/Eteindre le Projecteur Allumer le Projecteur 1. Retirer le cache de l’objectif. 2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal soient correctement connectés. Le Témoind ’ Alimentation clignotera en rouge. 3. Allumez la lampe en pressant le bouton “Marche/Arrêt” sur le panneau de contrôle et la DEL d’alimentation s’allumera en rouge fixe. 4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source.  Si l’écran affiche les icônes “Lock” & “Source”, cela signifie que le projecteur se verrouille sur ce type de source et qu’il n’a pas trouvé de signal sur cette entrée ...
  • Page 14: Eteindre Le Projecteur

    Installation Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur le bouton “Alimentation” pour éteindre l’ ampouledu projecteur, vous verrez un message “Veuillez presser à nouveaule bouton d’alimentation pour terminer la procédure d’ arrêt.Avertissement: NE PAS débrancher l’appareil lorsque le messaged’avertissement “le ventilateur du projecteur fonctionne toujours.”est affiché sur l’écran du projecteur. Pressez le bouton “Alimentation”une nouvelle fois pour confirmer ou le message disparaîtraau bout de 5 secondes. 2. Les ventilateurs de refroidissement continuent à fonctionner pendant environ 60 secondes durant le cycle de refroidissement et la DEL de puissance clignotera rapidement en rouge. Lorsque la DEL de puissance clignote lentement, le projecteur est entré en mode de veille.Il peut ne pas redémarrer avec succès la première fois, le projecteur redémarrera automatiquement jusqu’à ce qu’ il réussisse. Vous n’avez pas à presser le bouton “Marche/Arrêt” pour allumer le projecteur pendant cette période. 3. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le projecteur. 4. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Témoin d’Avertissement Lorsque le témoin “LAMPE” clignote en rouge, le projecteur s’  éteindra automatiquement. Contactez votre vendeur local ou notre service client.
  • Page 15: Régler L'image Projetée

    Installation Régler l’Image Projetée Régler la Hauteur du Projecteur Ce projecteur est équipé de pieds réglables permettant d’ ajuster la hauteur de l’image. Pour élever le projecteur: 1. Appuyez sur le bouton elévateur  2. Elevez le projecteur de l’angle d’affichage désiré ,, lpuis  relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage dans sa position. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage.  TPour abaisser le projecteur: 1. Appuyez sur le bouton elévateur. 2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage en position. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage.  Bouton Elévateur Molette de Réglage d’ Pied de levage Inclinaison ... Français...
  • Page 16: Régler Le Zoom/Mise Au Point Du Projecteur

    Installation Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur Vous pouvez régler la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera la mise au point à une distance allant de 1,5m à 12,0m (4,9 pieds à 39,4 pieds). Bascule du zoom Fokussierungsring Régler la Taille de l’Image Projetée 304,4" (773,2cm) 253,7" (644,3cm) 177,6" (451,0cm) 126,8" 277,3" (322,2cm) (704,2cm) 76,1" 231,0" (193,3cm) (586,9cm) 161,7" 38,1" (410,8cm) (96,6cm) 115,5" (293,4cm) 69,3"...
  • Page 17: Contrôles Utilisateur

    Contrôles Utilisateur Panneau de Contrôle & Télécommande Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécommande et Panneau de Contrôle. Panneau de Contrôle Télécommande Power MENU Utiliser le Panneau de Contrôle Resync (Resyncro) Synchronisation automatique du projecteur sur la source d’  entrée. Source Pressez “Source” pour choisir parmi les sources RVB,  Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite et HDTV. Alimentation Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur”  page 11-12. Menu Pressez “Menu” pour lancer le menu OSD(on-screen  display) ou revenir au niveau précédent du menu OSD. Vier Richtungstasten Wählen die Elemente aus dem Hauptmenü aus und stellen  die Parameter ein ... Français...
  • Page 18: Alimentation

    Contrôles Utilisateur Utiliser la Télécommande Alimentation Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur”11-  Resync(Resyncro) Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’  entrée. Source  Pressez “Source” pour choisir parmi les sources RVB, Composant- p, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite, HDTV et HDMI. Freeze(Geler) Appuyez sur le bouton “Geler” pour faire un arrêt sur l’image à  l’écran. Hide (Masquer) Coupe momentanément la vidéo. Pressez “Masquer” pour  masquer l’image, pressez de nouveau pour restaurer l’affichage de l’ image. Aspect Ratio (Rapport hauteur/largeur) Utilisez cette fonction pour choisir le rapport hauteur/largeur ...
  • Page 19: Touche Alimentation

    Contrôles Utilisateur Touche Alimentation La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”, Acer eTimer Management” et “Acer eOpening Management” Appuyez sur la touche “e” pendant plus d’une seconde pour afficher le menu principal à l’écran afin de modifier cette fonction. Gestion de l’Acer eView Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu  “Acer eView Management”. “Acer eView Management” s’affiche pour la sélection du mode d’affichage. Veuillez vous référer à la section des menus d’affichage à l’ écran pour plus de détails. Gestion de l’Acer eTimer Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu  “Acer eTimer Management”. “Acer eTimer Management” active la fonction de rappel pour le contrôle du temps de présentation. Veuillez vous référer à la section des menus d’ affichage à l’écran pour plus de détails. Gestion de l’Acer eOpening Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu  “Acer eOpening Management”. “Acer eOpening Management” permet à l’...
  • Page 20 Contrôles Utilisateur Color (Couleur) pour régler P ressez “Couleur” la température des couleurs de l’  image. Contrast (Contraste) pour Pressez “Contraste” régler la différence entre la partie la  claire et plus la partie la plus sombre de l’image. “VGA” Appuyez sur pour changer la source au connecteur d’  VGA (VGA-In). connecteur est entrée compatible RVB Analogique. Component (Composant) “Component” Appuyez sur pour changer la source au  d’entrée composant. connecteur Ce connecteur supporte l’ (480p/576p/720p/1080i) et YPbPr l’YCbCr (480i/576i). Video (Vidéo) Appuyez sur bouton “Vidéo” pour passer à la source...
  • Page 21: Menus D'affichage À L'ecran

    Contrôles Utilisateur Menus d’Affichage à l’Ecran Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement la source. Utilisation Pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton “ Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche ou pour sélectionner les éléments principaux. Une fois que vous avez sélectionné l’ item désiré dans le menu principal, pressez accéder au sousmenu et effectuer les réglages de la fonction. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l’élément désiré et ajustez le paramétrage avec la touche ou Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu et réglez comme décrit dans la partie . ci-dessus. Appuyez sur “Menu” ou sur “Retour” de la télécommande screen ou sur le panneau de contrôle, l’écran retournera au menu principal. Pour sortir du menu OSD, appuyez à nouveau sur “Menu” ou “Retour” de la télécommande ou du panneau de contrôle. Le menu OSD se fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu Principal Élément Les fonctions  “Saturation” et “Teinte” sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo.
  • Page 22: Couleur (Mode Ordinateur /Vidéo )

    Contrôles Utilisateur Couleur ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Mode Affichage Il y a beaucoup de préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images. Lumineux : Pour le réglage de la luminosité.  PC : Pour ordinateur ou notebook.  Vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux.  Théâtre : P our une utilisation Home Cinéma dans une pièce  sombre. sRGB : Pour le réglage des couleurs.  Utilis: Pour les réglages ajustables personnalisés.  Luminosité Réglage de la luminosité de l’image. Appuyez sur pour assombrir l’image.  Appuyez sur pour éclaircir l’image.  Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image. Appuyez sur pour diminuer le contraste.
  • Page 23 Contrôles Utilisateur Couleur ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Segment blanc Utilisez le contrôle de Segment blanc pour régler le niveau maximum de blanc du chip DMD. 0 représente le segment minimal alors que 10 représente le segment maximum. Si vous préférez une image plus forte, réglez en direction de la valeur maximum. Pour une image douce et plus naturelle, réglez en direction de la valeur minimum. Dé-gamma Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire. Rouge Règle la couleur rouge. Vert Règle la couleur verte. Bleu Règle la couleur bleue. Saturation Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans. Les fonctions “   Saturation” et “ Teinte” Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleur dans l’  sont disponibles image. uniquement dans le Teinte mode Vidéo.
  • Page 24: Image (Mode Ordinateur /Vidéo )

    Contrôles Utilisateur Image (Mode Ordinateur / Vidéo ) Trapèze H. (Trapèze Horizontal) P ressez les boutons ou pour régler horizontalement la  déformation de l’image et obtenir une image plus régulière. Trapèze V. (Trapèze Vertical) Pressez les boutons ou pour régler verticalement la  déformation de l’image et obtenir une image plus régulière. Rapport d’aspect Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de rapport d’aspect désiré. 16:9 : L a source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir la  largeur de l’écran tout en rétrécissant la hauteur afin d’ afficher l’image au format 16:9. 4:3 : L a source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir l’écran ...
  • Page 25 Contrôles Utilisateur Image (Mode Ordinateur / Vidéo ) Plafond-Arrière  Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez projeter à partir de derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond. Position H. (Position Horizontale) Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.  Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.  Position V. (Position Verticale) Les fonctions  “Position H. ”, “Position Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.  V.”, “ Fréquence” et A ppuyez sur pour déplacer l’image vers le haut. “Suivi” sont disponibles  uniquement dans le Fréquence mode ordinateur.
  • Page 26: Gestion ( Mode Ordinateur /Vidéo )

    Mode ECO Choisissez “Marche” pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit.Choose ”Arrêt” to return normal mode. Arrêt auto (Minutes) Le projecteur s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a plus de signal sur l’entrée après le temps préréglé. Verr. Source Lorsque la fonction de verrouillage de la source est désactivée, le projecteur cherche d’autres signaux si le signal de la source en cours est perdu. Lorsque la fonction de verrouillage de la source est activée, il “verrouillera” la source actuelle jusqu’à ce que vous appuyez sur le bouton “Source” de la télécommande pour passer au canal suivant. Emplac Menu Choisit l’emplacement de l’affichage du menu à l’écran. Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage. Si vous changez le paramètre, lorsque vous quittez le menu OSD, lenouveau paramètre sera effectif. Acer : L’écran de démarrage du projecteur Acer.  Utilisateur : L ’écran de démarrage personnalisé, qui est  téléchargé du PC au projecteur par le câble USB et à l’aide de l’utilitaire d’Acer eOpening Management Français ... (veuillez vous référer à la description dans la section cidessous).
  • Page 27 Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) L’utilitaire Acer eOpening Management est un outil qui permet à l’utilisateur de changer l’ écran de démarrage par défaut du projecteur Acer afin de placer une image personnalisée. Vous pouvez installer Acer eOpening Management à partir du CD. Branchez le projecteur au PC avec le cable de connexion USB fourni puis lancez l’utilitaire Acer eOpening Management pour télécharger l’image désirée du PC au projecteur. Avant de commencer à télécharger, le projecteur doit entrer d’abord en “Mode Télécharger”. Veuillez suivre les instructions cidesso s pour entrer en “Mode Télécharger”. 1. Si le cordon d’alimentation secteur du projecteur était débranché, branchez le cordon d’alimentation secteur. 2. Allumer le Projecteur 3. Veuillez vous assurer que le câble USB a bien été connecté au projecteur depuis votre PC..Français...
  • Page 28: Réinitialiser

    Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Heure Lampe Affiche le temps d’utilisation écoulé de la lampe (en heures). Lampe Rappel C hoisissez cette fonction pour afficher ou cacher le message d’ avertissement quand le message de remplacement de lampe est affiché. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de vie de la lampe. Réinit de lampe Pressez le bouton après avoir choisi “Oui ”pour réinitialiser à 0 heure le compteur des heures d’utilisation de la lampe. Réinitialiser Pressez le bouton après avoir choisi “Oui” pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut. Français ...
  • Page 29: Leminuteur (Computer / Video-Modus)

    Contrôles Utilisateur Leminuteur (Computer / Video- Modus) Démarrer le minuteur Appuyez sur pour démarrer/éteindre la minuterie. Durée du minuteur Appuyez sur pour ajuster la durée de la minuterie. Affichange de l’horloge Appuyez sur pour choisir le mode d’affichage de la minuterie à l écran. Emplacement du minuterur Choisissez l’emplacement de la minuterie à l’écran..Français...
  • Page 30: Langue (Computer / Video-Modus)

    Contrôles Utilisateur Langue (Computer / Video- Modus) Langue Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche et pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur pour confirmer la sélection.  Français ...
  • Page 31: Annexes

    Annexes Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre service client. Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran. Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont  correctement connectés comme décrit dans la section “Installation”. V érifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou  cassées. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.  Reportezvous à la section “Remplacer la lampe”. Vérifiez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le  projecteur est allumé. Assurez-vous que la fonction “Masquer” n’est pas activée.  Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée. Pressez le bouton “Resyncro” de la télécommande.  Si vous utilisez un PC: ...
  • Page 32 Annexes 6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Puis sélectionnez “Types de moniteur standard” dans la boîte “Fabricants”; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte “Modèles”. 7. Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à 1400 X 1050. Si vous utilisez un Notebook:  1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus. 2. Permuter l’affichage du Notebook sur le mode “affichage externe seulement” ou “TRC seulement”. Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution  ou que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche pas votre présentation. Si vous utilisez un Notebook:  Certains Notebook peuvent désactiver leur propre écran quand un second périphérique d’affichage est utilisé. Chacun d’eux a sa propre façon d’ être réactivé. Reportez-vous à la documentation de l’ordinateur pour les informations détaillées. Si vous utilisez un Apple PowerBook: ...
  • Page 33: Problème : La Lampe Grille Et Émet Un Claquement

    Annexes Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD 16:9. Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD 16:9 et ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran entier avec le paramétrage par défaut de 4:3 . Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le rapport d’ aspect en vous reportant à ce qui suit: S électionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur  DVD si vous lisez des DVD 16:9. S i vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect  de 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction d’Affichage à l’ Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre affichage. Problème : L’Image est inversée. Pour sélectionner “Image” dans l’OSD et ajuster la direction  projection. Reportez-vous à la page 22, 23. Problème : La lampe grille et émet un claquement Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra ...
  • Page 34: Remplacer La Lampe

    Annexes Remplacer la lampe Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il vous affichera un message d’avertissement “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !” Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire changer la lampe dès que possible. Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissement: Le compartiment de lampe est chaud! Laissezle refroidir avant de changer la lampe! Procédure de Remplacement de Lampe: 1. Eteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche /Veille. 2. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. Avertissement: 3. Débranchez le cordon d’alimentation. Pour diminuer le risque de blessure 4. Retirez le couvercle.  corporelle, ne 5. Poussez et enlevez le couvercle.  faites pas tomber le ...
  • Page 35 Annexes Problème : Message de rappel “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement  en pleine puissance. Remplacement conseillé !” s’affiche pendant environ 10 secondes lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vue. “Le projecteur a surchauffé. La lampe va bientôt s’éteindre  automatiquement.” s’affiche lorsque la température du système est excessive. “Panne de Ventilateur. La lampe va bientôt s’éteindre  automatiquement. ” s’affiche lorsque le ventilateur est en panne..Français...
  • Page 36: Spécifications

    Annexes Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. ® Modulateur de Lumière - Technologie DLP à Puce Unique Lampe - Lampe 200W Remplaçable par l’Utilisateur Nombre de Pixels - 1280 pixels(H) X 720 lignes(V) Couleurs Affichables 16,7M de couleurs Rapport - 2500:1 (Marche complète/Arrêt Total) Uniformité - 90% Niveau de bruit - 31 dB(A) (mode standard )/28 dB(A) (mode ECO) Objectif de Projection - F/2,5~2,8 f=22,29~26,72mm avec 1,2x zoom T aille d’Ecran de Projection (Diagonale) - Diagonale de 28,7 à 300 pouces Distance de Projection - 3,94~34,28 pieds (1,2~10,45 m) Compatibilité Vidéo - Compatible NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM et HDTV - Capacité Vidéo Composite & S-Video...
  • Page 37: Mode Compatible

    Annexes Mode Compatible Fréquence V. Fréquence H. Modes Résolution [Hz] [KHz] A. Analogique VGA - Signal PC 640 x 480 31,50 640 x 480 37,90 640 x 480 37,50 720 x 400 31,50 SVGA 800 x 600 35,20 800 x 600 37,90 800 x 600 48,10 800 x 600 46,90 1024 x 768 48,40 1024 x 768 56,50 1024 x 768 60,00 1024 x 768 68,70 SXGA...
  • Page 38 Annexes Fréquence V. Fréquence H. Modes Résolution [Hz] [KHz] 1024 x 768 48,40 1024 x 768 56,50 1024 x 768 60,00 SVGA(Compressed) 1152 x 864 63,80 1280 x 1024 63,98 1280 x 1024 79,98 QuadVGA 1280 x 960 59,70 SXGA+(Compressed) 1400 x 1050 63,98 D. Numérique HDMI- Fréquence large étendue 1280 x 768 48,36 1280 x 800 49,702 1440 x 900 55,935 E.
  • Page 39: Notices De Régulation Et De Sécurité

    Annexes Notices de régulation et de sécurité Cette annexe liste les notices générales de votre projecteur Acer. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’ on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’ utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences: • Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place. • Éloignez l’appareil du récepteur. • Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. • Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté. Avis : Câbles blindés Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC. Attention Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission.
  • Page 40: Conditions De Fonctionnement

    Annexes Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré . Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE Par la présente Acer déclare que l’appareil Acer Wireless Gateway Série est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. (S´il vous plaît trouvez la documentation complète sur : http://global.acer.com.) Compliant with Russian regulatory certification Français ...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Importantes

    Annexes Consignes de sécurité importantes Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures. 1. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. 2. Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide. 3. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 4. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil. 5. L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée. 6. Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en dehors des zones de passage. 7. N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’ électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’ appareil. 8. N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil: l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste. 9. Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants: a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.

Table des Matières